名詞
動名詞
動詞
その他の品詞
慣用句・諺・四字熟語・未分類
漢字一字
辞書 | 説明 |
---|---|
廣辭林新訂版 | (無記載) |
新訂大言海 | (無記載) |
角川国語辞典新版 | (無記載) |
大英和辭典 |
〔名〕[一]驚クコト,ビックリスルコト,驚キ,驚愕,仰天,喫驚. [二]驚カス物事,ビックリサセル物事,不意ノ出來事,意外ナ事. [三]奇襲,不意打チ. [四]†外〔ホカ〕ニ何モ這入ッテヰナイ(又ハビックリスル物ガ這入ッテヰル)膨〔フク〕ラマシタ揑粉〔コネコ〕ノ皮デ覆ウタ皿. 〔他〕[一]驚カス,ビックリサセル,驚愕サセル,仰天サセル,喫驚サセル,一驚ヲ喫セシメル. [二]…ノ不意ヲ打ツ,不意打チスル,奇襲スル. [三]不意ニ出テ…サセル,氣ガ附カズニ…スルヤウニスル,ダマス. [四]【法】豫期シナイ行爲ニヨッテ錯誤ニ陷ラセル. [五]度ヲ失ハセル. [六]†①捕ヘル,取ル. ②取締ル,管理スル. ③占有スル,所持スル. |
「サプライズゲスト」などいう言葉があるらしいのでその他の品詞を追加。
英語としての意味は「驚かす」ですが、カタカナ語としての主な使われ方は祝う事なので、カタカナ語としての訳は「祝う」が一番言い表していると思います。
「サプライズ」という言葉の概念は日本語表現として昔であればそれは単に「祝う事(お祝い)」を指し、「驚かす事」というのは眼中に無かった事だと思います。
原語単位
surprise=驚かし
カタカナ語単位
サプライズ=祝い事
解き乱しは解き乱すの名詞化。驚かす事と祝う事を合わせ持つ。不意を衝くことにより場の空気が乱れ、緊張などが解かれることから「解き乱し」にこの意味を付ける。動詞は「解き乱しする」でもよい。