その他の品詞
漢字一字
辞書 | 説明 |
---|---|
廣辭林新訂版 | (無記載) |
新訂大言海 | (無記載) |
角川国語辞典新版 | 感 ありがとう。 |
大英和辭典 | 有リ難ウ. |
カタカナ語話者はこの語の日本語をすっかり忘れているのか知らないが、「日本人が」、或は、「日本語で」今も用いる語は普通に「 ありがとう」。
日本語の「ありがとう」が何らかの理由で言えない何らかの病気の人が専らに使っている語か。日本語を話す日本人に対して、日本語で感謝を伝えるということを行わずに、どこぞの言語の言葉で感謝するその行為は「日本語話者への敬いが欠けている行い」であるから、この語で感謝されても「どことなく心が籠もっていない感謝」になるという訳。
日本の場合、何が異常なのかは日本国籍と思われる日本人同士でのやり取りでどこぞの言葉で感謝するから異常であるということ。普通の国ではまず考えられない行いである。訪日してきた外国人さえも「arigato」または「arigato gozaimasu」と感謝するのになぜ日本人はできないのか奇奇怪怪。
原語単位
thank you=ありがとう
カタカナ語単位
サンキュー=ありがとう