第3-143章.
ヴァイサンパヤナは言った、「パーンドゥの息子たちが2マイルばかり進んだとき、ドラウパディーは徒歩での旅に慣れておらず、沈んでしまった。疲れて苦しんでいたパンチャラの貧しい娘は、雹の嵐と彼女の極度の繊細さのために、気を失ってしまった。気を失って震えたので、黒い目の者は、そのふくよかな腕で太ももの上に身を支えた。こうして、象の幹のような太ももを支えにして、その太ももは互いに契約していたが、彼女は突然、オオバコの木のように震えながら地面に落ちた。ナクラは、その美しい人が、ねじれた小枝のように倒れているのを見つけると、駆け寄って彼女を支えた。そして言った、「王よ、このパンチャラの黒い目の娘は、疲れて地面に倒れました。バーラタの子よ、汝、彼女をいたわりたまえ。彼女は不幸に値しないが、この歩みの遅い女性は大きな苦難にさらされてきた。力ある王よ、どうか彼女を慰めてください」。
ヴァイサンパヤナは言った、「ナクラのこの言葉を聞いた王は、ビーマとサハデーヴァと同じように、ひどく心を痛め、急いで彼女のもとへ走った。クンテーの敬虔な息子は、彼女が衰弱し、顔色が悪いのを見つけると、彼女を膝の上に乗せ、悲しみのあまり嘆き始めた。ユディシュティラは言った。安楽に慣れ、上質のシーツを敷き詰めたベッドの上で、十分に保護された部屋で眠るに値するのに、この美しい者はどうして地面に突っ伏して眠っているのだろう!残念です!私のせいで、繊細な足と蓮のような顔が、紺色に変色してしまった。なんてことをしてしまったのだろう!愚かな私は、サイコロにはまってしまい、クリシュナを連れて野獣だらけの森をさまよっていた。この大きな瞳の子は、父であるドルパダの王が、パーンドゥの息子たちを領主にすることで、祝福された娘が幸せになることを願って授けたものだった。私の哀れなせいで、彼女は何も得ることなく、苦難と悲しみと旅に疲れ果て、地面に突っ伏して眠っているのだ。
ヴァイサンパーヤナは言った、「ユディシュティラ王がこのように嘆いていると、ダウムヤが他のすべての主要なブラフマーナと共にその場所に来た。そして、彼らは彼を慰め、祝福で彼を称え始めた。そして彼らはラクシャーサを退散させることができるマントラを唱え、(そのために)また儀式を行った。そして、偉大な行者たちによってマントラが唱えられると、(パンチャリの)健康を回復させるために、パンチャリはパーンダヴァたちのなだめるような手のひらで頻繁に触れられ、水の粒子を含んだ涼しい風にあおられ、安らぎを感じ、次第に正気を取り戻した。プリター(クンティー)の息子たちは、疲れ果てた哀れな女性が正気を取り戻したのを見て、彼女を鹿の皮の上に寝かせ、休ませた。そして、吉兆な印のある赤い足の裏の彼女の足を取り、双子は弓の弦で傷ついた手で優しく押し始めた。そして、クルスの第一人者である正義のユディシュティラも彼女を慰め、ビーマに向かって次のように言った。
ビーマよ、(我々の前には)まだ多くの山が残っており、険しく、雪のために近づけない。腕の長い者よ、クリシュナはどうやってそれらを越えるのだろうか?そこでビーマは言った、「王よ、私はこの王女と人間の中の雄牛である双子と共に、あなたを運ぶでしょう。あるいは、罪なき者よ、あなたの命により、ヒディムバーの息子であり、大空を駆け巡ることができ、力において私に似ている、強大なガトートカチャが、私たち全員を運んでくれるでしょう」。
ヴァイサンパーヤナは言った、「そして、ユディシュティラの許可を得て、ビーマはラクシャーサの息子のことを考えた。そして、彼が父に想われるやいなや、敬虔なガトートカチャが姿を現し、パーンダヴァとブラフマーナに敬礼し、手を合わせて立った。そして、彼らはまた、強力な腕の彼を愛撫した。そして、彼は父である恐るべき腕力のビーマセーナに向かって言った、「あなたに思われたので、私はあなたに仕えるために、急いでここに来ました。長腕の者よ、私に命じてください。汝が命じられることを、私は必ず実行できるだろう」。これを聞いたビーマセーナはラクシャーサを胸に抱いた。