第3-144章.
"ユディシュティラは言った、「ビーマよ、この強大で英雄的なラクシャーサの長、あなたの嫡男で、私たちに献身的であり、真実であり、美徳に精通しているラクシャーサに、遅滞なく母親(ドラウパディー)を運ばせてください。そして、恐るべき武勇の持ち主よ、汝の腕力次第で、私はパンチャラの娘と共に、無傷でガンダマーダナに到達するであろう』」。
ヴァイサンパヤナは言った、「彼の兄の言葉を聞いた、人の中の虎、ビーマセーナは、彼の息子、敵の撃退者、ガトートカチャに命じた、『無敵のヒディムヴァの息子よ、このお前の母はひどく疲れている。ヒディムヴァの無敵の息子よ、お前の母はひどく疲れている。それゆえ、汝、天空の遊撃手よ、彼女を運べ。汝に繁栄が訪れるように!汝は彼女を肩に担ぎ、我らと共に行き、頭上から遠くないコースを取り、彼女を不安にさせないようにせよ」。ガトートカチャは言った、「私は一人でさえ、正義のユディシュティラ、ダームヤ、クリシュナ、そして双子を運ぶことができます。そして、罪なき者よ、何百もの他の勇猛な(ラクシャ)たちが、天空を移動することができ、意のままにどんな姿にもなることができ、ブラフマナたちと一緒にあなたたち全員を運ぶだろう」。
ヴァイサンパヤナは言った、「そう言うと、ガトートカチャはクリシュナをパーンダヴァたちの中に運び、他の(ラクシャたちも)パーンダヴァたちを運び始めた。そして、その生来のエネルギーによって、比類のない輝きを放つロマサは、第二の太陽のように、シッダたちの道を進んでいった。そしてラクシャ族の領主の命令により、恐るべき腕力を持つラクシャ族は、他の全てのブラフマナを従え、多くのロマンチックな森を見ながら進み始めた。そして彼らは巨大なナツメの木に向かって進んだ。そして、ものすごい速さのラクシャーサに運ばれ、急ピッチで進み、英雄たちは、まるで短い道を行くかのように、長く延びる道を素早く通り過ぎた。その途中、彼らはムレチャ族の人々で賑わい、様々な宝石の鉱山がある様々な土地を見た。また、様々な鉱物で溢れ、ヴィダーダーラが群がり、猿、キナーラ、キンプルーシャ、ガンダルヴァが四方に住み、クジャク、チャマラ、猿がたくさんいる丘も見た、 小川が網の目のように張り巡らされ、さまざまな鳥や獣が生息し、象が美化し、樹木やうっとりするような鳥があふれている。こうして多くの国々を過ぎ、ウッタラクルスも過ぎた後、彼らは多くの驚異を秘めた、あの山々の最たるもの、カイラーサを見た。その傍らには、四季折々の花や実をつける天空の木々が茂る、ナーラとナーラーヤナの庵があった。そして彼らはまた、あの丸い幹の美しいナツメを見た。それは新鮮で、深い日陰にあり、優れた美しさを持ち、葉は厚く、柔らかく、なめらかで、健康で、巨大な枝を持ち、広く広がり、比類のない光沢を持ち、成長し、味わい深く、聖なる果実が蜜を落としていた。この天の木には、多くの偉大な賢者たちが出入りし、動物的な霊気を帯びた様々な鳥が常に生息していた。蚊やガマバエのいない場所に生え、果実や根や水に富み、緑の草に覆われ、天人やガンダルヴァが住み、表面が滑らかで、自然に健康で、美しくて涼しく、繊細な感触であった。ブラフマナの雄牛たちと共にその(木)に到達した高貴な魂の持ち主は、ラクシャたちの肩からそっと降り立った。それからパーンダヴァたちは、二度生まれた者たちの間の雄牛たちと共に、ナーラとナーラーヤナが主宰するロマンチックな隠れ家を見た。飢えや渇き、暑さや寒さ、悲しみを取り除くことから解放され、屈強な賢者たちで賑わい、ヴェーダ、サマン、リッチ、ヤジュからもたらされる恩寵で飾られ、王よ、宗教を捨てた者は立ち入ることができず、供物とホーマで美化され、神聖である; よく掃き清め、漆喰を塗り、天上の花の供え物で周囲を輝かせ、犠牲の火の祭壇と神聖な柄杓と壺を敷き詰め、大きな水甕と籠と万物の庇護を施し、ヴェーダの詠唱を響き渡らせ、天上にある。
荘厳で、神聖な特質を備えていた。その庵には、果実と根で生計を立て、感覚を完全に制御し、黒い鹿の皮を身にまとい、太陽とアグニのように輝き、無欲主義によって拡大され、解放を意図する魂が住み、ヴァナプラスタの生活様式を営み、感覚を鎮め、至高の魂と同一視し、高い幸運に恵まれ、ヴェーダの讃歌を唱える偉大な賢者たちが住んでいた。そして、自らを清め、感覚を抑制した後、ダルマの息子であり、非常に精力的な聡明なユディシュティラは、兄弟たちを従えて、これらの賢者たちに近づいた。そして、超自然的な知識を備えた偉大な賢者たちは皆、ユディシュティラが到着したことを知って、喜んで彼を迎えた。そして、ヴェーダを朗読する賢者たちは、まるで火のように、ユディシュティラに祝福を与えた後、快く彼にふさわしいもてなしをした。そして、彼にきれいな水と花と根を与えた。そして、ユディシュティラは、偉大な賢者たちから快く差し出されたものを、喜んで受け取った。そして、罪なき者よ、パーンドゥの息子はクリシュナとその兄弟たち、そしてヴェーダとヴェンダンガに精通した何千ものブラーフマナたちと共に、スクラの住処のように、天の匂いで心を喜ばせ、天国そのものに似ていて美しさに満ちた、その聖なる庵に入った。敬虔な者(ユディシュティラ)はそこで、バギラティによって美化され、神々と天界の賢者たちによって崇拝されているナーラとナーラーヤナの庵を見た。その庵にブラフマーシたちが住み、果実が蜜を落としているのを見て、パーンダヴァたちは喜びに満たされた。そして、その場所に到達した高尚な心の持ち主は、バラモンたちと一緒に住み始めた。そこで聖なるヴィンダ湖と、黄金の頂を持ち、様々な種類の鳥が生息する山マイナカを眺めながら、大らかな者たちは喜びのうちに幸せに暮らした。パーンドゥの息子はクリシュナと共に、四季折々の花々で輝く、素晴らしい魅惑的な森を楽しみ、四方には吹きさらしの花をつけた木々で美しく、果実の重みでたわわに実り、多数の雄のコキラが寄り添い、艶やかな葉を茂らせ、太く涼しい木陰があり、見る者を魅了した。また、蓮や百合の花が一面に咲き乱れ、清らかな水をたたえた美しい湖を見ることを喜びとした。主よ、そこに清らかな芳香を放つそよ風が吹き、クリシュナと共にパーンダヴァたちを喜ばせました。そして、巨大なナツメのそばで、クンティーの力強い息子は、降りやすく涼しいバギラティが、新鮮な蓮で飾られ、ルビーと珊瑚で作られた階段があり、木々で飾られ、天上の花々が散らばり、心を喜ばせるのを見た。そして、天人や賢者たちが頻繁に訪れ、非常に近づきにくいその場所で、彼らは身を清めた後、バギラティの聖なる水の中で、ピトリスと神々とリシたちにオブラートを捧げた。こうして、クル族の英雄的な永続者である人々の中の雄牛たちは、オブラートを捧げ、瞑想を実践するブラフマナたちと共にそこに住み始めた。そして、人の間でそれらの虎、神のような外観のパーンダヴァは、ドラウパディーの様々な娯楽を目撃することに喜びを感じた。"