第3-231章.
(ドラウパディ=サティヤバマ・サムバーダ)
ヴァイサンパーヤナは言った、 "それらのバラモンとパンデュの輝かしい息子たちが自分の席に着いた後、ドラウパディとサティヤバマは庵に入った。そして、二人の婦人は喜びに満ちた心で陽気に笑い、自分たちの席に着いた。そして、王よ、いつも甘美な言葉を交わしていた彼女たちは、久しぶりに会うと、クルスとヤドゥの物語から生まれた様々な楽しい話題について話し始めた。そして、クリシュナの寵妃であり、サトラジットの娘である、ほっそりとしたウエストのサトヤブハマは、ドラウパディに内緒で尋ねた、こう言った:「ドゥルパダの娘よ、どのような振る舞いによって、あなたはパンドゥの息子たちを支配することができるのですか?美しい女性よ、どうして彼らはあなたに従順で、決して怒らないのですか?パンドゥの息子たちは間違いなく、美しい顔立ちのあなた、いつもあなたに従順で、あなたの命令に注意深く従います!その理由をお聞かせ下さい。誓いの実践か、禁欲主義か、呪文か、入浴時の薬物か(季節)、科学の効力か、若々しい容姿の影響か、特定の公式の暗唱か、ホーマか、コリリウムやその他の薬物か。パンチャラの王女よ、クリシュナよ、クリシュナが私に従順であり続けるために、祝福された吉兆なことを今教えてください」。
有名なサティヤバーマがそう言ってやめると、ドゥルパダの貞淑で祝福された娘は彼女に答えて言った、「サティヤバーマよ、あなたは私に、邪悪な女たちの行いについて尋ねました。サティヤバーマよ、あなたは邪悪な女たちの行いについて私に尋ねました。汝は知性に富み、クリシュナの寵愛を受けた妻である。夫が妻が呪文や薬物に溺れていることを知ると、その時から、妻を寝室に潜む蛇のように恐れるようになる。恐怖に悩まされる人間に安らぎがあり、安らぎのない人間に幸福があるわけがない。妻の呪文によって夫が従順になることはない。私たちは、敵によって痛みを伴う病気が伝染するのを耳にする。実際、他人を殺したいと願う者たちは、習慣的な贈り物の形で毒を送りつける。そうして送られた粉末を舌や皮膚で摂取した者は、間違いなく、すぐに命を奪われる。女たちは時に、男性に水腫やハンセン病、衰弱やインポテンツ、痴呆、盲目や難聴を引き起こした。このような邪悪な女たちは、常に罪の道を歩み、時には(このような手段で)夫を傷つけることもある。だが妻は,主君に対して少しも傷つけてはならない。さて、パンドゥの高貴な心の息子たちに対する私の振る舞いを聞いてください。虚栄心を捨て、欲望と怒りを抑え、私は常にパンデュの息子たちとその妻たちに献身的に仕える。嫉妬を抑え、深い献身的な心で、自分が行う奉仕に卑下することなく、私は夫たちを待つ。悪や偽りを口にすること、不適切に見たり、座ったり、歩いたりすること、心の感情を示す視線を投げかけることを常に恐れながら、私はプリータの息子たちに仕える--太陽や炎のように燃え、月のように美しい屈強な戦士たち、激しいエネルギーと武勇を備え、ひと目で敵を殺すことができる者たち。天上人であれ、人間であれ、ガンダルヴァであれ、若い者であれ、装飾品で飾られた者であれ、裕福な者であれ、美しい者であれ、私の心が好む者は他にいない。私の夫である彼が入浴し、食事し、眠るまでは、私は決して入浴せず、食事せず、眠らない。野から帰ろうが、森から帰ろうが、町から帰ろうが、私は急いで立ち上がり、夫に水と席を持って挨拶する。私はいつも家、すべての家財道具、取るべき食物を整頓し、清潔に保つ。私は米を注意深く保管し、適切な時間に食事を出す。私は怒りや気の荒い言葉には決してふけらず、邪悪な女性の真似は決してしない。私は怠惰を遠ざけ、いつも楽しいことをする。私は冗談以外では決して笑わず、家の門に長く留まることはない。私は自然の呼びかけに応じる場所にも、家に付属する遊園地にも、決して長居しない。私はいつも大声で笑ったり、高ぶった情熱にふけったり、不快感を与えるようなことは一切しない。サティヤバマよ、私はいつも領主を待つことに専念している。主人たちから離れることは、私にとって決して好ましいことではありません。夫が親戚のために家を出るとき、私はあらゆる種類の花や香油を断ち、懺悔を始める。夫が飲まないもの、夫が食べないもの、夫が楽しまないものを、私は断ち切る。美しい女性よ、装飾品で飾られ、私に授けられた教えによって常に統制されている。義母から聞いた親族に対する義務、托鉢、神々への礼拝、病人への供物、吉日には鍋で食物を煮て祖先や客人に供えること、尊敬に値する人々への敬意と奉仕、その他私に知られているすべての義務を、私は昼も夜も怠ることなく常に果たす。謙虚さと承認された規則に全身全霊を傾けて、私はおとなしく正直な領主に仕え、常に徳を守り、彼らを些細なことで興奮する毒蛇とみなしている。私は、夫に対する尊敬の念に基づいた、女性にとっての永遠の美徳だと思う。夫は妻の神であり、妻の避難所である。実際、妻にとってそれ以外の拠り所はない。では、妻がその主君を少しも傷つけることができようか?私は、寝食を共にし、人を飾るに当たって、決して主君の意に背くようなことはしませんし、常に夫たちに導かれて、姑の悪口を言うこともありません。祝福された婦人よ、私の夫たちは、私の勤勉さ、敏活さ、目上の人に仕える謙虚さのおかげで、私に従順になりました。私は毎日、英雄の母であり、尊敬すべき真実のクンティを、食べ物や飲み物、衣服を持って待っています。食べ物や服装のことで、彼女より自分を優先するようなことは決してしないし、地球そのものに等しい赦しの姫君を言葉で非難するようなことも決してしない。以前、ユディシュティラの宮殿では、8千人のバラモンが毎日、金の皿から食事を与えられていた。また、家庭生活を営むスナータカ派の8万人のバラモンも、ユディシュティラによってもてなされ、それぞれに30人の召使が配属されていた。これらに加えて、生命力の強い種子が引き出された1万人のヤティは、彼らの純粋な食べ物を金の皿に入れて彼らに運ばせた。ヴェーダを伝えるこれらのブラフマーナたちは皆、その一部がヴィシュヴァデーヴァに捧げられた後、貯蔵品から取り出した食べ物、飲み物、衣服で、きちんと礼拝した[82]。クンティの輝かしい息子には、腕に腕輪、首に黄金の飾りをつけ、高価な花輪や花輪、金をふんだんにあしらった、サンダルのペーストをまぶした、身なりのよい10万人の召使いがいた。宝石と黄金で飾られた彼らは皆、歌と踊りに長けていた。婦人よ、私はその娘たちの名前と特徴、そして彼女たちが何であり、何でなかったかも知っています。知性に優れたクンティの息子には、毎日、金の皿を手に客をもてなす10万人の女中もいた。また、ユディシュティラがインドラプラスタに住んでいる間、十万頭の馬と十万頭の象が彼の後を追った。これらは、ユディスティラが地上を治めていた時の財産であった。しかし、その数を規制し、それらに関して守るべき規則を定めたのは私であり、それらに関するあらゆる苦情を聞き入れなければならなかったのも私であった。王宮の侍女たちや他の階級の侍女たち、さらには王宮の牛飼いや羊飼いたちのすること、しないことを私はすべて知っていた。祝福された偉大な女性よ、パンダヴァ家の中で王の収支や全財産を知っていたのは私だけだった。バーラタ族の牡牛たちは、自分たちが養うべきすべての者の世話をする重荷を私に負わせ、美貌のあなたよ、私に求愛した。この重荷は、邪悪な心の持ち主には背負いきれないほど重いものであったが、私は昼も夜も、自分の安楽を犠牲にして背負い続け、その間ずっと愛情をもって彼らに尽くしていた。夫たちが徳の追求に励んでいる間、私はただ、ヴァルナの容れ物のように無尽蔵に満たされた夫たちの宝庫を監督していた。昼も夜も飢えと渇きに耐えながら、私はクル族の王子たちに仕えた。私は最初に起き、最後に寝ました。サティヤバマよ、これは夫たちを私に従わせるための私の魅力でした!この大いなる術は、夫たちを私に従順にさせるために、ずっと私の知るところであった。私は邪悪な女性の魅力を実践したことはありませんし、実践したいと思ったこともありません」。
ヴァイサンパーヤナは続けた。「クリシュナが発した徳の高い言葉を聞いたサティヤバーマは、まずパンチャラの徳の高い王女を敬い、こう答えた!友人たちの間では、冗談の会話は自然に、計画することなく生まれるものだ」。