第4-16章.
キーチャカは言った、『美しい巻き毛で終わる髪の者よ、歓迎しよう。私は今日、あなたを我が家の女主人としたのだから。私の気に入るようにしなさい。黄金の鎖、法螺貝、様々な国で作られた金でできた明るい耳飾り、美しいルビーや宝石、絹の衣、鹿の皮などをあなたのために持ってこさせよう。汝のために素晴らしいベッドも用意した。さあ、その上に座って、私と一緒に蜂蜜の花から作られたワインを飲みなさい」。この言葉を聞いたドラウパディーは言った。彼女は非常に喉が渇いていると私に言ったからです」。するとキーチャカは言った、『優しい女性よ、王女が望むものは他の者が運びます』。そして、これを言って、Sutaの息子はドラウパディーの右腕をつかまえた。そして、この時、ドラウパディーは叫んだ、 "私は、感覚の酔いから、心の中でさえ私の夫に不誠実であったことがないように、その真理によって、哀れな人、私はあなたがドラッグされ、地面に無力横たわっているのを見なければならない"。
ヴァイサンパーヤナは続けた、『その大きな目の婦人がそのように彼を責めるのを見て、キーチャカは逃げようとした彼女の上衣の端を突然捕らえた。キーチャカに暴力を振るわれた美しい王女は、それに耐えられず、怒りに体を震わせ、息を荒くして、彼を地面に叩きつけた。こうして地面に叩きつけられた罪深い哀れな男は、根を切られた木のように転げ落ちた。キーチャカに捕らえられた彼女は、全身を震わせながら、ユディシュティラ王のいる宮廷に駆け寄った。彼女が全速力で走っていると、(彼女を追ってきた)キーチャカが彼女の髪をつかんで地面に倒し、王の目の前で彼女を蹴った。そこでバーラタよ、スーリヤによってドラウパディーを守るように任命されたラクシャーサは、風のように強大な力でキーチャカを突き飛ばした。ラクシャーサの力に圧倒されたキーチャカはよろめき、根こそぎ倒れた木のように地面に倒れ込んだ。そこに座っていたユディシュティラとビーマセーナは、キーチャカによるクリシュナへの暴挙を怒りに満ちた目で見た。そして、邪悪なキーチャカを滅ぼそうと、ビーマは怒りのあまり歯を食いしばった。彼の額は汗で覆われ、恐ろしい皺がそこに現れた。そして、彼の目から煙のような呼気が噴き出し、彼のまつげは逆立った。敵対する英雄の殺し屋は両手で額を押さえた。怒りに駆られた彼は、今にも駆け出そうとした。これに対し、ユディシュティラ王は、発見されることを恐れ、親指を握りしめ、ビーマに控えるよう命じた。その時のビーマは、まるで大木に見入る象のようであった。料理人よ、燃料となる木を探しなさい。汝がホモを必要とするならば、外に出て木を伐りなさい」。そして、宮廷の入り口に近づいて、彼女の憂鬱な領主を見て、まだ彼らの誓約によって義務に縛ら変装を維持することを望んで、炎の中で燃えている目で、公正なヒップの泣きドラウパディーは、マツヤ族の王に対して、これらの言葉を話した: "残念なことに、Sutaの息子は、今日、敵が彼と彼らの間に4つの王国が介在する場合でも、平和の中で眠ることができない人々の誇り高く、最愛の妻を蹴った。ブラフマーナに献身し、何一つ贈与を求めることなく、常に贈与する真実の人物の誇り高き最愛の妻を、スータの息子は今日も蹴り飛ばしたのだ。残念なことに、スータの息子は今日、ケトルドラムの音と弓の弦の音が絶え間なく聞こえている人々の誇り高く愛する妻を蹴ってしまった。残念なことに、スータの息子は、今日、豊かなエネルギーと力を持ち、贈り物に寛大で、威厳を誇る人々の誇り高く愛する妻を蹴ってしまった。もし彼らが義務のしがらみに縛られていなければ、この世界全体を破壊することができただろう。残念なことに、変装して生活しながらも、常に保護を求める者たちに保護を与えてきた、あの屈強な戦士たちは今日どこにいるのだろうか?ああ、なぜ今日の英雄たちは、力強さに恵まれ、計り知れないエネルギーを持っていながら、宦官のように、愛する貞淑な妻がスータの息子に侮辱されるのを黙って耐えているのか。ああ、邪悪な娼婦に妻が侮辱されるのを黙って耐えている彼らの怒り、腕力、エネルギーはどこにあるのだろう?徳のないヴィラータが、私の罪のない身が哀れな者にこのように侮辱されるのを黙って耐えているとき、私(弱い女)に何ができようか?王よ、あなたはこのキーチャカに対して王らしく振る舞っていない。あなたの振る舞いは強盗のようであり、宮廷では輝かない。マツヤよ、私があなたの前でこのように侮辱されるのは、非常に不適切だ。ああ、ここにいるすべての廷臣に、キーチャカのこの暴挙を見てもらおう。キーチャカは義務や道徳に無知であり、マツヤもまた同様である。このような王を待つ廷臣たちもまた、徳に欠けている』」。
ヴァイサンパヤナは続けた、『これと同じような言葉で、美しいクリシュナは涙目でマツヤの王を叱責した。ヴィラータはこう言った。『私たちの目の届かないところで、あなたがどんな争いをしたのか、私にはわかりません。本当の原因がわからないのに、どうやって私の差別を示せばいいのでしょうか」。すると、あらゆることを知った廷臣たちはクリシュナに拍手を送り、皆『よくやった!』と叫んだ。よくやった!』とキーチャカを咎めた。そして廷臣たちは言った、『この大きな目を持ち、その四肢のすべてが美に満たされている女性を妻として所有するその人は、非常に価値のあるものを所有しており、いかなる悲しみにもふけることはない。確かに、このような超絶的な美貌と完璧に欠点のない肢体を持つ乙女は、男性の間では稀である。彼女は女神のようです」。
ヴァイサンパヤナは続けた、『そして、(そのような状況で)クリシュナを見ていた廷臣たちが、こうして彼女に拍手喝采を送っている間に、ユディシュティラの額は怒りで汗で覆われた。そして、クル族の雄牛は最愛の伴侶であるその王女に向かって言った、「サイリンドリーよ、ここに留まるな。英雄の妻たちは夫のために苦難を耐え忍び、主君のために苦難を耐え忍び、ついに夫の行くべき地に到達する。太陽のように光り輝くあなたのガンダルヴァの夫たちは、あなたを助けに駆け寄らない以上、これを怒りを露わにする機会とは考えていないのだろう。サイリンドリよ、あなたは物事の時機を知らない。そのために、あなたは女優のように泣き、マツヤの宮廷でサイコロの遊びを邪魔しているのだ。サイリンドリよ、退きなさい。ガンダルヴァたちはあなたの気に入るようにするだろう。そして彼らは必ずあなたの災いを見せ、あなたを不当に扱った者の命を奪うだろう」。この言葉を聞いたサイリンドリは答えた。長男がサイコロにはまっているので、皆に虐げられやすいのです」。
ヴァイサンパーヤナは続けた、『こう言うと、髪を乱し、怒りで目を赤くした、美しい髪のクリシュナは、クリシュナの居室に向かって走り出した。そして、長い間泣いた結果、彼女の顔は大空の月の円盤のように美しく見え、雲の中から現れた。スデーシュナはその様子を見て、こう尋ねた。愛らしい乙女よ、なぜ泣くのか?優しい乙女よ、誰があなたに悪いことをしたのですか?この悲しみはどこから来たのですか?このようにドラウパディーは言った、「私があなたのためにワインを持って行ったとき、キーチャカはまさに王の目の前で、まるで孤独な森の中にいるように、宮廷で私を打った」。これを聞いて、スデーシュナは言った、「美しいカールで終わるトレスのあなた、欲望に狂ったキーチャカが彼に憑依されることができないあなたを侮辱したように、あなたがそれを望むなら、私は彼を殺させるでしょう」。そこにドラウパディーは答えた、 "他の人であっても彼を殺すだろう、 - 彼が不当な扱いを受けている彼らでさえ、私はそれが彼がこの日ヤマの住処に行かなければならないことは明らかだと思います!"