第4-33章.
ヴァイサンパヤナは言った、「バラタよ、世界が塵と夜の暗がりに包まれた時、両軍の戦士たちは戦いの秩序を破ることなく、しばらくの間休んだ。 そして、闇を吹き払うように月が昇り、夜を照らし、クシャトリヤの戦士たちの心を喜ばせた。そして、すべてが見えるようになると、再び戦いが始まった。そして、戦闘は激しさを増し、戦闘員たちは互いの区別がつかなくなった。そして、トリガルタの主君スサルマンは弟を連れ、すべての車を従えて、マツヤの王に向かって突進した。車から降りてきたクシャトリヤの雄牛たち(王家の)兄弟は、メイスを手に、敵の車に向かって激しく突進した。敵対する軍勢は、メイス、剣、偃月刀、戦斧、鋭い刃先と優れた気性の髭を生やした矢で激しく攻め合った。トリガルタ族のスサルマン王は、その勢いによってマツヤ族の全軍を制圧し、打ち破ると、勢い余ってヴィラータに向かって突進した。二人の兄弟は、ヴィラタの二頭の馬とその戦車手、そしてヴィラタの後方を守っていた兵士たちを次々に殺害し、ヴィラタの車を奪うと、生きたまま捕虜にした。そして、スサルマンはヴィラータをひどく苦しめ、まるで欲望にまみれた男が無防備な乙女を苦しめるように、ヴィラータを自分の車に乗せ、すぐに戦場を飛び出した。力強いヴィラータが車を奪われ、捕虜となったとき、マツヤ族はトリガルタ族にのみ苦しめられ、恐れをなして四方八方に逃げ始めた。彼らがパニックに陥っているのを見て、クンティの息子ユディシュティラは、敵の征服者である強靭な腕を持つビーマに向かって言った。マツヤ族の王がトリガルタ族に連れ去られました。私たちはヴィラータの都で幸せに暮らし、私たちのあらゆる望みを叶えてもらったのだから、ビーマセーナよ、(王を解放して)その借りを返すのがあなたの望みだ」。ビーマセーナはこう答えた。私の腕力だけを頼りに敵と戦い、(今日)私が成し遂げた偉業を示してください。王よ、汝は我らの兄弟と共に傍らに留まり、今日の我が武勇を見届けよ。棍棒のような巨大な幹を持つこの大樹を根こそぎ倒し、私は敵を一網打尽にする』」。
ヴァイサンパヤナは続けた、『ビーマが狂った象のようにその木に視線を投げかけているのを見て、英雄王ユディシュティラは弟に言った、『ビーマよ、そのような軽率な行為をするな。その木をそこに立たせておきなさい。その木をそこに立たせておきなさい。
もしそうすれば、バーラタよ、民衆はあなたを見分け、この人こそビーマだと言うだろう。それゆえ、汝は弓(と矢)、矢、剣、戦斧のような人間の武器を取れ。それゆえ、ビーマよ、何か人間的な武器を取り、誰にも汝を真に知る手段を与えずに、汝は王を解放せよ。大いなる力を備えた双子が、汝の車輪を守るであろう。共に戦え、子よ、マツヤ族の王を解放せよ!』」。
ヴァイサンパーヤナは続けた、「このように、偉大なビーマセーナは、偉大なスピードに耐え、すぐに優れた弓を取り、雨を帯びた雲の豪雨のように、矢の雨を勢いよく放った。そして、ビーマは恐ろしい行いのスサルマンに向かって猛烈に突進し、ヴィラータにこう言った--「善き王よ、トリガルタの領主に言え!と言った!と言った!と言った!戦士の中の雄牛、スサルマンは真剣に(状況を)考え、弓を取り、彼の兄弟と一緒に引き返した。ビーマは瞬く間に、彼に逆らおうとする車たちを滅ぼした。やがてまた何十万もの車、象、馬、騎兵、勇敢で猛々しい弓兵が、ヴィラータの目の前でビーマによって打ち倒された。敵対する歩兵もまた、メイスを手にした高名なビーマによって殺戮され始めた。その恐ろしい猛攻を目の当たりにしたスサルマンは、闘志を抑えきれず、心の中でこう思った。私の軍勢は全滅してしまうのだろうか?そして、スサルマンは弓の弦を耳元に引き寄せると、後ろを振り返り、ひたすら鋭利な矢を放ち始めた。パーンダヴァが車に乗って突撃に戻るのを見ると、マツヤの戦士たちは大軍を率いて馬を駆り、トリガルタの兵士たちを粉砕するために素晴らしい武器を撃ちました。ヴィラタの息子もまた、非常に憤慨して、驚異的な武勇を発揮し始めた。クンティの息子ユディシュティラは(敵の)千人を殺し、ビーマは七千人にヤマの住処を示した。そしてナクラは、その矢によって七百人を(最後の報いとして)送った。強力なサハデーヴァもまた、ユディシュティラに命じられ、300人の勇敢な戦士を殺害した。そして、そのような数を殺害した、あの猛烈で強力な戦士、ユディシュティラは、武器を掲げて、スサルマンに突進した。そしてスサルマンに突進し、車騎兵の第一人者であるユディシュティラ王は、矢の連打でスサルマンに襲いかかった。スサルマンも怒りに燃えて、素早くユディシュティラを9本の矢で貫き、彼の4頭の馬をそれぞれ4本の矢で貫いた。すると王よ、クンティの息子ビーマが素早い動きでスサルマンに近づき、その馬を砕いた。そして、背後を守る兵士たちをも殺し、敵の戦車から引きずり降ろした。
敵の車夫を地面に引きずり降ろした。トリガルタの王の車に運転手がいないのを見て、彼の車の車輪を守る有名で勇敢なマディラクシャがすぐに彼を助けに来た。そして、スサルマンの車から飛び降り、スサルマンの棍棒を確保すると、強力なヴィラータは彼を追いかけて走った。ヴィラタは年老いたが、メイスを片手に野原を走り回った。スサルマンが逃げるのを見て、ビーマは彼に言った!あなたのこの逃走は適切ではありません!あなたのこの腕前で、どうして力ずくで牛を連れ去ろうとするのか。あなたの従者を見捨てて、どうして敵の中でそのように垂れ下がっているのですか?このようにプリター(クンティー)の息子に話しかけられた屈強なスサルマンは、無数の車の主であるビーマに言った!と言うと、突然振り返って彼に突進した。するとパーンドゥの息子ビーマは、自分だけができるように車から飛び降り、スサルマンの命を奪おうと冷静に突進した。そして、自分に向かって前進するトリガルタの王を捕らえようと、強大なビーマセーナは、小鹿に突進するライオンのように、彼に向かって勢いよく突進した。そして、勢いよく前進した強靭な腕のビーマは、スサルマンの髪を掴み、怒りに任せて持ち上げて地面に叩きつけた。スサルマンが泣き叫ぶと、強靭な腕を持つビーマはスサルマンの頭を蹴り、胸に膝を当てて激しい打撃を与えた。そして、その蹴りにひどく苦しめられ、トリガルタの王は正気を失った。そして、車を奪われたトリガルタの王がこのように捕らえられると、パニックに襲われたトリガルタの全軍は破れて四方八方に逃げ去り、パーンドゥの力強い息子たちは、慎み深く、誓いを守り、自分たちの武力に頼って、スサルマンを打ち負かし、犬だけでなく他の種類の富も救い出し、ヴィラタの不安を払拭した後、その君主の前に共に立った。そしてビーマセーナは言った、「この悪行に手を染めた哀れな者は、私の命から逃れるに値しない。しかし、私に何ができるでしょうか?王はとても寛大です。プリター(ビーマセーナ)の息子ビーマセーナは、スサルマンが地面に横たわり、意識を失い、塵にまみれているところを首根っこを掴んで縛り、彼を自分の車に乗せ、野原の真ん中でユディシュティラが滞在しているところへ行った。そして、ビーマはスサルマンを君主に見せた。ユディシュティラ王はスサルマンがそのような窮状にあるのを見て、人間の中の虎であるビーマに微笑みながら話しかけた。もし哀れな者よ、あなたが生きたいと望むなら、私の言葉を聞きなさい。もしあなたが生きたいと望むなら、私の言葉を聞きなさい。この条件によってのみ、私は汝の命を与えよう。本当に、これが敗者の掟なのだ」。そこで兄は愛情を込めてビーマに言った。彼はすでにヴィラータ王の奴隷となっています」。そして
スサルマンに向かって言った。汝は自由の身となり、二度とこのような真似をするな』」。