第6-47章.
サンジャヤは言った、「王よ、あの恐ろしい日の前日の午後の大部分が過ぎ去った後、人民の最前線を破壊するような恐ろしい交戦の中で、ドゥルムカ、クリタヴァルマン、クリパ、サルヤ、ヴィヴィンサティは、あなたの息子に促されてビーシュマに近づき、彼を守り始めた。そして、その5人の強力な車夫たちに守られた。バラタ族の雄牛よ、その偉大な車夫はパーンダヴァの軍勢を貫いた。ビーシュマの棕櫚の旗が、チェディ族、カシ族、カルシャ族、パンチャラ族の間を絶えず滑っているのが見えた。そして、その英雄は、また完全にまっすぐで、すばしっこく、頭の太い軸で、(敵の)頭や、くびきや旗のついた車を切り落とした。そして、バーラタ族の雄牛よ、ビーシュマはその車の上で踊っているように見えた。そして、何頭かの象は(彼に)急所を打たれ、苦痛に悲鳴を上げた。その時、アビマニユは大いなる怒りに燃えて、褐色の優秀な馬がつながれた自分の車の上に陣取り、ビーシュマの車に向かって突進した。そして、カルニカーラの木に似た純金で飾られた自分の旗を持って、ビーシュマとその(5人の)最前列の車夫たちに近づいた。そして、鋭利な軸でパルミラを背負った(戦士の)旗を打ち、その英雄はビーシュマと彼を守る他の車夫たちと戦闘を行った。 一矢でクリタヴァルマンを、五矢でサーリャを貫き、九矢でその曾祖父を弱らせた。また、弓を最大限に引き絞った1本の矢で、純金で飾られた(敵の)旗を切り落とした。また、あらゆる覆いを貫くことができ、完全にまっすぐな一本の太い矢で、ドゥルムカの戦車乗りの首をその体から切り落とした。また、別の鋭い矢でクリパの金の弓を真っ二つに切り裂いた。また、鋭く尖った多くの矢で、その強靭な車夫は大憤怒のうちに、踊っているように見えた。その手際の良さを見て、神々は喜んだ。アビマニユの狙いの確かさのために、ビーシュマに率いられたすべての車夫たちは、彼をダナンジャヤそのものの能力を持っているとみなした。 彼の弓は、ガンディーヴァの弓のような音を発し、伸ばしたり伸ばしたりしながら、火の輪のように回転しているように見えた。 敵対する英雄の殺し屋であるビーシュマは、彼に突進し、アルジュナの息子を9本の矢で貫いた。また、3本の太い矢で、精力的な戦士の旗を切り落とした。ビーシュマはまた、その(敵の)戦車手を打った。クリタヴァルマン、クリパ、サーリャもアルジュナの息子を刺し貫いたが、すべて彼を動揺させることはできなかった。そしてアルジュナの息子は、ダルタラシュトラ軍に囲まれながらも、その5人の戦士に矢のような雨を降らせた。
雨を降らせた。その矢の雨によって彼らの強力な武器をくじき、ビーシュマに矢を浴びせると、アルジュナの力強い息子は大声を張り上げた。こうして戦いの中で奮闘し、ビーシュマを矢で苦しめた。しかし、ビーシュマもまた彼に矢を放った。しかし、彼はその戦いでビーシュマの弓から放たれた矢を断ち切った。そして、その決して失われることのない矢の勇士は、その戦いでビーシュマの標準を9本の矢で断ち切った。その偉業に、そこにいた人々は大声で叫んだ。宝石で飾られ、銀で作られた、パルミラの装飾が施された高い旗は、スバドラーの息子の矢によって切り落とされ、バラタよ、地に倒れた。バラタ族の雄牛よ、スバドラーの息子の斧によってその旗が倒れたのを見て、誇り高きビーマは大声をあげてスバドラーの息子を叱咤激励した。そして、激しい戦いの中で、強大なビーシュマは、大きな効力を持つ多くの天の武器を出現させた。そして、無量の魂を持つ偉大な孫悟空は、スバドラーの息子を何千もの矢で覆った。これを見て、パーンダヴァの10人の偉大な弓の名手と強力な車の戦士たちが、スバドラーの息子を守るために、すぐに車に乗って駆け寄った。王よ、ヴィラータとその息子、そしてプリシャタ一族のドリシタデュムナ、ビーマ、ケカヤ五兄弟、そしてサトヤキであった。彼らが勢いよく彼に襲いかかったので、シャンタヌの子ビーシュマは、その争いの中で、パンチャラの王子を3本の矢で貫き、サティヤキを10本の矢で貫いた。そして、カミソリのように研ぎ澄まされ、鋭く尖った一本の翼のある矢で、弓を最大限に引き伸ばし、ビーマセーナの旗を切り落とした。ビシュマによって切り落とされたビマセーナの旗は、金で作られ、獅子の紋章が施されていた。そしてビーマは、その戦いでシャンタヌの息子ビーシュマに3本の矢を刺し、クリパに1本、クリタバルマンに8本の矢を刺した。ヴィラータの息子ウッタラーもまた、胴体を持ち上げた牙に乗り、マドラスの支配者に突進した。しかし、サーリャは、彼の車に向かって素早く突進するその象の王子の比類なき突進力を抑えることに成功した。その象の王子は大激怒し、自分の足を(サーリャの)車のくびきの上に置き、素晴らしい速さの4頭の大きな馬を殺してしまった。マドラスの支配者は、その牛を殺された車の上に留まり、ウッタラーを完全に殺すために、鉄で作られた蛇に似た矢を放った。ウッタラの鎧はその矢によって切り裂かれ、彼は完全に感覚を失い、鉤とランスを握ったまま象の首から落ちた。そして、サーリャは剣を取り、その優れた車から飛び降り、その武勇を発揮して、その象の王子の大きな幹を切り落とした。矢の雨で全身を貫かれ、幹を切り落とされたその象は、大きな悲鳴を上げ、倒れて息絶えた。王よ、このような偉業を成し遂げたマドラスの統治者は、すぐにクリタヴァルマンの立派な車に乗った。兄のウッタラーが殺され、サルヤがクリタヴァルマンと一緒にいるのを見て、ヴィラータの息子スウェータは怒りに燃え上がった。そして、その屈強な戦士は、サクラ自身の弓に似た大きな弓を伸ばして、マドラスの支配者サーリャを倒すことを望んで突進した。強力な車の分隊で四方を囲まれた彼は、矢の雨を降らせながらサルヤの車に向かって進んだ。そして、彼が激怒した象に匹敵する腕前で戦いに突進するのを見て、汝の側の7人の車の戦士が彼を四方から取り囲み、すでに死の顎の中にいるように見えたマドラスの支配者を守ろうと望んだ。その七人の戦士とは、コーサラ族の支配者ヴリハッドヴァラ、マガダ族のジャヤツェーナ、王よ、サルヤの勇猛な息子であるルクマラタ、アヴァンティ族のヴィンダとアヌヴィンダ、カムヴォヤ族の王スダクシナ、シンドゥ族の支配者でヴリハッドクシャトラの近親であるジャヤドラタであった。高貴な心を持つ戦士たちの伸びやかな弓は、様々な色で飾られ、雲に浮かぶ稲妻の閃光のように見えた。そして、彼らは皆、夏の終わりに山の胸に雨を落とす風に翻弄される雲のように、絶え間ない矢の雨をスウェタの頭に浴びせた。その強力な弓の使い手と軍の司令官は、これに激怒し、非常に勢いのある7本の広頭の矢で、彼らの弓を打ち、そしてそれを挽き続けた。バラタよ、我々が見た弓は切り落とされ、そこで彼らは皆、瞬く間に半分の時間で他の弓を手に入れた。そして彼らはスウェタに7本の矢を放った。そしてまた、その計り知れない魂の強靭な腕の戦士は、7本の矢を放ち、これらの弓使いの弓を断ち切った。その時、大きな弓を断ち切られた戦士たちは、(怒りで)膨れ上がり、(7本の)矢を握って、大声を上げた。そして、バラタ族の長よ、彼らはスウェタの車にその7本の矢を投げつけた。大きな流星のように(空中を)駆け巡り、雷鳴を響かせた燃え盛る矢は、強力な武器に精通した戦士である彼に届く前に、7本の広頭の矢によってすべて断ち切られた。バラタ族の長よ、ルクマラタに向かって矢を放った。その矢は雷を凌駕し、ルクマラタの体を貫いた。王よ、その矢に打たれたルクマラタは、車のテラスに座り込み、気を失ってしまった。そして、彼の車夫は、恐怖を裏切ることなく、まさに皆の目の前で、感覚を失い、気絶した彼を運び去った。そして、金で飾られた6本の矢を手にした強靭な腕を持つスウェタは、6人の敵の旗頭を切り落とした。そして、敵の懲らしめ手は、彼らの馬と馬車を貫き、6人の戦士自身を絶え間ない矢で覆い、サルヤの車に向かって進んだ。パーンダヴァ軍の総大将がサルヤの車に向かって素早く進むのを見て、バーラタよ、あなたの軍にああ、残念だという大騒動が起こった。そして、あなたの力強い息子は、ビーシュマを先頭に、勇敢な戦士と多くの軍隊に支えられて、スウェータの車に向かって進んだ。 そして、彼は(こうして)マドラスの支配者を救出した。
マドラスの支配者を救出した。そして、あなたの軍隊と敵の軍隊との間で、身の毛もよだつような凄まじい戦いが始まり、その中で車や象はすべて混乱に巻き込まれた。そして、スバドラーの息子とビーマセーナ、そしてあの強力な車の戦士サティヤキ、ケカヤ族の支配者、ヴィラータ、プリシャタ族のドリシタデュムナ、そしてチェディの軍隊に、年老いたクル族の大王は矢の雨を浴びせた。1