第6-52章.
ドリタラーシュトラは言った、「我が軍と敵対する軍勢がこうして戦列を組んだ時、最も優れた錬金術師はどのようにして打ち始めたのか?
サンジャヤは言った、「すべての部門がこのように整列したとき、戦闘員はそれぞれ鎧に身を包み、美しい旗を掲げて待っていた。あなたの息子ドゥルヨーダナは、無限の海に似たクル族の軍勢を見て、その中に陣取っていた。すると、戦闘員たちは残酷な意図を抱き、命を捨てて、皆、旗を掲げてパーンダヴァに向かって突進した。その時起こった戦いは激しく、身の毛がよだつほどだった。車も象もみんな一緒になってしまった。そして、美しい羽根を持ち、大きなエネルギーと鋭い先端を持った、車騎兵の放った矢が象や馬に命中した。こうして戦いが始まると、尊いクル族の大祖父であり、恐るべき腕力を持つビシュマは、鎧をまとい、弓を取り、彼らに近づき、スバドラーの息子である勇者、強力な車夫アルジュナ、ケカヤ族の支配者、ヴィラータ、プリシャタ族のドリシタデュムナ、またチェディやマツヤの戦士たちに矢の雨を降らせた。パーンダヴァの強大な軍勢は、その英雄の出現に動揺した。そして、すべての戦闘員の間で起こった出会いは凄まじかった。そして、騎馬兵、車騎兵、駿馬の先陣は早くも倒れた。パーンダヴァの車隊は飛び去り始めた。その時、人の中の虎であるアルジュナは、その強大な車騎兵ビーシュマを見て怒り、ヴリシュニ族の彼に言った。孫悟空のいるところへ進みなさい。ヴリシュニの種族の者よ、このビーシュマが怒りに燃えて、ドゥルヨーダナの利益のために私の軍勢を全滅させることは明らかだ。そして、このドローナ、クリパ、サーリャ、ヴィカルナ、ジャナルダナよ、ドゥルヨーダナが率いるドリタラーシュトラの息子たちと団結し、この堅固な弓使いに守られ、パンチャラ族を屠るだろう。ジャナルダナよ、我が軍のために、私でさえビーシュマに留まろう」。ヴァスデーヴァは彼に言った、「ダーナンジャヤよ、気をつけなさい、勇士よ、私はすぐにあなたを孫の車の方へ連れて行くから」。王よ、このように言うと、サウリンは、ビーシュマの車の前に、世界中で祝われているその車に乗った。多くの旗をなびかせ、(白い)鶴の飛翔のように立派な馬を駆り、獰猛に咆哮する猿を乗せた旗を掲げ、太陽の輝きを放ち、雲の咆哮のようなガラガラの大きな車に乗り、カウラヴァの諸部隊とスラセナをも殺戮し、友の喜びを高めるパーンドゥの息子は、すぐに出会いにやって来た。シャンタヌの息子ビーシュマは、サインダヴァに率いられた戦士たちや、東方の戦士たち、サウヴィラ族、ケカヤ族に守られ、非常に勢いよく遭遇した。クル族の大君と、ドローナとヴィカルターナの息子(カルナ)という車騎兵たち以外に、ガンディーヴァという弓の持ち主に戦いを挑める者がいるだろうか?大王よ、カウラヴァスの孫であるビーシュマは、アルジュナに七十七本の矢を放ち、ドローナは五十二本、クリパは五十本、ドゥルヨーダナは四十六本、シャクニは九本の矢を放ち、ドローナの息子、人の中の虎は六十本、ヴィカルナは三本の矢を放ち、サインダヴァは九本、シャクニは五本の矢を放った。王よ、アルタヤニはパーンドゥの息子を三本の太い矢で貫いた。そして(鋭い矢で)四方を貫かれたが、その偉大な弓使い、強靭な腕の(戦士)は、(矢で)貫かれた山のように揺らがなかった。そこで、バーラタ族の雄牛よ、無量の魂を持つ彼は、お返しにビーシュマに5本の矢と20本の矢を、クリパに9本の矢を、ドローナに60本の矢を、人の中の虎よ、ヴィカルナに3本の矢を、アルタヤニに3本の矢を、王(ドゥルヨーダナ)にも5本の矢を刺した。そして、サティヤキ、ヴィラータ、プリシャタ族のドリシタデュムナ、ドラウパディーの息子たち、そしてアビマニユは、皆彼を取り囲み、(彼の援護に向かった)。その後、パンチャラ族の王子は、ソマカ族に支えられ、ガンガーの息子の幸福を求めることに従事していた偉大な弓使いドローナに向かって前進した。するとビーシュマは、車戦の第一人者であり、八十本の鋭い矢でパーンドゥの息子を素早く貫いた。車騎兵の中の獅子たちの叫び声を聞いたダーナンジャヤは、偉大な武勇を備え、車騎兵の中の獅子たちの中に陽気に入り込み、弓で戯れた。その時、人の支配者であるドゥルヨーダナ王はビーシュマに言った。
プリター(クンティー)の息子が戦いで苦しんでいるのを見て、ビシュマに言った。このパーンドゥの強大な息子は、クリシュナを従えて、我が軍をことごとく伐採し、たとえガンガーの息子であるあなたと、車夫の第一人者であるドローナが生きていたとしても、我が軍の根を断ち切ってしまいました。君主よ、このカルナが武器を捨ててプリター(クンティー)の息子たちと戦わないのは、ただあなたのためである。王よ、このように言うと、あなたの主君デーヴァヴラタは、『クシャトリヤの用法にあやまれ』と言って、パルタの車に向かって進んだ。王よ、全ての王は、白馬に鞍をつけた戦士たちが(戦いのために)自分の車に駐屯しているのを見て、大きな唸り声を上げ、また、コンチを吹き鳴らしました。そして、ドローナの息子とドゥルヨーダナ、そしてあなたの息子ヴィカルナは、ビーシュマを取り囲み、戦いのために立ちました。こうしてパーンダヴァは皆、ダーナンジャヤを取り囲み、激しい戦いに立ち向かった。そして戦いが始まった。ガンガーの息子はその戦いでパルタを9本の矢で貫いた。アルジュナはお返しとして、10本の矢でパルタを貫いた。そして、パーンドゥの息子アルジュナは、その戦いの巧みさで有名な千の矢をうまく放ち、ビーシュマを四方から覆い隠した。しかし、王よ、パルタのその矢網を、シャンタヌの息子ビーシュマは矢網で打ち破った。そして、両者とも満足し、戦いを喜び、互いに戦ったが、互いに相手より有利になることはなく、相手の技を打ち消そうとした。ビーシュマの弓から次々と放たれる矢は、アルジュナの矢によって散らされるのが見えた。アルジュナが放った矢は、ガンガーの息子の矢によって断ち切られ、すべて地面に落ちた。そしてアルジュナは、先が鋭い5本20本の矢でビーシュマを貫いた。そしてビーシュマもまた、その戦いの中で、9本の矢でパルタを貫いた。そして、この二人の屈強な戦士、敵を懲らしめる者たちは、互いの馬を貫き、また互いの車の軸や車輪を貫き、スポーツを始めた。王よ、その時ビーシュマは、最も優れた殺し屋として、ヴァスデーヴァの両胸の間を三本の矢で打ち抜いた。王よ、ビーシュマの弓から放たれたその矢で打たれたマドゥの殺し屋は、その戦いの中で、花を咲かせたキンスカのように輝いた。そしてアルジュナはマダヴァを見て憤慨し、その戦いでガンガーの息子の戦車手を三本の矢で貫いた。両雄は互いに互いの車に対抗して奮闘したが、戦闘の中で互いに狙いを定めることに成功しなかった。そして、両雄の車夫の能力と器用さの結果、王よ、両雄はその動く車に関して、美しい円を描き、前進と後退を見せた。そして、王よ、攻撃する機会を見て、王よ、彼らは求めるものを得るために、頻繁に位置を変えた。そして、両雄はそのコンチェを吹き鳴らし、その轟音と獅子吼を混ぜ合わせた。また、あの屈強な車の戦士たちも、同じように弓を鳴らした。そして、彼らの斧の音と車の車輪の音とともに、大地が突然裂けた。そして大地は震え始め、地中の音を発し始めた。そして、バーラタの種族の雄牛よ、誰も二人のどちらにもラッチを見つけることができなかった。両者とも大きな力と戦いの勇気を有しており、それぞれが相手の敵であった。そして、カウラヴァたちは、その旗を見るだけで、彼に近づくことができた。それでパーンダヴァたちは、プリター(クンティー)の息子に、彼の旗だけに導かれて(助けを求めて)近づいた。王よ、バーラタよ、この二人の傑出した者が見せた武勇をご覧になり、その戦いに(居合わせた)すべての生き物は驚きで満たされた。バーラタよ、誰も二人の間にいかなる違いも見いだせなかったが、それはちょうど、道徳を守る人にいかなる違反も見いだせないのと同じである。そして、両者とも矢の雲のために完全に見えなくなった。そしてやがて、その戦いの両者は見えるようになった。ガンダルヴァスやチャラナたち神々と偉大なリシたちは、彼らの武勇を見て互いに言った。この強大な車の戦士たちは、怒りで興奮すると、神々、アスラたち、ガンダルヴァたちとの戦いで、すべての世界に打ち勝つことはできない。この非常に素晴らしい戦いは、すべての世界で素晴らしいものとなるだろう。実際、このような戦いは二度と起こらないだろう。ビーシュマは、優れた知性を持つプリター(クンティー)の息子に、弓と車と駿馬で矢を浴びせられ、戦闘で征服されることはできない。だから、あの偉大な弓使い、パーンドゥの息子も、まさに神々によって戦闘で打ち負かされることができない、ビーシュマは戦闘で征服する能力がない。世界そのものが続く限り、この戦いは等しく続くだろう。王よ、ガンガーの息子とアルジュナの戦いの賛美に満ちたこの言葉が、そこに広まっているのを聞いた。バーラタよ、この二人がその腕前を披露している間に、あなたの側とパーンダヴァの側の他の戦士たちが、鋭利な鎌、磨き上げられた戦斧、無数の矢、様々な種類の武器で、戦いの中で互いに殺し合った。両軍の勇敢な戦士たちは、その恐ろしい殺伐とした争いが続く間、互いに斬り合った。王よ、ドローナとパンチャラ族の王子との間に起こった出会いもまた、ひどいものでした」。