Nox Occulta
コラム
最終更新:
nox-occulta
-
view
ここでは、ちょっとした分量のネタを扱います。
内容の増補には、簡略のために掲示板方式を採用することになりました。
内容の増補には、簡略のために掲示板方式を採用することになりました。
- 錬金術師たちは、「賢者の石」という言葉の代わりに「アゾート」という言葉を用いることもあった。「……賢者の石は「アゾート」Azothという語で示されるが、これは、どのアルファベットでも等しく最初にくる文字(A)に、ラテン語・ギリシャ語・ヘブライ語のそれぞれ最後の文字を加えて作られたものである――その意味するところは、賢者の石があらゆる物体のはじめであり終わりである、ということである」(*1)。すると、これはたまに見かけるように「アゾット」と読むのではなくて、有田忠郎が訳したように「アゾート」と読むべきなのかねえ。何故と言って、ギリシャ語の最後の文字は"Ω"〈オーメガ〉なのだから。--manthano