ここでは、歴史言語学と比較言語学の意味と違いについて解説していきます。
以前、ブログニュースでも同じ内容をやりました。
https://ulog.u.nosv.org/item/blogboy/1764147343
https://ulog.u.nosv.org/item/blogboy/1764147343
2つに分けなくてもいい
実は、どちらも「歴史言語学」として使ってもいいのです。
その理由は、比較言語学は、歴史言語学から派生した学問だからです。
そのため、英語のやや古めの表現では「Philology」とされていました(が、現在は「文献学」として使われています)。
その理由は、比較言語学は、歴史言語学から派生した学問だからです。
そのため、英語のやや古めの表現では「Philology」とされていました(が、現在は「文献学」として使われています)。
歴史言語学とは?
歴史言語学(historical linguistics)とは、「言語の進化の様子と、進化する理由を研究する学問」のことです。
比較言語学とは?
比較言語学(comparative linguistics)とは、2つの似た言語(語族の親戚など)を歴史的や言語的に比較して、元である言語の「祖語」を探す学問です。
参考文献
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%AD%B4%E5%8F%B2%E8%A8%80%E8%AA%9E%E5%AD%A6
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%AF%94%E8%BC%83%E8%A8%80%E8%AA%9E%E5%AD%A6
https://ulog.u.nosv.org/item/blogboy/1764147343
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%AD%B4%E5%8F%B2%E8%A8%80%E8%AA%9E%E5%AD%A6
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%AF%94%E8%BC%83%E8%A8%80%E8%AA%9E%E5%AD%A6
https://ulog.u.nosv.org/item/blogboy/1764147343