※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법

PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다.
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.


※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크

모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다.

좌측 페이지 바로가기 버튼
(각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다)
우측 페이지 바로가기 버튼
(게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다)

간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)
● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.
● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.
*1와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.
이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.
● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.
● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.
● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.
● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다.


드래곤 브레스 - 용의 숨결(竜の息吹)은 용종이 내뿜는 마나의 분류다. 말 그대로 호흡으로 마력을 토해내는 것이다. 용종 최강의 무기이며 용의 속성에 따라 불, 번개, 산 등을 뿜어낸다.*2


서번트가 소유하는 특수능력으로서의 용의 숨결과 소유주

일부 의 특성을 가진 서번트들이 스킬로 쓰곤 한다.

※ 주 : 매트릭스의 설명을 거의 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다.
랭크 설명 소유주
E 최강의 환상종인 용이 내뿜는 마나의 분류. 스킬 「무고의 괴물」로 드래곤화하고 있지만, 어딘가 무리를 하고 있는지 위력은 낮다. 랜서(바토리 에르체베트)


작품 내에서의 등장

페이트 엑스트라 CCC
랜서(바토리 에르체베트)가 자신의 두 보구 키렌츠 사카니, 바토리 에르체베트를 쓸 때 이것으로 괴성을 지른다.
랜서가 쓰는 용의 숨결은 초음파 속성이다. 덧붙여 무고의 괴물로 폐를 이계화해 굉장한 폐활량을 갖고 있다.*3

페이트 아포크리파
지크의 꿈 속에서 나타난 파브니르가 불을 토해냈고, 발뭉진명개방으로 맞섰으나 양 팔이 망가졌다.*4

페이트 그랜드 오더
잔느 얼터가 소환한 파브니르용의 숨결을 쓰자 룰러(잔 다르크)뤼미노지테 에테르넬마슈 키리에라이트로드 칼데아스가 힘을 합쳤지만 방어 계로 특출난 두 보구도 잠깐 견디는 것이 한계였다. 그 와중에 몸 상태가 심각하게 나쁜 세이버(지크프리트)가 나타나서 발뭉을 쓰자 겁을 먹고 물러났다.*5

페이트 라비린스
성배전쟁(라비린스)의 4계층 보스로 배치된 드래곤 골렘이 섬광의 숨결(레이저 브레스)을 쓴다. 인조 마술노심 3개를 병렬 기동해 만든 막대한 마력을 마력광으로 변환시켜 2개의 머리가 사출각도 360도에 굵기 수 미터로 닥치는 대로 뿜어낸다. 서번트 조차 피할 가능성은 악운에 달렸다 묘사되며 직격을 허용한 어쌔신(5차 핫산 사바흐)는 완전히 무력화되었다. 캐스터(메데이아)의 대 마력투사에 특화된 방어결계도 간단히 돌파한다.*6


그 외, 용의 숨결에 관해서 알려진 내용들

엑스칼리버 모르간이 뿜는 검은 극광은 마치 빛을 삼키는 어둠 같은 모양이라 보티건용의 숨결과 모양이 비슷하다.*7

랜서(바토리 에르체베트)가 쓰는 초음파 계 용의 숨결은 매우 레어한 케이스에 속한다.*8

라 구론도멘토 뒤 혜인은 적의 공격을 증폭해서 반사시키는 기능이 있으며 아군이 죽으면 위력이 증가한다. 결과적으로 극상의 용의 숨결과 비슷하다.*9

랜서(멜뤼진)보구 할로우 하트 알비온은 본래의 모습이 된 멜뤼진이 내뿜는 용의 숨결이다. 이 광역파괴병기는 경계에 걸처지는 무지개나 세계에 열린 이계로의 게이트(이차원모양)으로도 해석된다.*10




이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내

오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다.
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.


번역 출처

번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다.
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.

사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만
번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다.


■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 : 에뎀님(http://edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http://u-chicken.tistory.com/), B2님(http://broadbridge.tistory.com/), 영생님(http://blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
最終更新:2021年08月05日 14:30

*1 각주예시

*2 슈퍼 소닉 : 에르제베트는 스킬 「무고의 괴물」에 의해서 용의 혼혈로서 마인화했다. 용에는 각각 속성을 살린 최강의 무기, 드래곤 브레스(용의 숨결)이 있다. 적룡이라면 불길을, 청룡이라면 번개를, 흑룡이라면 산을, 그 숨결로 광범위하게 살포한다. ……어떤 룰 북에서는, 그 대미지 수치는 드래곤의 체력 수치와 같게 여겨진다. 인간을 훨씬 더 초월 한 체력 수치의 대미지가 전군에 차별없이 널리 퍼지는 일을 생각하면, 드래곤 하나에 나라가 멸해지는 것도 당연한 이야기라 할 수 있다. - 페이트 엑스트라 CCC의 내용

*3 에르체베트의 드래곤 브레스는 초음파에 속한다. 그녀는 마인화한 것으로 폐 자체를 이계화시켜, 굉장한 폐활량을 그녀의 것으로 했다. 보구를 통해서 증폭되는 에르체베트의 보이스는 도쿄 돔 한 개 크기에 영향을 주어, 이것을 도괴시키는 소음으로 말해진다. 명실 공히 세이버의 라이벌 탄생의 순간이었다. - 페이트 엑스트라 CCC의 내용

*4 용이 턱을 벌려, 창백한 빛을 번뜩인다. 폭염이 일어난다. 회피는 불가능하다고 판단. 환상대검[발뭉]의 힘을 해방하고, 앞쪽으로 내밀어서 직격을 막는다――! 용의 숨결이란 고열과 고충격, 그리고 열압력에 의한 노도의 폭풍이다. 정상적인 인간이 맞으면, 먼지가 되거나, 풍압에 허파가 입.으.로.부.터. 뜯겨나와서 일순간에 절명한다. ――그렇지만. 나[지크]는 살아 있었다. 호흡을 토해내고, 콜록거린다. 겉껍데기의 튼튼함과 환상대검[발뭉]의 발동에 의한 검기의 충돌로 인해, 어떻게든 살아남은 것 같다. 막대한 고통도, 숨쉬기 힘든 것도, 이 겉껍데기라면 견딜 수 있다. 하지만――. 양팔이 움직이지 않는다. 전신은 삶은 기름이 부어진 것처럼 뜨거운 주제에, 몸의 심지는 공포로 얼어붙어 있다. 이길 수 없다, 영웅의 몸이더라도 "나[지크]"로는 도저히 불가능하다. - 페이트 아포크리파의 내용

*5 잔느 얼터 : ……뭘 하느냐 했더니, 빈사의 서번트 하나입니까. 잔느 얼터 : 괜찮겠지요, 함께 사라지세요……! / 마리 앙투아네스 : 달려들어 와요……! / 아마데우스 : 안돼, 물러나, 마리아! 너의 보구로는 아무 것도 못해……! / 마슈 : 제, 제가 나가겠습니다! / 무모한 짓 하지 마! / 잔느 : 마슈, 여기선 함께……! / 마슈 : 네, 넷! / 잔느 얼터 : 불태워라……파프니르!! / 잔느 : 나의 신은(뤼미노지테) / 마슈 : 가상보구, 전개합니다! / 잔느 : 여기에 있나니(에테르넬)!! / 마리 앙투아네트 : 꺄악……! / 닥터 로망 : 우왁!? 이거 막대한 에너지로군……! 그쪽은 괜찮아!? 그렇달까 들리고 있어!? ……뭐, 뭔가 말해줘!! / 시끄럽습니다! / 잔느 : 크……으으으으윽!! 역시, 이래선……! / 마슈 : 견딜 수 없습니다, 이제 안돼……! / ??? : 아니, 늦지 않은 것 같다. 너희들 덕에 약간이지만, 마력을 회복할 수 있었다. / 잔느 : ……에? / ??? : 오랜만이구나. 사악한 용(파프니르). 두번 되살아났다면, 두번 먹어치울 뿐이다……! / 잔느 얼터 : ……파프니르가 겁먹다니……저 서번트, 설마!? / 지크프리트 : 창천의 하늘에서 들어라! 나의 진명은 지크프리트! 일찍이 그대를 쓰러뜨린 자노라! 보구 해방……! 환상대검(발) 천마실추(뭉)!! / 잔느 얼터 : 큭……! 파프니르, 상승하세요! - 페이트 그랜드 오더의 내용

*6 쌍두로부터 연속적인 마력투사! 말하자면 열선 혹은 섬광의 숨결[레이저 브레스]인가. 3개의 대형 마력노심의 병렬기동에 따라서 가능해진 대출력의 마력은, 마력광의 형태로 변환되어 주위의 공간을 흩뜨린다. 그 사출각도는, 실로, 360도. 쌍두의 우위를 최대한으로 발휘하면서 자유자재로 쏘아진 섬광의 띠는, 명확하게 대상을 정하지는 않지만 그렇기에 맹위의 폭풍으로 영령 4기에게 각기 똑같이 쏟아진다. 직경 수 미터에 달하는 굵은 섬광의 검을 종횡무진하게 휘두르는 것과 같다. 이미, 재해에도 동등한 공격을 피할지 아닐지는, 악운의 다소에 달렸다. 「..... 윽!」 섬광에 불타서, 사라졌을 터인 어쌔신이 모습을 드러냈다. 결정화된 지면으로 화려하게 낙하한다. 숨통을 끊으려고 내리쳐지는 거대한 금속 다리는, 폭발적인 추진력으로 접근한 세이버에 의해 가로 막힌다. 양손에 든 성검을 머리 위로 들며, 초질량으로 짓밟는 공격을 도신으로 미끄러뜨리며 받아 넘긴다. 약간 자세가 무너진 모조용 앞에, 어쌔신을 한쪽 팔로 안고서 기사왕은 후퇴. 이미, 후방에는 캐스터가 마력투사에 특화된 방어결계를 전개시키고 있었는지. 「나 혼자서 상대하라는 거냐고!」 목소리만을 울리면서, 아쳐는 불가시 상태인 채 활을 쏜다. 모조용 머리 부분의 감각기[센서]를 노려도, 마력노심에서 열의 형태를 취해 새어 나오는 강렬한 마력의 잔재는, 고속으로 날아오는 화살을 공중에서 어이없이 용해시켜 버린다. 「그렇게 나왔나」 혀를 찬다. 직후, 소리가 발생한 공간을 섬광이 후려친다. 「이녀석, 상당히 성가시잖아. 이 모양으로는 몇 기는 쓰러지는 거 아니야!?」 「그럴테죠」 차례차례로 투사되는 쌍두용의 숨결을 결계로 막아가면서 ---- 파괴될 때마다 새로운 결계를 순차적으로 작성하는 것으로 대응하길 계속하는 캐스터가, 끄덕인다. 뭔가의 결말을 상기시키는, 불온한 미소를 나타내면서. 「의지하고 있는 세이버의 보구. 정말로, 이제, 쓸 수 있는 것이 아닌 거지?」 그 예측. 예상. 예언. 완전한 진실이라고 한다면, 이 4기에게 승산은 없는 것일까. 어쩌면. - 페이트 라비린스의 내용

*7 엑스칼리버 모르건. 검은 극광의 검. 자신의 마력을 억제하지 않고, 있는대로 성검을 휘두르기 때문에, 마력의 입자는 빛이 아니라, 빛을 삼키는 어둠이 되버렸다. 그 모양은 브리튼 섬을 지키기 위해서 현현했던 마룡 보티건의 숨결에 가깝다. - 페이트 그랜드 오더 보구 소개의 내용

*8 용의 숨결. 드래곤 브레스. 용의 인자를 가진 자에게 부여되는 능력. 용은 각자 특유의 브레스를 뿜어낼 수 있다. 적룡은 불을, 청룡은 냉기를, 흑룡은 산성을. ......슈퍼 소닉이라는 부류는 어떻게 보면 슈퍼 레어라고 할 수 있다. - 페이트 엑스텔라 인게임 용어사전의 내용

*9 라·그롱드망·뒤·엔. 용의 마녀로서 강림한 잔느가 지닌 저주의 깃발. 성인(聖人) 잔느의 보구와 마찬가지로 적의 공격을 막아내지만, 이 보구는 그 공격을 팽창시킨 뒤, 반사한다. 또한, 아군이 죽거나 할 때 위력을 증가시킨다. 그게 참격기라 해도, 타격기라 해도, 또는 저주에 의한 일격이라 한들, 일률적으로 물리적 공격력으로 변환한다. 깃발이 발하는 업염은, 극상의 드래곤 브레스와 비슷하다. 또한, 꽂혀있는 건 상징으로서의 말뚝. 본인적으로는 「강철제에다…… 들쭉날쭉한게 붙어있고…… 뭔가 이렇게, 잔혹(?)한 느낌으로!」라고 한다. - 페이트 그랜드 오더 마테리얼의 내용

*10 『아무도 모르는, 무구한 고동』랭크: EX 종류: 대계보구. 레인지: 20~500 최대포착: 500마리. 할로우 하트 알비온. 제3스킬로써 『본래의 모습』이 된 멜루진이 내뿜는 드래곤 브레스. 『본래의 모습』이 된 멜루진은 더이상 요정이라 불리우는 것이 아니며, 그 위용의 심장에서 흘러넘치는 빛은 광역파괴병기가 된다. 그 모습은 경계에 걸쳐지는 무지개로도, 세계에 열린 이계로의 게이트(이차원모양)로도 해석된다. 사용 후, 멜루진은 『그렇게 있고 싶다』고 바란 요정의 그릇으로 돌아가지 않고, 남몰래 소멸한다. 이문대의 알비온은 『무의 바다』을 날아다니다, 머잖아 죽음을 맞이했으나, 어느 인류사건 간에 『별에 돌아가지 못한 용』은 무참한 최후를 맞이한다, 는 증거이기도 하다. - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 설명