「アイテムの解説」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

アイテムの解説 - (2014/11/29 (土) 22:57:13) のソース

#right(){最終更新日時:&update()}
----
#contents()
----

Legend of grimrock2に数多く登場するアイテムの中には、解説が付いているものがあります。
ここではLegend of grimrock2の世界観をより楽しむために、その解説の翻訳を掲載しています。
意訳が多いですが、ご了承頂ければ幸いです。

*Light Weapon
** Dagger
>A vicious looking daggar, which is effective in close combat as well as from a distance.
>The dagger is the favorite weapon of many a rogue
> 物騒な見た目のダガーだ。
> 近接戦はもちろん、離れた距離の戦いにおいても効果的である。
> このダガーは多くのローグ達のお気に入りの武器だ。

**Backbiter
>&italic(){Back(背中) + Biter(咬む者)}
>
>A vicious little blade tainted by unholy rites.
> 邪悪な儀式によって穢れを付呪された、恐ろしい短刀だ。

**Baton
>&italic(){Baton(バトン、警棒)}
>
>A lightweight club covered with nasty looking metal studs
> 鋲が歪に打ち付けられた、軽い棍棒。

** Boneblade
>&italic(){Bone(骨の) + Blade(刃)}
>
>Succesful hit drains life from target and heals you.
>The handle of this weapon feels deathly cold to the touch.
> この武器は攻撃に成功した際に、敵から生命力を奪い使用者を回復する。
> しかしこの武器の使用者は、柄の部分から這いよる
> 怖ろしい寒気に耐えなくてはならないだろう。

** Fireblade
>&italic(){Fire(火の) + Blade(刃)}
>
>A magical fire flickers on the glowing hot steel of this blade.
> 高熱で光る刃の上で、魔法の炎がゆらめている。

** Lightning Blade
>&italic(){Lightning(稲妻の) + Blade(刃)}
>A rolling thunder can be heard every time the blade of this sword moves through the air.
> この剣を振るうとき、渦巻く稲妻が鳴り響く。

**Venom Edge
>&italic(){Venom(猛毒の) + Edge(刃)}
>
>Noxious fumes ride from the blade of this dagger.
> このダガーの刃の部分から、有毒な煙が吹き出ている。

**Ethereal Blade
>&italic(){Ethereal(エーテルの、霊的な) + Blade(刃)}
>
>The brightly glowing blade of the dagger passes through
>solid matter with ease and it even leaves living tissue
>completely unharmed.
> このダガーの煌々と光る刃は、
> 生体組織を一切傷つけることなく、固体物質を容易にすり抜ける。

**Serpent Blade
>&italic(){Serpent(蛇) + Blade(刃)}
>
>A brass snake crawls along the back adge of the dagger.
>Vicious venom seeps from its teeth, covering the blade.
> 黄銅の蛇がダガーの峰の部分に沿って這っている。
> 悪意に満ちた猛毒が歯の部分から滴り落ち、刃全体を覆っている。

**Longsword
>A mighty weapon, the longsword is the weapon of choice
>for Theareonan Knights. It is renowned for its ability to
>impale even well-armored foes.
> Theareonanの騎士によって選ばれた強力な武器である。
> 重装甲の敵すらも貫く能力があるとして知られる。

*錬金素材
** Boolddrop Cap
>&italic(){Boolddrop(血の滴る) + Cap(キノコの傘)}
>
>Boolddrop Cap is a potent ingredient useid in many kind of healing potions.
> Boolddrop Capは様々な種類の回復ポーションの有用な素材として用いられる。

** EtherWeed
>&italic(){Ether(エーテル) + Weed(草)}
>
>This delicate underwater plant is commonly found on shores and 
>riverbeds and sometimes even in the depths of underground lakes. 
>EtherWeed is much sought after the beautiful blue glow of its buds.
> この繊細な水生植物は、海岸や河底、時には地下湖にも自生している。
> そのつぼみが放つ青く美しい光を辿っていくと、EtherWeedを見つけることができるだろう。

** Mudwort
>&italic(){Mud(泥) + Wort(麦)}
>
>This uncommon harb can be found underground and sometime in dump, 
>shadowy place above ground.
>The roots of Mudwort have an exceptionally strong grip 
>and they used to treat snake bites.
>Warriors commonly chew the root as it is said to improve their vitality.
> この見慣れぬハーブは、地下や湿地、
> 地上の場合は日の当たらない場所で見つけることができる。
> Mudwortの根には非常に強力な鎮静作用があり、蛇に噛まれた際の治療に用いられる。
> 戦士は活力を高めるために、その根を噛むと云われる。

** FalconSkyre
>&italic(){Falcon(隼) + Skyre(空?)}
>
>The feathery leaves of Falconskyre reflect the color of sun in yellow, 
>red and orange hues.
>Falconskyre is associated with the element of air and dexterity.
>It prefers to grow in large open spaces.
> その羽根のような葉は、陽の光を反射して黄色や赤色、オレンジ色に輝く。
> Falconskyreは風や器用さと関連があると考えられており、
> 開けた広い土地にて育つ傾向がある。

** Blackmoss
>&italic(){Black(黒) + Moss(苔)}
>
>This cancerous moss of darkness feeds on living things.
>It reeks of death and chaos. Only the most potent alchemists
>dare to handle it.
> この黒い腫瘍のような苔は、他の生物を捕食する。
> 死や混沌を想起させる悪臭を撒き散らし、熟達した錬金術師だけが
> 覚悟の上で扱うことができる。

** Crystal Flower
>&italic(){Crystal(クリスタル) + Flower(花)}
>
>A mythical living things, 
>the Crystal Flower is half plant, half mineral formations.
>It is extremely fortunate to find even one in a lifetime. 
>Alchemists value them very highly
> 神話上の植物であるCrystal Flowerは、半分が植物、半分が鉱物で構成されている。
> 一生のうち一回でもCrystal Flowerを目にすることができたなら
> それは非常に幸運なことである。
> 錬金術師達は、Crystal Flowerを極めて価値の高いものとして扱っている。

*食料
** Horned Fruit 
>&italic(){Horned(角のある) + Fruit(果物)}
>
>This Fruit has a very strong stinging taste and is
>commonly found in the southern islands.
>They are covered with needlelike spikes that can easily pierce the skin and
>cause an irritating rash
> この果物は非常に刺激のある味をしており、南の島々でよく見つかる。
> この果物を覆う針のようなトゲは容易に皮膚を貫き、激しい痒みを引き起こす。
記事メニュー
目安箱バナー