"ul tu et mesk tu sete"
これがその鞄でしょう

"ya, ei an oft-a il la"
ええ、私があいつから奪ったもの


"semas?"
書類?

"soa in"
そうみたい


"e~p?? tu et semas e okfolan e duurga"
え~っ??これはドゥルガの共同研究者の書類です。

"har? ....har?? alfi─研究所の同僚が犯人ってこと?"
はぁ?・・・・はぁ??つまり─研究所の同僚が犯人ってこと?

"es....? lu et ne? nebra bcuuna ....se-u. tal lu et mon okfolan e la tex semas tu in"
なぜ・・・・?こやつは誰ですか?ネブラ=ブルーナ・・・・知りません。でもこやつはこの書類によるとあの人の共同研究者なのは明らかであるようです。

"la zan-a to eyo?"
あいつは何を狙ったのかしら?

"la ku-a to?"
あやつは何を言いましたか?

"la ku-a ....nos vit-is xe volx tin. ya, ka ez hi, me. fak la ku-a xe volx alt ten. tal an lok-ul ten man la ku-i tax tin"
あいつは・・・・自分はとても大切な何かを探しているといいました。うん、下の部屋で、また。さらにあいつは他の大切な何かを言ったようでした。しかし私はあいつがとても速く話すから理解できないようです。

"ya, saia"
ええ、仕方ない

"kap-ax tu al nain"
警察にこれを電話しましょう

"tee, an ku-ul fi tot ti"
駄目、私はあなたについて何かを話せません

"son nek-al an, kap-al al nain"
じゃあ私を隠してください、警察に電話してください。

最終更新:2007年05月31日 20:11