第3-279章.
"マルカンデーヤは言った、「貞淑なシータが主君のことで憂鬱と悲しみに苦しみ、卑しい衣服に身を包み、(手首の婚姻の糸に)たった一つの宝石をつけ、絶え間なく泣きながら石の上に座り、ラクシャーサの女たちに待ち伏せされてそこに住んでいた時、欲望の神の矢に悩まされたラーヴァナがやって来て、彼女の前に近づいた。そして、欲望に燃える、神々、ダナヴァ族、ガンダルヴァ族、ヤクシャ族、キンプルシャ族の戦いの征服者であるその者は、天空の衣を身にまとい、ハンサムな顔立ちを持ち、宝石のイヤリングをつけ、美しい花輪と冠をかぶって、春を体現したかのようにアショーカの森に入った。そして、念入りに着飾ったラーヴァナは、インドラの庭のカルパの木のように見えた。しかし、あらゆる装飾で飾られてはいたが、それは彼女に畏敬の念を抱かせるだけで、まるで墓地の中で美化されたバニアンのようであった。そして、その夜の放浪者は、そのほっそりとした腰の女性の前に近づき、ロヒニの前にいる土星のように見えた。そして、花の紋章の神の剣で打たれた彼は、無力な雌鹿のように怯えていたその美しい腰の女性に声をかけ、こう告げた!繊細な肢体の者よ、私に慈悲を与えたまえ。汝の身辺を、今こそ(この侍女たちによって)飾らせてください。素晴らしい女性よ、私を主君として受け入れて下さい!そして最も美しい顔色の者よ、高価な衣と装飾品に身を包んだ者よ、汝は我が家の女たちの中で第一の座に就きなさい。私の所有する天女やガンダルヴァの娘たちは多い!私はまた、多くのダナヴァとダイティヤの女たちの主でもある!億4千万のピサーシャ、その2倍の数の恐ろしい行いをする人食いラクシャーサ、その3倍の数のヤクシャが私の命令に従う!そのうちの幾つかは、あらゆる財宝の主である私の弟の支配下にある。私の酒殿では、ガンダルヴァとアプサラスが、私の兄のように私を待っている!私はまた、高い修行功徳を持つ、あの再生したリシ・ヴィスラヴァスの息子です。私はまた、宇宙の第五摂政として名高い!そして、美しい女性よ、私は、天界の主そのものに匹敵するほど、最高級の食べ物や飲み物を持っている!森での生活に起因する汝の悩みをすべて解消せよ!汝、美しき腰の持ち主よ、マンドダリ自身のように、我が妃となれ!」。こう話しかけられたヴィデハの美しい王女は、背を向けて彼を藁以下のものと見なし、夜の放浪者に答えた。その時、ヴィデハの王女は、美しい腰の持ち主であったが、不吉な涙をとめどなく流し、その深くてコンパクトな胸元をたっぷりと濡らしてしまった。そして、夫を神と仰ぐ彼女は、その意地の悪い女にこう言った!官能的な快楽を好むラクシャーサよ、汝の心を私から遠ざけよ!私は他の者の妻であり、常に夫に献身している!私は無力な人間であり、あなたにふさわしい妻にはなれない!不本意な女に暴力を振るって、あなたにどんな喜びがあろうか?汝の父は聡明なブラフマナであり、ブラフマーから生まれ、天地創造の主そのものに等しい!それゆえ、宇宙の摂理に等しい汝自身が、なぜ徳を守らないのか?汝の兄弟であるヤクシャ族の王、マヘスワラ自身の友人である愛らしい者、財宝の主である者を辱めたのに、なぜ汝は恥を感じないのか?この言葉を言うと、シータは涙を流し始め、その胸は動揺に震え、首と顔を衣服で覆った。そして、泣いている女性の頭から落ちている、黒くつやのある長く編まれた三つ編みは、黒い蛇のように見えた。シータのこの残酷な言葉を聞いた愚かなラーヴァナは、このように拒絶されたにもかかわらず、もう一度シータにこう言った。甘い微笑みと美しい腰のあなたよ、しかし、私は決してあなたに近づこうとは思いません!人間であり、それゆえ私たちの食べ物であるラーマにまだ敬意を抱いているあなたに、私は何ができるというのでしょう」欠点のない顔立ちのその女性にそう言うと、ラクシャーサの王はその場で自分の姿を消して、好きな場所に去って行った。そしてシータはラクシャーサの女たちに囲まれ、トリジャータに優しく扱われながら、悲しみのうちにそこに住み続けた。