第4-67章.
ヴァイサンパヤナは言った、『ヴィラータは大軍を率いて、4人のパーンダヴァを従え、陽気な心で都に入った。そして、戦いでプリター(クンティー)を打ち負かし、全部の牛を取り戻したその力強い君主は、プリター(クンティー)の息子たちと共に、燦然と輝き、美しく輝いて見えた。そして、勇敢な王は、友人の喜びのそのエンハンサーは、彼の玉座に座っていたように、バラモンが率いる彼のすべての臣下は彼の前に立っていた。そして、彼らによって崇拝されたマツヤ族の王は、彼の軍隊の先頭に立ち、お返しにバラモンと彼の臣下に敬礼し、陽気に彼らを追い払った。そしてヴィラータ、大軍を所有するマツヤ族の王は、「ウッタラーはどこに行ったのか」と言って、ウッタラーの後を尋ねた。すると、王宮の女官たちや内殿に住む女官たちは、喜び勇んで彼に言った、『私たちの家畜がクルス族に捕らえられたので、ブーミンジャヤはこれに憤慨し、勇気のあまり、ヴリハンナラだけを従え、一人で出陣しました、 シャンタヌの息子ビーシュマ、クリパ、カルナ、ドゥルヨーダナ、ドローナ、ドローナの息子という6人の屈強な戦士を打ち負かすために。 '
ヴァイサンパヤナは続けた、「その時、ヴィラータ王は、勇敢な息子がたった一台の車で、ヴリハナーラを車の運転手として出陣したことを聞き、悲しみに包まれ、重臣たちに言った、『間違いなく、カウラヴァや他の地上の諸侯は、トリガータの敗北を知り、決してその地にとどまることはないだろう。それゆえ、我が戦士のうち、トリガルタに傷を負わされていない者は、ウッタラーを守るため、大軍を率いて出陣しよう』。こう言うと、王は息子のために、馬や象や車や、様々な武器や装飾品で装備された大勢の歩兵をすぐに派遣した。マツヤ族の王ヴィラータは、大軍を所有していたので、すぐに4種類の軍隊からなる大部隊を命じた。王子がまだ生きているかどうかにかかわらず、時間を無駄にすることなく学びなさい!私自身は、車の運転手に中性の者を得た者は生きていないと思う」。
ヴァイサンパーヤナは続けた、「その時、正義の王ユディシュティラは、苦悩するヴィラータ王に微笑みながら言った、『君主よ、もしヴリハンナラが彼の戦車手であったなら、敵は今日、あなたの家畜を奪うことはできないだろう。もし、ヴリハンナラが戦車乗りであったなら、敵は今日、あなたの乳牛を奪うことはできないでしょう。その戦車乗りに守られたあなたの息子は、クルス族と同盟する全ての地上の諸侯、神々、アスラ族、シッダ族、ヤクシャ族さえも、戦いで打ち負かすことができるでしょう。
ヴァイサンパヤナは続けた、「一方、ウッタラーが派遣した足の速い使者たちはヴィラータの都に到着し、勝利の知らせを伝えた。総督は王に、大勝利、クルス族の敗北、ウッタラーの到着を報告した。そして彼は言った、『すべての牛は連れ戻され、クルスは倒され、敵の殺し屋であるウッタラーは車の運転手と元気です』。するとユディシュティラは言った、『幸運にも、牛は取り戻され、クルスは敗走した。しかし、私はあなたの息子がクルスを打ち負かしたことを不思議だとは思いません。ヴァイサンパヤナは続けた、『計り知れない力を持つ息子の勝利を聞き、ヴィラータ王は体の剛毛が逆立つほど喜んだ。そして、使者たちに着物を贈ると、大臣たちに命じて言った。『街道を旗で飾り、すべての神々と女神を花の供え物で礼拝させよ。そして、王子たち、勇敢な戦士たち、音楽家たち、装飾品に身を包んだ遊女たちを、わが子を迎えるために行進させよ。そして、酩酊した象に乗ったベルマンに、4つの道が交わる場所で、私の勝利を宣言させなさい。ウッタラーも豪華な衣装を身にまとい、処女や讃美歌を歌う者たちに囲まれて、私の息子を迎えるために出陣しよう』」。
ヴァイサンパヤナは続けて言った、「王のこの言葉を聞いて、市民は皆、縁起の良いものを手にし、その中にはシンバルやラッパや法螺貝を持った者も多く、豪華な衣をまとった美しい女性や、縁起の良い神聖な賛美歌を朗読する者、詠唱者や吟遊詩人、太鼓奏者やその他の種類の音楽家を従えて、計り知れない武勇を持つウッタラーを迎えるために、強大なヴィラータの都から出陣した。そして、軍隊と乙女と装飾品で飾られた侍女を派遣すると、マツヤ族の賢明な王は陽気にこう言った:「サイリンドリよ、サイコロを持ってこい。そしてカンカよ、遊びを始めよ」。パーンドゥの息子は答えて言った、『私たちは、心が喜びに満たされている者は、狡猾な賭博師と遊んではいけないと聞いたことがあります。ですから、私は喜びに浸っているあなたと賭けをする勇気はありません。私は、汝のためになることをしたいのだ。しかし、あなたがお望みなら、遊びを始めましょう」。
ヴィラータは言った、「私の女奴隷と家畜、私の金、そして私が持っている他のどんな富も、私がギャンブルをしなくても、汝が今日守ることのできるものは何もないであろう」。君主よ、栄誉を授ける者よ、多くの悪を伴うギャンブルに何の用があるのか。ギャンブルは多くの災いを伴うので、避けるべきです。あなたはパーンドゥの息子ユディシュティラを見たか、少なくとも聞いたことがあるだろう。彼はサイコロで広大で繁栄した王国と神のような兄弟たちを失った。そのため、私はギャンブルを好まない。しかし、王よ、もしお望みなら、私は遊びましょう」。
ヴァイサンパヤナは続けて言った、『遊びが続いている間、マツヤはパーンドゥの息子に言った、『見よ、あれほど手ごわいカウラヴァたちが、私の息子によって戦いで打ち負かされた』。これを聞いて、ユディシュティラ王は言った、『ヴリハナーラを戦車に従える彼が、なぜ征服しないのか』。
このように言われたので、マツヤ王は怒ってパーンドゥの息子に言った、『この哀れなブラフマナよ、あなたは中性の者を私の息子と比較するのか!何が適切で何が不適切な発言なのか、汝は知らないのか?間違いなく、あなたは私を無視している。なぜ私の息子はビーシュマとドローナを指導者として、すべての者を打ち負かすべきでないのか?ブラフマナよ、私は友情のために、汝のこの過ちを赦す。しかし、汝が生きることを望むならば、再びそう言ってはならない」。
ユディシュティラは言った、「ビーシュマとドローナとドローナの息子とヴィカルターナの息子とクリパとドゥルヨーダナ王と他の王族と強力な車の戦士が集まっているところや、インドラ自身がマールートに囲まれているところでは、ヴリハンナラ以外にどんな人が戦えるだろうか、それらすべてに遭遇する!腕力において彼に匹敵する者は、これまでも、これからもいない!ヴリハンナラだけが、恐ろしい争いを目の当たりにして喜びに満たされるのだ。天人と阿修羅と人間の共闘を打ち破ったのは彼である。そのような者を味方につけて、なぜあなたの息子は敵を征服することができないのですか」。ヴィラータは言った、「何度も私に禁じられているのに、あなたはまだ自分の舌を抑えていない。もし罰する者がいなければ、誰も美徳を実践しないでしょう」。
ヴァイサンパーヤナは続けた、『このように言うと、怒りに燃えた王は、サイコロでユディシュティラの顔を強引に殴り、『二度とこのようなことが起こらないようにせよ』と言って、怒って彼を責めた!そして、激しく打たれた彼の鼻から血が流れ始めた。しかし、プリター(クンティー)の息子は、サイコロが地面に落ちる前に、それを両手で押さえた。そして、高潔なユディシュティラは、そばに立っていたドラウパディーに目をやった。彼女の主君の願いに常に従順、欠点のないドラウパディーは、彼の意味を理解し、水で満たされた黄金の容器を持って来て、彼の鼻から流れた血を受け取った。一方、ウッタラーは、様々な種類の甘い香水でもてなされ、花のチャプレットで飾られ、ゆっくりと街に入り、市民、女性、地方の人々に敬意をもって迎えられた。そして宮殿の門に近づくと、彼は父に到着の知らせを送った。するとポーターは王に近づき、「あなたの息子ウッタラーは、ヴリハナーラを伴って門の前で待っています」と言った。マツヤの王は陽気な心で彼に言った、『私は二人に会いたがっているので、二人を案内してください』。するとクルスの王ユディシュティラは、「ウッタラーを一人で入らせ、ヴリハンナラは入ってはならない」と看守の耳にそっとささやいた。ヴリハンナラは中に入ってはならない。我が身に傷を負わせ、我が血を流す者は、戦いの時以外には生きてはならない。怒りに燃えている彼は、私が血を流しているのを忍耐強く見ようとはせず、ヴィラータを、彼の助言者たちや兵隊や牛馬たちとともに、今すぐにでも殺すだろう。