楽しくタガログ語
外部リンク
- 知っておくと便利!フィリピン旅で役立つタガログ語
- 知っておくと便利!Google 和訳
=====ご意見・感想を下記に記述して 投稿で完了=======
①笑えるメールを送った。
Umutot ka na sa omise kanina? ikaw:『Oo bkt alam mo?』 tinuruan ako ng kaibigan mo kanina.. siya ay daldalera?hehehehe sabay tayo uutot sa omise ayaw mo ba?
Ans.
くだらない メールだね。もっと high level な プィリピン人と 付き合えば。あなた 頭良いのに。イメージ ダウンだよ。〓
②暗記
para sa lahat ng mga pilipina ditto sa japan
trabaho lang walang personalan
May pangarap ka Upang maging masaya ang iyong pamilya at maraming tao.
Mangyaring huwag sumuko na lang.
Gawin ang magagawa mo lamang
③割り勘
kkbはkanya kanyang bayad の略で、
kanya-kanyangがhim/her、
bayad が払うの意味です。
kkbでそれぞれが払うという直訳になり、
割り勘と言う意味になります。
sige na ! pero KKB na lang
一寸考える仕草をしたとしても、直ぐに理解しますよ!
げらげら笑いながら----hindi puwede .walang pera kasi !
と、返事が返って来ます。
例
kkb diba? : 割り勘だよね?
this lunch kkb? : このランチ割り勘?
④歌
まずメールで
AKO:Dinggin mo itong tibok ng puso ko 聞こえた?
Syota:きこえないよ
Ako:これうただよ
Syota;・・・・
Ako:awit para sa yo
Syota:・・・・
最終更新:2020年05月28日 17:39