9001 Yes, I do.
9002 Great! Can you tell me?
9003 I'll help you out if you help me.
9004 Brogar is dead.
9005 It was only a matter of time, I suppose.
9006 He was always going to pay the ultimate price.
9007 But, I can't say I'm all that sorry.
9008 I'm looking for a couple of skins.
9009 You're in luck. Here.
9010 You can have them.
9011 For free? What's wrong with them?
9012 Nothing. You're just taking them off my hands.
9013 They're Baxter's aren't they...you took them?
9014 And you're giving them to Baxter...so, no trouble needed for anyone...
9015 Here. A haunch of fried meat.
9016 Good. You wouldn't want to see me when I ain't been fed.
9017 Tell me about...
9018 ... the Gutters.
9019 Tell me about the Gutters.
9020 The Gutters are everything above the harbour. Home to the unlucky, unloved, farmers and refugees.
9021 Master Belschwur has set up a soup kitchen at the end of the road. He's a mage from the Monastery, one of the Order, but at least he's looking after us.
9022 And there's Flavio, a merchant. He has his business at the end of the Gutters, next to the shrine.
9023 And if you want a beer, go to Josh. He has a small tavern here.
9024 ... the harbour.
9025 Tell me about the harbour.
9026 They say the Gutters isn't 'reputable'...go down there you get drunk sailors, a tavern and a brothel.
9027 People aren't as willing to spend gold as they used to. With the storms the sailors are stuck here...and bored. But if you're looking for pleasure, that's the place for you.
9028 You find a lot of stranded fishermen and workers at the warehouses. One of the buildings was confiscated by the Order. Don't know what they're storing there.
9029 Anything else?
9030 Well... the Order seized the old harbour-master's office and set up a slaughterhouse there.
9031 If you have enough gold, you can buy meat. With gold and meat...you'll also find guards.
9032 ... the merchant district.
9033 Tell me about the merchant district.
9034 If you're looking for goods and have enough gold there's a lot of merchants around the square at the main gate.
9035 But try here first, yeah?
9036 If we refugees don't support each other...
9037 who else will?
9038 (Back)
9039 Can I help?
9040 Well the latest things to go missing were three golden bowls. The Inquisitor was 'not' impressed. I could do with getting those back.
9041 And I need to get hold of some armour plates that 'walked' out of the warehouse a few days ago.
9042 Come on, let's fight again!
9043 If I hit you hard this time, will you just go off and die somewhere?
9044 Come on then.
9045 Do me a favour, mate and don't let Costa know you can fight like that, or I'll be out of a job!
9046 I don't need to tell him, or are we going to have another problem?
9047 No, I might be paid for muscle...
9048 But that doesn't mean I don't have a brain.
9049 You stole my cell key, you bastard!
9050 What are you going to do about it? Take another beating?
9051 Huh. All I'm saying is I'd better not get in trouble with the White Robes. Got it?
9052 Why are you so fond of the Inquisition? (Pickpocket)
9053 Why are you so fond of the Inquisition?
9054 These are dark days, And in such times we must look to unlikely sources to aid us. Inquisitor Mendoza is our greatest hope.
9055 Your wife is worried about your sons.
9056 Tilda? She worries about everything.
9057 No wonder my lads have gone.
9058 They needed the peace.
9059 Was kannst du mir beibringen?
9060 Was kann ich fur dich tun?
9061 Schurfen
9062 Zeig mir, wie man Erz abbaut.
9063 Zunachst einmal musst du erkennen, wo uberhaupt Erz zu holen ist.
9064 Es bringt ja nichts, wenn du auf die nachst beste Felswand einschlagst und da gibt es gar nichts.
9065 Wie erkenne ich ein Erzvorkommen?
9066 Das Gestein glitzert und die Gesteinsstruktur ist anders.
9067 Haufig gibt es Erzblasen, die wie Pickel an einer Felswand hangen.
9068 Nimm die Hacke in beide Hande und schlage gerade zu. Das ist ganz wichtig.
9069 Die Spitze muss gerade auf das Vorkommen treffen, sonst zersplittert das Gestein und es ist wertlos.
9070 Denk daran und mit ein bisschen Ubung wirst du schon bald deinen ersten Erzbrocken in der Hand halten.
9071 Axte und Hammer 10
9072 Ich will ein besserer Axtkampfer werden.
9073 Eigentlich weist du schon alles, was man braucht.
9074 Deine Technik ist hervorragend und du setzt deine Treffer sehr prazise.
9075 Was kann ich noch verbessern?
9076 Ein Kampf ist mehr als nur ein Abtausch von Schlagen.
9077 Es geht darum sich fur den nachsten und ubernachsten Schlag in Position zu bringen.
9078 Das geht nur, wenn du einen Plan im Kopf hast. Die Fahigkeiten deinen Plan umzusetzen hast du schon.
9079 Stabe 2
9080 Ich will ein besserer Stabkampfer werden.
9081 Schnelle, seitlich gefuhrte Hiebe sind gut dazu geeignet den Angriff eines Gegners zu unterbrechen und den eigenen Angriff vorzubereiten.
9082 Sobald du einen Treffer erzielt hast, musst du nachsetzen.
9083 Mit ein bisschen Gluck wird dein Gegner nicht mehr in der Lage sein deinen Angriff zu parieren.
9084 Schwertkampf 10
9085 Ich will ein besserer Schwertkampfer werden.
9086 Du musst saubere und gezielte Treffer setzen. Kampfe kontrolliert und lass dich nicht aus der Ruhe bringen.
9087 Wenn du das beherzigst, kannst du jeden Gegner bezwingen.
9088 Feuerball 3
9089 Ich mochte mehr uber den Feuerball lernen.
9090 Bisher war der Feuerpfeil verhaltnissmassig klein.
9091 Er war an das Gefas der Rune gefesselt.
9092 Wenn du ihm aber ein neues Gefas gibst, kannst du ihn groser machen.
9093 Wie mache ich so ein Gefas?
9094 Mit deinen Gedanken! Du musst das Feuer nahren und gleichzeitig bandigen.
9095 Dann kannst du in Zukunft deinen Gegnern ein echten Feuerball entgegenschleudern.
9096 Bogen 5
9097 Unterrichte mich mit dem Bogen.
9098 Sich bewegende Ziele zu treffen ist ungleich schwieriger.
9099 Normalerweise haben sie ihren Standort schon verlassen, wenn der Pfeil trifft.
9100 Ziele dorthin, wo sich das Ziel zum Zeitpunkt des Treffers befinden wird.
9101 Das erfordert eine Menge Ubung.
9102 Spruchrollen schreiben
9103 Zeige mir, wie ich magische Spruchrollen schreibe.
9104 Um eine Spruchrolle zu schreiben brauchst du eine Vorlage, also eine Rune.
9105 An einem Runentisch kannst du die magische Struktur der Rune auf ein Pergament kopieren.
9106 Damit die Magie in dem Pergament gespeichert wird brauchst du je nach Zauber verschieden Zutaten.
9107 Stabe 1
9108 Zeige mir den Stabkampf.
9109 Der groste Vorteil eines Stabes ist seine Reichweite.
9110 Sie hilft dir deinen Gegner auf Distanz und auserhalb seiner Waffenreichweite zu halten.
9111 Halte den Stab mit beiden Handen und schlag den Gegner, bevor er dich schlagen kann.
9112 Kreis 3
9113 Ich will in den dritten Kreis der Magie.
9114 Du bist jetzt im dritten Kreis der Magie.
9115 Damit kannst du alle Zauber des dritten Kreises sprechen.
9116 Stabe 3
9117 Ich will mich im Stabkampf verbessern.
9118 Halte den Stab tiefer, dann bist du schneller und hast ein viel besseres Gefuhl fur deine Schlagweite.
9119 Stell deinen Korper seitlich zum Gegner.
9120 Du wirst merken, das deine Trefferflache kleiner und deine Schlage praziser werden.
9121 Bogen 4
9122 Kannst du mich mit dem Bogen trainieren?
9123 Ziel auf die Verwundbaren Stellen deines Ziels.
9124 Je geschickter du bist, desto haufiger wird dir das gelingen.
9125 Kreis 2
9126 Ich will in den zweiten Kreis der Magie.
9127 Du bist jetzt im zweiten Kreis der Magie.
9128 Du kannst jetzt alle Runen des zweiten Kreises benutzen.
9129 Geschick +1
9130 Ja.
9131 Armbrust 7
9132 Kannst du mir zeigen, wie ich besser mit der Armbrust werde?
9133 Mit der richtige Technik, kannst du die Armbrust auch mit einer Hand spannen.
9134 Das spart viel Zeit bis zum nachsten Schuss
9135 Magisches Geschoss 5
9136 Ich will mein Wissen uber das Magische Geschoss vertiefen.
9137 Du hast gelernt deinen Geist noch mehr zu fokussieren.
9138 Dadurch treffen deine Geschosse noch genauer und machen noch mehr Schaden.
9139 Schwertkampf 2
9140 Ich konnte noch ein bisschen Schwertkampftraining gebrauchen.
9141 Mit der Hand haltst du das Schwert- aber die Kraft es zu schwingen, kommt aus dem Arm.
9142 Du kannst naturlich immer nur einzelne Schlage machen- aber damit geht viel Schwung und Kraft verloren.
9143 Du wirst besser kampfen, wenn du gleich beim Ausholen einen neuen Schlag ansetzt.
9144 So verbindest du deine Schlage und kannst mehr Schaden anrichten.
9145 Armbrust 6
9146 Zeige mir, wie ich besser mit der Armbrust werde.
9147 Drucke erst ab, wenn du sicher bist dein Ziel auch zu treffen.
9148 So wirst du noch haufiger einen kritischen Treffer erzielen.
9149 Armbrust 8
9150 Trainiere mich mit der Armbrust.
9151 Drucke erst ab, wenn du sicher bist dein ziel auch zu treffen.
9152 So wirst du noch haufiger einen kritischen Treffer erzielen.
9153 Magisches Geschoss 4
9154 Ich will mein Wissen uber das Magische Geschoss vertiefen.
9155 Du hast gelernt deinen Geist noch mehr zu fokussieren.
9156 Dadurch treffen deine Geschosse noch genauer und machen noch mehr Schaden.
9157 Armbrust 10
9158 Ich will noch besser im Umgang mit der Armbrust werden.
9159 Ich glaube nicht, dass du durch Training deine Fahigkeiten jetzt noch weiter verbessern kannst.
9160 Ich kann dir jedenfalls nichts mehr zeigen.
9161 Alchemie 3
9162 Ich mochte mein Wissen uber die Alchemie vertiefen.
9163 Ich zeige dir, wie du Tranke destillierst.
9164 Und was habe ich davon?
9165 Ein Destillat ist viel reiner als ein einfach gefilterter Trank.
9166 Er enthalt keinerlei Fremdstoffe, die die Wirkung abschwachen.
9167 Viele Tranke, die deine Eigenschaften permanent andern erfordern die Destillation.
9168 Alchemie 2
9169 Bring mir was uber Alchemie bei.
9170 Einige Pflanzen sind mit der dir bereits bekannten Methode nicht zu verarbeiten.
9171 Sie mussen filtriert und ein weiteres mal aufgekocht werden.
9172 Dann erhaltst du haufig starkere Tranke.
9173 Armbrust 9
9174 Ich will mich mit der Armbrust verbessern.
9175 Was ich dir jetzt sage ist schwer zu verstehen aber wenn du es beherzigst wirst du ein viel besserer Schutze, als du dir vorstellen kannst.
9176 Versetze dich mit deinen Gedanken in dein Ziel. Fokussiere dich total auf den Treffer.
9177 Und was soll dann passieren?
9178 Du erkennst mit Klarheit, wo genau dein Bolzen einschlagen wird.
9179 Es geht nicht mehr darum das Ziel zu treffen, sondern du kannst dir aussuchen, wo du es treffen willst.
9180 Alchemie 1
9181 Wie braue ich Tranke?
9182 Ich werde dir erst einmal erklaren wie du Tranke mit kleiner Wirkung herstellen kannst.
9183 Dazu musst du die Zutaten in Flussigkeit erhitzen.
9184 Das ist alles?
9185 Ja. Im Grunde genommen steigerst du nur die Wirkung der einzelne Zutaten.
9186 Woher kenne ich die Zutaten?
9187 Aus dem Rezept. Rezepte fur einen normalen Heiltrank wird dir jeder Alchemist verkaufen.
9188 Seltene und wertvolle Rezepte sind schon etwas anderes. Sie werden gut gehutet.
9189 Armbrust 2
9190 Ich will will ein besserer Armbrustschutze werden.
9191 Beobachte genau, wie deine Bolzen fliegen.
9192 Landen sie zu kurz, musst du hoher zielen. Landen sie hinter dem Ziel, ziele flacher.
9193 Geschick +5
9194 Gut so.
9195 Schmieden 3
9196 Wie werde ich ein besserer Schmied?
9197 Du musst den Schmiedehammer auf der gluhenden Klinge tanzen lassen.
9198 Schnelle und prazise Schlage. Wenn du dieses spezielle Singen der unfertigen Kling horst, machst du es richtig.
9199 Nur so kannst du die allerbesten Eigenschaften des Metalls hervorholen und wahrhaft meisterliche Stucke anfertigen.
9200 Armbrust 1
9201 Zeige mir, wie ich mir der Armbrust kampfe.
9202 Die Armbrust ist eine relativ langsame Waffe mit hoher Durchschlagskraft.
9203 Um sie zu benutzen, drucke die geladene Armbrust fest an deine Schulter.
9204 Ziele uber den eingelegten Bolzen und drucke ab.
9205 Wenn du alles richtig gemacht hast, landet der Bolzen im Ziel.
9206 Schmieden 2
9207 Ich will ein besserer Schmied werden.
9208 Wie man ein Waffe schmiedet weist du ja schon, aber um grosere Waffen zu schmieden musst du dein Technik andern.
9209 Eine grose Klinge kuhlt schneller aus, deshalb musst du schneller und praziser arbeiten.
9210 Fass den Hammer weiter oben an, dann brauchst du nicht soviel Kraft und du kannst schneller arbeiten.
9211 Diese Prazision hilft dir auch beim Goldschmieden. So kannst du feinere und machtigere Schmuckstucke herstellen.
9212 Armbrust 3
9213 Ich will meinen Umgang mit der Armbrust verbessern.
9214 Um die langsame Geschwindigkeit der Armbrust auszugleichen, musst du schneller nachladen.
9215 Stelle die Armbrust auf den Boden und ziehe sie mit beiden Handen auf.
9216 Wenn du den Bolzen dabei schon in der Hand haltst, kannst du ihn ohne grosen Zeitverlust einlegen.
9217 Schmieden 1
9218 Zeige mir, wie man schmiedet.
9219 Um ein Schwert zu schmieden, brauchst du einen Rohling.
9220 Zuerst machst du den Rohling an der Esse heis.
9221 Wenn er gluht und der Stahl weich genug ist, kannst du ihn am Amboss zu einer Klinge zurechthauen.
9222 Dann kuhlst du die Klinge ab, damit sie hart wird.
9223 Anschliesend schleifst du sie am Schleifstein.
9224 Das ist alles?
9225 Du kannst auch einfache magische Schmuckstucke herstellen.
9226 Dafur brauchst du einen Goldschmiedetisch.
9227 Magische Stucke beziehen ihre Kraft aus dem Edelstein, den du einsetzt.
9228 Die Kunst besteht darin, den Edelstein in Gold einzufassen, um daraus einen Ring oder ein Amulett herzustellen.
9229 Schlosser offnen 3
9230 Zeige mir wie ich unmogliche Schlosser knacken kann.
9231 Um an die wahren Schatze zu kommen brauchst du mehr als einen Dietrich und ein bisschen Gluck.
9232 Du brauchst ein ausgepragtes Fingerspitzengefuhl.
9233 Da du nicht weist, wie so ein Schloss aufgebaut ist, muss du zuerst den Mechanismus mit deinem Dietrich ertasten.
9234 Erst wenn du ein genaues Bild vom Aufbau des Schlosses hast, weist du welcher Bolzen und welche Feder gespannt oder gedruckt werden muss.
9235 Axte und Hammer 3
9236 Ich will ein besserer Axtkampfer werden.
9237 Du musst de Waffe lockerer halten. Nimm eine Hand Hand hoher und stell dich seitlich zum Gegner.
9238 Dann bietest du ihm weniger Angriffsflache und kannst gleichzeitig mehr Schwung holen.
9239 Schlosser offnen 2
9240 Zeige mir, wie ich schwere Schlosser knacke.
9241 Schwierige Schlosser haben haufig einen Sperrbolzen, den du erst runterdrucken musst um das Schloss zu offnen.
9242 Anschliesend kannst du mit dem Dietrich in alle Richtungen drucken, bis das Schloss offen ist.
9243 Solche Schlosser sind teuer und beschutzen daher oft wertvolle Sachen.
9244 Axte und Hammer 9
9245 Ich will ein besserer Axtkampfer werden.
9246 Ich werde dir ein paar Kniffe zeigen, die dir erlauben dein Ziel im letzten Moment noch zu andern.
9247 Wie das?
9248 Wenn du im letzten Momnet dein Handgelenk ein wenig drehst, beeinflusst du den Weg der Waffe.
9249 Die meisten Gegner werden darauf nicht vorbereitet sein und du wirst haufiger schwere Treffer landen.
9250 Eislanze 5
9251 Ich will mehr uber die Eislanze wissen.
9252 Du hast gelernt deinen Geist noch mehr zu fokussieren.
9253 Dadurch treffen deine Geschosse noch genauer und machen noch mehr Schaden.
9254 Axte und Hammer 2
9255 Ich will mich im Axtkampf verbessern.
9256 Du kannst schnelle Schlage ausfuhren. Wenn du die Waffe einfach von links nach rechts und zuruck fuhrst.
9257 Das macht nicht so viel Schaden aber deine Gegner werden uberrascht sein, wie schnell man ein solch schwere Waffe fuhren kann.
9258 Axte und Hammer 1
9259 Zeige mir, wie man mit der Axt kampft.
9260 Zunachst einmal musst du lernen die Waffe richtig zu halten.
9261 Stell die Fuse weiter auseinander.
9262 Dann hast du einen tiefen Schwerpunkt und verlierst nicht so schnell das Gleichgewicht.
9263 Eislanze 4
9264 Ich will mein Wissen uber die Eislanze vertiefen.
9265 Ich zeige dir, wie du dich noch besser auf deine Rune fokussieren kannst.
9266 Deine Eislanze wird dadurch noch machtiger und richtet mehr Schaden an.
9267 Magisches Geschoss 7
9268 Ich will mein Wissen uber das Magische Geschoss vertiefen.
9269 Du kannst jetzt dein Magisches Geschoss noch weiter vergrosern und ein echten magischen Blitz erschaffen.
9270 Magisches Geschoss 6
9271 Ich will mein Wissen uber das Magische Geschoss vertiefen.
9272 Du hast gelernt deinen Geist noch mehr zu fokussieren.
9273 Dadurch treffen deine Geschosse noch genauer und machen noch mehr Schaden.
9274 Magisches Geschoss 8
9275 Ich will mein Wissen uber das Magische Geschoss vertiefen.
9276 Du hast gelernt deinen Geist noch mehr zu fokussieren.
9277 Dadurch treffen deine Geschosse noch genauer und machen noch mehr Schaden.
9278 Magisches Geschoss 10
9279 Ich will mein Wissen uber das Magische Geschoss vertiefen.
9280 Du hast gelernt deinen Geist noch mehr zu fokussieren.
9281 Dadurch treffen deine Geschosse noch genauer und machen noch mehr Schaden.
9282 Magisches Geschoss 9
9283 Ich will mein Wissen uber das Magische Geschoss vertiefen.
9284 Du hast gelernt deinen Geist noch mehr zu fokussieren.
9285 Dadurch treffen deine Geschosse noch genauer und machen noch mehr Schaden.
9286 Magisches Geschoss 2
9287 Ich will noch mehr uber das Magische Geschoss wissen.
9288 Du musst dich noch mehr auf die Rune konzentrieren, um dein Geschoss genauer auf dein Ziel zu lenken.
9289 Dadurch wirst du noch mehr Schaden anrichten.
9290 Magisches Geschoss 1
9291 Bring mir bei, wie ich ein Magisches Geschoss zaubere.
9292 Ich werde dir zeigen, wie du einen Funken aus dem Nichts erschaffen kannst.
9293 Er besteht aus reiner magischer Energie.
9294 Diese Energie kann Tod und Verderben unter deine Feinde bringen.
9295 Magisches Geschoss 3
9296 Ich will mein Wissen uber das Magische Geschoss vertiefen.
9297 Wenn du genug Manaenergie in den magische Funken fliesen lasst, kannst du ihn bis zu der Grose eines stattliche Pfeils anwachsen lassen.
9298 Es kostet dich nur einen Bruchteil deiner Energie und erhoht die Wirkung des Funken auserordentlich.
9299 Feuerball 5
9300 Ich will mich im Umgang mit dem Feuerball verbessern.
9301 Du hast gelernt deinen Geist noch mehr zu fokussieren.
9302 Dadurch treffen deine Geschosse noch genauer und machen noch mehr Schaden.
9303 Schwertkampf 9
9304 Ich will Schwertkampf trainieren.
9305 Ein Schwerthieb dauert relativ lange, selbst wenn man so schnell ist, wie du.
9306 Kombiniere schwache Seitenschlage mit starken Angriffschlagen und du hast eine viel hohere Schlagfrequenz.
9307 Feuerball 4
9308 Ich will Wissen uber den Feuerball vertiefen.
9309 Du hast gelernt, wie du dein Mana zu einem Gefas fur einen Feuerball formst, aber Mana kann noch viel mehr.
9310 Du kannst das Feuer heiser machen. Versuche es.
9311 Deine Feuerballe werden in Zukunft mehr Schaden anrichten.
9312 Stabe 5
9313 Trainiere mich im Stabkampf.
9314 Ein Stab hat einen grosen Vorteil gegenuber allen anderen Waffen. Es gibt keinen Griff!
9315 Das heist, der Gegner weis weder mit welchem Ende du zuschlagst, noch mit welchen Ende der Waffe zu parierst.
9316 Nutze diesen Vorteil, um genauere Treffer zu landen.
9317 Schwertkampf 5
9318 Ich will ein besserer Schwertkampfer werden.
9319 Mit dieser und jeder weiteren Lehrstunde erhohst du deine Chance auf einen kritischen Treffer.
9320 Das ist ein Treffer, der an der Rustung des Gegners vorbei trifft und viel mehr Schaden anrichtet.
9321 Dieser Schaden wird von deiner Starke bestimmt- also vergiss nicht deine Muskeln zu trainieren!
9322 Eislanze 7
9323 Ich will mein Wissen uber die Eislanze vertiefen.
9324 Du wirst in Zukunft eine sehr viel Grosere Eislanze abschiesen.
9325 So kannst du auch Gegner besiegen, die bisher zu stark waren.
9326 Eislanze 6
9327 Ich will mein wissen uber die Eislanze vertiefen.
9328 Du wirst in Zukunft eine sehr viel Grosere Eislanze abschiesen.
9329 So kannst du auch Gegner besiegen, die bisher zu stark waren.
9330 Kreis 1
9331 Unterweise mich im ersten Kreis der Magie.
9332 Du bist jetzt im ersten Kreis der Magie.
9333 Damit kannst du alle Zauber des ersten Kreises sprechen.
9334 Stabe 4
9335 Ich will mich im Stabkampf trainieren.
9336 Wenn du deine Angriffsschlage kombinierst, kannst du den Schwung deines vorherigen Schlages ubernehmen.
9337 Dadurch sind dir neue Kampfmanover moglich, die fur den Gegner nur sehr schwer zu parieren sind.
9338 Schwertkampf 1
9339 Zeige mir, wie man mit dem Schwert kampft.
9340 Zieh das Schwert nach hinten, um zu blocken.
9341 Halte die Klinge schrag, damit du Gesicht und Brust schutzt.
9342 Tiertrophaen nehmen
9343 Zeige mir, wie ich Tiertrophaen nehme.
9344 Nimm dein Jagdmesser und schlitze die Beute vom Kopf her bis nach hinten auf.
9345 Dann kannst du das Fell mit einem Ruck vom Korper ziehen.
9346 Anschliesen brichst du mit deinem Messer die Zahne und die Krallen heraus.
9347 Bogen 7
9348 Unterrichte mich mit dem Bogen.
9349 Um deine Schussgeschwindigkeit zu steigern, musst du den nachsten Pfeil so greifen, dass du ohne umzugreifen den Pfeil auf die Sehne legen kannst.
9350 Das spart dir wertvolle Sekunden, die unter Umstanden entscheidend sein konnen.
9351 Eislanze 8
9352 Ich will mehr uber die Eislanze lernen.
9353 Die grose Eislanze erfordert mehr Konzentration.
9354 Also bundel alle Krafte die du hast auf deinen Zauber.
9355 Eislanze 10
9356 Ich will noch mehr uber die Eislanze lernen.
9357 Verstarke mit deinem Mana die Krafte des Zaubers noch mehr.
9358 Mache ihn nicht nur groser, sondern auch kalter.
9359 Mana +5
9360 Ja.
9361 Bogen 6
9362 Ich will ein besserer Bogenschutze werden.
9363 Ziele immer auf die verwundbaren Stellen deines Ziels.
9364 Meist wird es weit entfernt sein, wenn du nicht genug Schaden machst, kann es fliehen, ohne dass du was dagegen unternehmen kannst.
9365 zuruck
9366 Eislanze 9
9367 Ich will mehr uber die Eislanze wissen.
9368 Du hast gelernt deinen Geist noch mehr zu fokussieren.
9369 Dadurch treffen deine Geschosse noch genauer und machen noch mehr Schaden.
9370 Mana +10
9371 aha
9372 Bogen 8
9373 Unterrichte mich mit dem Bogen.
9374 Du hast sicherlich gemerkt, dass dir das Zielen immer leichter fallt und weniger Zeit erfordert.
9375 Du kannst aber schon zielen, bevor du den Bogen angelegt hast.
9376 Fixiere dein Ziel und merke dir, in welcher Stellung der Bogen sein muss, um das Ziel zu treffen.
9377 Dadurch sparst du Zeit und kannst mehr Schusse in der gleichen Zeit abfeuern.
9378 Starke +5
9379 So ist gut.
9380 Bogen 10
9381 Ich will ein besserer Bogenschutze werden.
9382 Du bist der beste Bogeschschutze, dem ich je begegnet bin.
9383 Abgesehen von dir.
9384 Richtig, abgesehen von mir.
9385 Eislanze 2
9386 Ich will mehr uber die Eislanze lernen.
9387 Versuche deine Umwelt komplett auszublenden und fokussiere dich noch starker auf die Rune.
9388 So wirst du mehr Schaden anrichten.
9389 Eislanze 1
9390 Erzahl mir was uber die Eislanze.
9391 Du musst deinen Geist auf die Rune fokussieren.
9392 Dann lasse deine magische Energie in die Rune fliesen.
9393 Sobald sich durch die Rune ein Eispfeil manifestiert hat, kannst du ihn allein durch Willenskraft auf deine Feinde schleudern.
9394 Bogen 9
9395 Ich will ein besserer Bogenschutze werden.
9396 Wenn du langer nachhaltst, wirst du haufiger treffen.
9397 Dein Training wird dir helfen, haufiger einen kritische Treffer zu landen.
9398 Bogen 2
9399 Ich will ein besserer Bogenschutze werden.
9400 Selbst wenn du daneben schiest, gibt dir der Schuss viele Informationen fur deinen nachsten Schuss.
9401 War der Pfeil zu kurz, musst du hoher zielen. War er zu weit, musst du niedriger zielen.
9402 Eislanze 3
9403 Ich will mehr uber die Eislanze wissen.
9404 Du bist gut genug, um in Zukunft einen groseren Splitter als bisher abzufeuern, ein echte Eislanze.
9405 Sie wird mehr Schaden anrichten.
9406 Armbrust 5
9407 Ich will mich im Umgang mit der Armbrust verbessern.
9408 Du musst deine Gedanken ganz auf das Ziel konzentrieren.
9409 Du wirst merken, das du in eine Art Tunnel blickst, der dir ermoglicht dein Ziel sehr viel genauer anzuvisieren.
9410 Bogen 1
9411 Bring mir das Bogenschiesen bei.
9412 Die Grundlagen sind einfach. Du zielst uber den aufgelegten Pfeil und lasst die Sehen los.
9413 Wenn das Ziel weit entfernt ist, muss du ein bisschen hoher zielen, da der Pfeil wahrend seines Fluges sinkt.
9414 Am besten ubst du ein bisschen mit stehenden Zielen, zum Beispiel einem Baum.
9415 Armbrust 4
9416 Ich will ein besserer Armbrustschutze werden.
9417 Ziele auf die leicht verwundbaren Punkte deines Gegners.
9418 So kannst du bereits mit einem einzelnen Bolzen grosen Schaden anrichten.
9419 Je geschickter du bist, desto haufiger wird dir das gelingen.
9420 Bogen 3
9421 Ich will mit dem Bogen trainieren.
9422 Ein guter Bogenkampfer trifft nicht nur sein Ziel, sondern ist auch in der Lage mehrere Ziele in kurzester Zeit zu treffen.
9423 Greife nach dem Schuss in einer flussigen Bewegung direkt zu einem neuen Pfeil und lege ihn in ohne abzusetzen auf die Sehne.
9424 Dadurch wird sich deine Schussgeschwindigkeit merklich erhohen.
9425 Axte und Hammer 5
9426 Ich will ein besserer Axtkampfer werden.
9427 Nachdem du einem Treffer gelandet hast, musst du schnell nachsetzen.
9428 Wenn deine Hieb prazise und schneller kommen, wirst du die Deckung deines Gegners durchbrechen.
9429 Feuerball 7
9430 Ich mochte mehr uber den Feuerball lernen.
9431 Ich glaube, du hast genug Erfahrung um den nachsten Schritt zu tun.
9432 Was ist der nachste Schritt?
9433 Wir werden den Feuerball noch weiter aufblasen, um ihn noch potenter zu machen.
9434 Hort sich gut an.
9435 Ist es auch, aber du musst aufpassen.
9436 Wenn du die enfesselten Energien nicht unter Kontrolle behaltst, konnen sie dich vernichten.
9437 Feuerball 6
9438 Ich mochte mehr uber den Feuerball lernen.
9439 Mit genugend Konzentration kannst du den Feuerball noch heiser machen.
9440 Auserdem kannst du ihn genauer zielen.
9441 Schlosser offnen 1
9442 Zeige mir, wie man schwierige Schlosser knackt.
9443 Schwierige Schlosser haben haufig einen Sperrbolzen, den du erst runterdrucken musst, um das Schloss zu offnen.
9444 Anschliesend kannst du mit dem Dietrich in alle Richtungen drucken, bis das Schloss offen ist.
9445 Solche Schlosser sind teuer und beschutzen daher oft wertvolle Sachen.
9446 Schwertkampf 4
9447 Ich will ein besserer Schwertkampfer werden.
9448 Versuche mehr aus dem Handgelenk zu schlagen.
9449 Das verleiht deinen Schlagen mehr Geschwindigkeit und der Gegner kann sie schlechter parieren.
9450 Mit dieser Technik kannst du auch zweihandige Waffen effektiver fuhren.
9451 Axte und Hammer 4
9452 Ich will ein besserer Axtkampfer werden.
9453 Wenn du siehst, dass dein Gegner zum Schlag ausholt, versuche ihn mit ein, zwei schnellen Seitenschlagen zu storen.
9454 Du wirst ihn damit nicht toten aber seinen Schlag unterbrechen.
9455 Dadurch drangst du ihn in die Defensive.
9456 Taschendiebstahl 3
9457 Ich will ein noch besserer Taschendieb werden.
9458 Du bist mittlerweile so geschickt, dass du es wagen kannst auch scheinbar unmogliche Diebstahle zu begehen.
9459 Das Prinzip ist das Gleiche. Sprich sie an, lenke sie ab und nehme sie aus.
9460 Du musst nur viel, viel vorsichtiger sein. Die Leute, die du jetzt beklaust, sind mit allen Wassern gewaschen und achten sehr auf ihren Besitz.
9461 Stabe 7
9462 Unterrichte mich im Stabkampf.
9463 Halte den Stab locker in einer Hand. Verdecke ihn mit deinem Korper, so dass der Gegner die Waffe nicht erkennen kann.
9464 Kein Gegner kampft gerne gegen ein Waffe, die er nicht sehen kann.
9465 Es ist wichtig, dass du die Waffe mittig anfasst, sonst bist du nicht schnell genug.
9466 Feuerball 8
9467 Ich will noch mehr uber den Feuerball lernen.
9468 Mit genugend Konzentration kannst du den Feuerball noch besser zielen.
9469 Lenke ihn an die richtige Stelle und du machst mehr Schaden.
9470 Schwertkampf 8
9471 Unterrichte mich im Schwertkampf.
9472 Du bist bereits ein meisterlicher Schwertkampfer, aber du kannst mit deinen Hieben noch genauer werden.
9473 Selbst leichte Verletzungen konnen deinen Gegner stark behindern, vorausgesetzt, sie sind an der richtigen Stellen.
9474 Feuerball 10
9475 Ich mochte mehr uber den Feuerball lernen.
9476 Du hast gelernt, deinen Geist noch mehr zu fokussieren.
9477 Dadurch treffen deine Geschosse noch genauer und machen noch mehr Schaden.
9478 Taschendiebstahl 2
9479 Ich will ein besserer Taschendieb werden.
9480 Ein geschickter Dieb hat bei seinem Opfer praktisch die freie Auswahl.
9481 Auch Leute, die sehr auf ihren Besitz achten, kann man genug ablenken, um sie auszunehmen.
9482 Geschickt dazu bist du jetzt. Du musst es nur noch wagen.
9483 Stabe 6
9484 Ich will meinen Stabkampf verbessern.
9485 Du musst dich mehr konzentrieren.
9486 Dein Training wird dir helfen in Zukunft haufiger kritische Treffer zu erzielen.
9487 Feuerball 9
9488 Ich will mehr uber den Feuerball lernen.
9489 Mit genugend Konzentration kannst du den Feuerball noch heiser machen.
9490 Auserdem kann du ihn dann genauer zielen.
9491 Taschendiebstahl 1
9492 Ich will ein Taschendieb werden.
9493 Eine Person die auf seine Goldborse achtet kann man nicht beklauen. Das ist unmoglich.
9494 Ich bin hier, damit du mir zeigst, wie ich klaue, nicht damit du mir erklarst das es nicht geht.
9495 Warte es ab. Um jemandem also was zu stehlen muss er abgelenkt sein.
9496 Sprich ihn einfach an. Am besten stell ihm eine Frage, damit er nachdenken muss und abgelenkt ist.
9497 Dann zieh im einfach die Beute aus seiner Tasche.
9498 Wenn du ein kleines scharfes Messer hast, kannst du ihm auch seinen Goldbeutel vom Gurtel schneiden.
9499 Schwertkampf 3
9500 Ich will ein besserer Schwertkampfer werden.
9501 Andere deine Grundhaltung: Die Fuse weiter auseinander, um dein Gewicht besser zu verteilen.
9502 Du kannst eine noch langere Kette aus Schlagen durchfuhren.
9503 Stabe 8
9504 Ich will ein besserer Stabkampfer werden.
9505 Halte den Stab immer in Bewegung.
9506 Schnelle und flussige Bewegungen verleihen deinen Schlagen mehr Geschwindigkeit.
9507 Schwertkampf 7
9508 Ich will ein besserer Schwertkampfer werden.
9509 Nimm das Schwert weiter nach hinten und verdecke es mit dem Korper.
9510 So kann der Gegner die Klinge nicht sehen und du kannst mehr Schwung holen.
9511 Schleichen
9512 Zeig mir, wie man schleicht.
9513 Wenn du wirklich leise sein willst, musst du die Zehenspitzen zuerst aufsetzen.
9514 Sei dir sicher, dass du auf keine kleinen Aste oder so trittst.
9515 Sie wurden dich verraten.
9516 Sonst noch was?
9517 Du musst langsam sein. Du darfst nichts uberhasten.
9518 Axte und Hammer 6
9519 Ich will ein besserer Axtkampfer werden.
9520 Ziele immer auf die Beine.
9521 Beine?
9522 Ja, Schlusselbein, Nasenbein und Brustbein.
9523 Stabe 10
9524 Ich will ein besserer Stabkampfer werden.
9525 Dein Stab und dein Korper sind jetzt eins.
9526 Du benutzt ihn so selbstverstandlich wie deine Hande oder Beine.
9527 Es gibt keine Technik, die du jetzt noch lernen kannst.
9528 Schwertkampf 6
9529 Ich will ein besserer Schwertkampfer werden.
9530 Um effektiver zu kampfen, solltest du anfangen schwerere Waffen zu fuhren.
9531 Bastardschwerter sind dafur geeignet. Versuche das grosere Gewicht durch mehr Geschwindigkeit deines Waffenarms auszugleichen.
9532 Du wirst merken, dass es kaum einen Unterschied zu einem gewohnlichen Schwert gibt.
9533 Starke +1
9534 Hmm.
9535 Feuerball 2
9536 Ich will noch mehr uber den Feuerball lernen.
9537 Da du den Feuerpfeil einzig und allein mit deinem Willen abschiest kannst du ihn auch wahren des Fluges beeinflussen.
9538 Dadurch wirst du besser treffen und mehr Schaden machen.
9539 Feuerball 1
9540 Ich mochte mehr uber den Feuerball lernen.
9541 Konzentriere dich ganz auf die Rune.
9542 Blende alles aus, dein Fokus liegt einzig und allein auf der Rune, sie ist der Schlussel zu den magischen Energien, die dich umstromen.
9543 Du wirst merken, dass sie anfangt zu pulsieren und warm zu werden.
9544 Nun lasse deine Manaenergie in die Rune fliesen, um den Effekt zu verstarken.
9545 Und dann?
9546 Wenn du alles richtig machst, wird auf deiner Handflache eine Feuerkugel erscheinen.
9547 Die wirst du mit all deinem Willen auf den Gegner schleudern.
9548 Es hilft, wenn du zusatzlich eine unterstutzende Handbewegung machst.
9549 Akrobatik
9550 Bring mir Akrobatik bei.
9551 Wenn du springst oder fallst muss musst du dich bei der Landung abrollen.
9552 Dadurch werden dein Sprunge weiter und du kannst aus groseren Hohen fallen, ohne dich zu verletzen.
9553 Axte und Hammer 8
9554 Ich will ein besserer Axtkampfer werden.
9555 Dein Kampfstil ist bereits hervorragend.
9556 Was kann ich noch verbessern?
9557 Deine Treffergenauigkeit. Suche dir Schwachstellen in der Rustung deines Gegners.
9558 Ein Treffer zwischen den Rustungsplatten erhoht deinen Schaden deutlich.
9559 Stabe 9
9560 Ich will meinen Stabkampf verbessern.
9561 Mache den Stab zu einem Teil deines Korpers.
9562 Benutze ihn intuitiv und du wirst in Zukunft haufiger kritische Treffer landen.
9563 Axte und Hammer 7
9564 Ich will ein besserer Axtkampfer werden.
9565 Um wirklich besser zu werden, musst du den nachsten Schritt tun.
9566 Der nachste Schritt?
9567 Ja, versuche mal die Waffe mit einer Hand zu halten. Das geht naturlich nur, wenn du die Waffe fur dich arbeiten lasst.
9568 Halte sie immer in Schwung und das Gewicht der Waffe macht den Rest.
9569 Hey, you. I have to warn you. There is a Warrior of the Order on the farm.
9570 So?
9571 So... you aren't actually allowed to be here.
9572 If he sees you, he'll have you taken to the Monastery.
9573 So what do you suggest?
9574 We'll have to wait until he leaves.
9575 Follow me, keep quiet and you can hide in our storehouse.
9576 There's a bed there. Get some rest.
9577 The Warrior will be gone in a couple of hours. Understand?
9578 What do I need to do?
9579 All right, I'm going back to my post. You follow me, try to be inconspicuous.
9580 Stay to the left and you'll find our storehouse. Get some rest in there.
9581 When you wake up, the Warrior should have gone, all right?
9582 Right. Well, I suppose I have to trust you.
9583 Great. Let's go. And make sure he doesn't see you.
9584 You're going up in the world. It's good to see how far you've come with us.
9585 The large Saurian you saw won't cause you any more trouble.
9586 Glad to hear that.
9587 Here, a reward. We're friends, yeah?
9588 Let me into town.
9589 Sure...if you give me a little gold.
9590 You want to take gold from me, even though I'm from the Monastery?
9591 Does coming from the Monastery make you special?
9592 You want to ask the Inquisitor that?
9593 ...um...
9594 Only messing about. Course, for you I'll open the gate for free, any time.
9595 And, any questions you have about the place, just ask. That's free too!
9596 Just don't go picking up any more strange trinkets.
9597 You got it.
9598 You'd better not steal anything. I won't be around to save you next time.
9599 Don't worry. I'm staying right away from strange jewellery.
9600 And get in touch with your mother.
9601 She's worried about you.
9602 It's very simple, sweetie. You want something, you pay for it. And there's no discount for rugged and handsome here.
9603 Master Ignatius, huh? Kalib told me about him.
9604 You'll meet him soon enough.
9605 Everyone has to give their gold to the Don?
9606 If you know what's healthy for you.
9607 Once a month, you have to take the Don his share.
9608 And how much is his share?
9609 You see anyone round here looking wealthy?
9610 Not unless mud is the local currency.
9611 You should see the gold he has in his Temple. Hoards of it.
9612 Ha, I can see that look in your eye. Fancy a slice do ya? You'll end up in pieces with those thoughts in your head.
9613 What happened?
9614 Bad luck. I was out hunting wolves when a White Robe patrol passed.
9615 Some of us got away they caught me.
9616 You're a hunter?
9617 Yes, but nobody here cares that I can handle a bow. Here I'm just recruit Jervis.
9618 They want me to learn staff fighting and magic. I'm hoping by the time I've learned the magic I have to study the Inquisition won't need me at the ruins.
9619 I've been thinking. Now, I've decided.
9620 What? What are you going to do?
9621 We have an old storeroom in the rear of Sonya's brothel. You'll find him there.
9622 So, the Don retakes control of the town.
9623 As if people here hadn't suffered enough, now we get stuck with that preening peacock strutting round here.
9624 I will stop the artefact smugglers.
9625 Good. I have heard rumours that the brothel on the harbour quay is connected with the smuggling.
9626 But I can't imagine Sonya is behind this racket.
9627 If you were to find proof of who is, we could finally arrest the smugglers.
9628 What do you want?
9629 I don't deal with 'bandits'.
9630 I hear you're a pirate.
9631 Oh, what now?
9632 I hear you're a pirate.
9633 Yeah, this kitchen can actually float, we only moved it up the mountain away from the sea to do some repairs...
9634 Pirates are commonly ruthless killers...
9635 Not all of them.
9636 And last I heard Hemlar wasn't killed on a boat...
9637 I just want to find out what you know.
9638 Well, I don't know anything...
9639 So, you're a fisherman?
9640 I lost my boat in those vile storms we've been having.
9641 Now, I have nothing.
9642 Patty's good to me, though. Lets me run a tab.
9643 Why can't I get to talk to the Don himself?
9644 If you can't get Rachel on your side...maybe...you could get past the guard at the temple.
9645 Maybe.
9646 Sounds like it could be worth a try.
9647 True, but it's a long shot...Rachel might be your best way in.
9648 Ready?
9649 As I'll ever be!
9650 I could find out how Rudolf's group are doing.
9651 Any news would be welcome. But watch yourself, it's dangerous to the west.
9652 Wish I could spare you some men.
9653 But we're stretched too thin as it is.
9654 I'll be fine.
9655 I respect your confidence.
9656 Visit Rudolf and his boys in the ruins in the west see how they are doing and report back to Severin.
9657 What sort of Crystal?
9658 For now a 'Fire' Crystal should suffice.
9659 I sent the novice Nathan to the ruins outside the Monastery with just such a Crystal.
9660 However, he has not returned.
9661 Find him and you will find the Crystal.
9662 So...Nathan went to these ruins 'with' a powerful magical Crystal...and disappeared.
9663 And you want me to go into these ruins 'without' a Crystal?
9664 Precisely.
9665 Well, I'm glad we got that clear...
9666 Nathan, a novice was sent to a ruin near the Monastery. Return to Master Ignatius with the Fire Crystal and discover what happened to Nathan.
9667 I'll help you get out of town.
9668 Better men than you have told me the same thing.
9669 But their 'price' for help wasn't one I was going to pay.
9670 Maybe you're different from the others. Maybe you're the same. But, if you hear something, know something, I'll treat you fair...
9671 ...but there are things I won't do.
9672 Patty wants to leave the town. There must be another way out besides the two gates.
9673 All right. I'll go and find out what happened.
9674 Be careful.
9675 There's just one of you and a group of fighters has already disappeared!
9676 Do you want to buy some Brugle?
9677 Have you got some? After all that business with Hemlar, I thought the supply would have dried up.
9678 Here. It's very smooth.
9679 I don't know which I prefer - smoking or drinking. Both agree with me.
9680 So, I'll do both!
9681 Dalman uses Brugleweed
9682 How does the Brugleweed get into the town?
9683 You don't need to know that.
9684 And what if the goods are disappearing on their way in?
9685 No. When Leonardo gets the goods, they're complete.
9686 Do you know the ingredients for the spells for the First Runic seal?
9687 I did, but, I can't remember.
9688 It was ages ago.
9689 ここで何をしてるんだい?
9690 うちの畑で働いてんだよ。
9691 あんたの畑?
9692 そうさ、 こっちはうちので、道の向こうのはTellurのだ。
9693 それがさ、あいつの方が畑やるのはうまいみたいでよ。 いつもだ。 どうやってるのかサッパリわからんが。
9694 あいつはもう、収穫を全部終えて倉庫に片付けてる。
9695 だがうちの方は、期限までに収穫が終わるか心配でよ。 こいつらが刈り入れ時かどうか、うちには全然わからんのよ。全部同じに見えるんだわ・・・
9696 動くな、ヨソ者め!
9697 Until Master Vitus gives you permission, you'll have to stay out of the upper area of the Monastery.
9698 So, you're in charge of moving boxes, right?
9699 They're not just 'any' old boxes.
9700 They're full of artefacts from the excavation sites. They get dug up, they come to me then they go to the Don.
9701 Oh, so you're not even moving boxes, for yourself then?
9702 When you get an 'important' role here, then you can make jokes. Until then, shut your bleedin' mouth!
9703 Show me the basics of alchemy.
9704 Afraid I can only teach you to make minor potions. That's all Master Leonardo taught me.
9705 Teach me.
9706 Right, right, well you have to heat the plants you need in a flask on an alchemist's table and then pour the liquid you get into a vial.
9707 How do I know what plants I need?
9708 It depends on the recipe. You can buy those around the place, easy enough. I'm sure you'll manage it.
9709 Word has it you have chosen the path of the hunter?
9710 Well, I wish you all the best on the difficult path that lies before you.
9711 Well, at least something's finally happening around here!
9712 I want to face you again.
9713 You'll get your chance. And you'll lose.
9714 I've got a message for you. 'Leave now if you know what's good for you.'
9715 And if you even look at the girls here again, you'll regret it.
9716 Whore lover are you? Well, save your effort, I was going to go anyway. Stay here long enough you'll catch the pox. Then maybe you already have.
9717 I know for sure who killed Hemlar.
9718 Master Aric. Hemlar owed Aric for the Brugle he'd supplied and Hemlar wouldn't pay. Seems Aric was desperate for gold to get back to the mainland.
9719 Desperate enough to kill! I didn't think he could do something like that.
9720 Have you told Vitus?
9721 No, not yet.
9722 You 'have' to tell him.
9723 Aric, of all people...That's going to cause a stir.
9724 Vitus knows.
9725 Well, that should give you some protection... Aric? I still can't believe it.
9726 Luis...he drinks 'a bit' doesn't he?
9727 Often, yes. But it's how he gets his eye in.
9728 Don't ask me how, but it works for him. And he really is the best teacher around.
9729 If you say so.
9730 What do you mean they're taking over?
9731 They're everywhere, a group of them even settled not far from the swamp in the south-east.
9732 They've been looting the temple ruin that shot out of the ground there.
9733 If we could capture that outpost, It would keep them off us for a little longer, give those beasts chance to whittle down their numbers.
9734 Sure. Show me the way.
9735 Taylor will show the way to the Monastery chambers.
9736 Follow me.
9737 We have to search for Eldric.
9738 We'? This is your task. I'll remain here in case he returns.
9739 Druids, hermits...wandering off...sheer stupidity.
9740 The druid Eldric has vanished. Find him so he can repair the broken disc. Cyrus will wait by Eldric's hut until this is done.
9741 Perhaps someone has seen the druid.
9742 There's nobody out here. They're all in the Monastery or the town.
9743 We should look. They can't all have been taken away.
9744 I did see a hut south of here.
9745 It could be worth checking.
9746 There is a hut a little way south of Eldric's house. Maybe someone there can help in the search to find Eldric.
9747 この近くに住んでる、Jasminって娘がいるんだ。
9748 She may have seen the druid.
9749 Well, ask her. 'May' have is no use, discover, discover!
9750 Maybe Jasmin can help find Eldric. She lives just a little south of Eldric's hut.
9751 I found the second winch.
9752 Good, then use it, open a path for us.
9753 These columns tell the history of this complex.
9754 Take a look at them. See what information you can glean from them.
9755 So, what can you teach me?
9756 Pickpocket 1
9757 Sneak
9758 If you want to be really quiet, put your feet down toes first, yeah?
9759 Be sure you aren't stepping on twigs or anything like that.
9760 Noise is the thing that gives you away.
9761 You have to be slow.
9762 (Back)
9763 Dexterity + 5
9764 Dexterity + 1
9765 The Inquisitor's still inside the volcano.
9766 What did you find in there?
9767 A Fire Titan.
9768 What?
9769 We found a Fire Titan, trapped within the mountain.
9770 It's been there for a long time, but if it escapes.
9771 If it escapes, the island will be destroyed. Burned to a crisp.
9772 But it has been safely trapped for over a thousand years.
9773 There's an edge to that good news.
9774 If we disturb things inside the mountain, the Fire Titan may be released.
9775 The Inquisitor will understand that.
9776 The Inquisitor is trying to release the Titan.
9777 He thinks he can use it.
9778 He said he was seeking for a weapon.
9779 But if he can't control it. If it gets loose.
9780 The whole island will be destroyed.
9781 If he can, the Inquisitor will march the Titan away from here, but it is the Titan's presence that has protected the island.
9782 And the whole island...will be destroyed.
9783 We don't have time for long explanations.
9784 Just tell me what' the Inquisitor is doing.
9785 He's seeking to free the Titan. I have to stop him, or the entire island will be destroyed.
9786 Why would he do that, he's spoken so much about the need to save every human we can.
9787 Have you ever been in the lower vault of this temple?
9788 We haven't been able to reach very deeply into the lower passages.
9789 We found a strange blue...I don't know...someone's used magic to block part of the complex off.
9790 We haven't been able to get past it so far.
9791 Of course not. You don't have the appropriate spell.
9792 You see. You know more than I do.
9793 If you find a way to get down there, then use it.
9794 Just check what's down there first, I could do without another horde of these creatures trying to overrun us. All right?
9795 So, the town has divided loyalties?
9796 You live here you've got to choose, stay loyal to the Don, to our people, or help the swanky bastards from the mainland.
9797 Course, you can just keep your head down, try and keep out of trouble.
9798 Trouble finds people...
9799 If you say so, 'I' just follow orders, mate.
9800 But trust me, you don't want to side with the Order, you want to help the Don.
9801 Now, there's a face that needs a drink.
9802 Better get this beer down you quick, see if you can bring a smile to it!
9803 Thanks.
9804 That's good stuff.
9805 Ignatius? Taylor told me about him.
9806 Well, if you apply yourself to your studies you'll soon find yourself in his presence.
9807 How do I get to see the Don?
9808 What do you want to see the Don for...?
9809 Try standing on a tree outside the Temple.
9810 You're not going to get closer than that.
9811 To be able to meet the Don find something he wants.
9812 No one gets to see him? There has to be someway I can get to see him.
9813 You could try his wife, Rachel. You could always talk to her. But I wouldn't go trying anything funny, the Don's the jealous type...
9814 Maybe Rachel can help you, novice.
9815 Maybe Rachel can help you, recruit.
9816 There's a face I don't recognise.
9817 Don't go wandering outside the Gutters if you want to stay safe.
9818 You deserve thanks, you know. For helping get rid of the Order from the town.
9819 I can get out hunting again now!
9820 There are ruins everywhere.
9821 The ones that came up from the ground. The ground is warped or something.
9822 What's with that staff?
9823 I am a trainer. I teach staff fighting.
9824 Not a lot of call for that here.
9825 What do you mean?
9826 The men here have already been trained, and they have to spend their time keeping the peace.
9827 What about you? Would you like to train?
9828 I found your gold and gave it to the Inquisition.
9829 Tucker says you talked with Hemlar, quite often.
9830 He came here a lot yes. He liked good food.
9831 Good food?
9832 Yep. If you want to know...we talked about cooking.
9833 Stews, soups, pastry, meat. Hemlar wanted to be a chef.
9834 You expect me to believe you were exchanging recipes?
9835 Believe what you like.
9836 I'm looking for a buyer for a fishmongers.
9837 What Philus's? What's that to me?
9838 Wouldn't a fishmongers be just the thing for a fisherman?
9839 I 'catch' fish. I don't 'sell' 'em!
9840 The temple guard wouldn't let me in.
9841 Did you think he'd invite you in for a beer? He's a guard, remember.
9842 You'll have to have something for the Don, a gift, information, something valuable.
9843 What sort of gifts?
9844 Oscar the smith will tell you. He's helped a lot of people impress the Don.
9845 Oscar's good with gold. And as I say, the Don rather likes unusual things that glitter.
9846 You ready to do your duty?
9847 Glad, we're finally striking back!
9848 Any idea where Rudolf and his men might be?
9849 There is a small ruin in the west, just outside that bandit-infested swamp.
9850 Could be that Rudolf and his men were digging for artefacts there.
9851 I'll check it out.
9852 Can't be any more specific. He could be anywhere to the west.
9853 There you are. Are you ready for your initiation?
9854 Have you had problems with the Don's men?
9855 Of course! They're just waiting for the chance to snatch the town back from the Order.
9856 Take a look at that guy skulking across the street. Goes by the name of Toni. Isn't the sharpest tool in the box.
9857 He's been hanging around for days. Thinks I haven't noticed.
9858 He's scoping the place out. Waiting for a chance to break in.
9859 Someone needs to curb his 'curiosity.' But I can't leave my post.
9860 The Gyrger is dead.
9861 What?
9862 Dead. Deceased. It is a dead Gyrger.
9863 No one believed me when I said that monster really existed.
9864 Ha...
9865 And now there are two of us who know it's real.
9866 I'll show those swine who called me crazy.
9867 Here, I'm sure a great hunter like you can use something like this.
9868 Hope you have a great day!
9869 What do you want me to investigate?
9870 Garth is too stupid to do this on his own. Somebody is paying him.
9871 You follow Garth when he delivers the weed packages.
9872 And when he meets his partner, you grab both of them.
9873 You want me to do that alone?
9874 I'd gladly break their ratty bones with you but the White Robe pigs won't let me out of their sight.
9875 Follow Garth and find out who is giving him his orders.
9876 You must remember something?
9877 I suppose, I should remember them...
9878 But, I was smoking quite a lot at that time.
9879 Come on. Please think!
9880 I'm thinking, I'm thinking.
9881 No, I can't remember, but I got help from Master Abrax. Maybe you could.
9882 Master Abrax knows the ingredients for the spells for the First Runic Seal.
9883 助けがいるかい?
9884 本気か? そうだな、断る理由はないわな!
9885 で、その”断らない”見返りはなんだい?
9886 ううむ、うちはまだほんの駆け出しで、だからあんまり持ち合わせが無いんだ。
9887 だけどもし、あんたが収穫して持ってきてくれるなら、あんたには・・・ヒーリングポーションをやろう。 どうだい?
9888 Well, recruit?
9889 I could help you get your crates.
9890 Let's talk sensibly...
9891 I could help you get your crates.
9892 Think you can? All right, well get going and get 'em moving!
9893 No sense in asking if you know the 'magic word'.
9894 What 'magic' word? Here you're not with that Inquisition lot are you?
9895 I'll have no magical nonsense around here!
9896 Make sure that the crates of artefacts at the excavation site are delivered to Beppo.
9897 What fish do you have for trade?
9898 You've become a hunter? Well done, a hunter is only a step away from being a fighter.
9899 Keep going like that, I'll bet you'll be one of us in no time.
9900 Here. I found this casket in one of the graves.
9901 Let me see. There's something inside.
9902 This is it!
9903 The next clue! The gods bless you and your shovel!
9904 Looks like your training's working.
9905 Looks like it.
9906 So, have I passed?
9907 You've learned a few things...
9908 Is there anyone else for me to face, or is this over?
9909 You're a combat-happy bastard aren't you? Go and see Aric. He'll sort you out.
9910 I'm a Bastard?
9911 What, you want me to kiss you and tell you you're a good fighter? You're a bastard...
9912 You and I need to settle something...
9913 Not giving up?
9914 Will you just piss off.
9915 What needs to be done now?
9916 Go tell Ethan to make a hole in this wall.
9917 If we breach these defences and get inside this fortress, we can unravel its secrets.
9918 Hey...you don't look like the rest of the Don's men.
9919 Me? I'm the one the rest of them treats like dirt.
9920 Day in, day out me and my workers, try our best. And they need us, the bosses.
9921 But do 'they' realise that?
9922 I wish they'd come and see what it's like. See if they like being eaten by swamp worms.
9923 I bet they treat you badly as well, right? Up there in the Monastery?
9924 Well, at least there aren't any swamp worms.
9925 Hmm...I should have been a fisherman. Just me and the sea. A fair fight.
9926 Why haven't you captured it? Who is supposed to keep the White Robes away?
9927 Brogar and his fighters.
9928 Brogar won't risk himself.
9929 You're a big boy, you lead the attack.
9930 Looks like I'll have to...
9931 You want to prove yourself.
9932 Come to the edge of the swamp over in the south. And we'll teach the Inquisition a little lesson.
9933 If you're not all talk, I'll see you there.
9934 You wouldn't want people thinking you were a coward would you?
9935 Join the force that is going to attack the White Robe outpost in the Temple Ruins to the East. The force is gathering on the edge of the swamp to the South.
9936 Hmm... And who, in your opinion, should lead his fighters?
9937 Brogar is out to look after himself.
9938 He won't risk himself, or his men.
9939 Brogar won't be leading anyone anywhere.
9940 He will if the Don says so.
9941 He betrayed the Don. Someone else will need to lead his men.
9942 Hmm... And who, in your opinion, should get the White Robes out of the way?
9943 Brogar is dead.
9944 I'll' do it.
9945 You will?
9946 No one else here is doing anything. Someone needs to lead.
9947 It's time for action, all right.
9948 Go. Tell the fighters 'I' sent you.
9949 Lead the attack and capture the White Robe outpost in the Temple Ruins to the East.
9950 Lead that attack.
9951 And get those White Robes off our backs.
9952 The eastern temple has been opened.
9953 Excellent. And what have you found there?
9954 Not much. I think you were expecting more.
9955 Seems the wind never blows in our favour. We'll have to keep looking for our windfall, hey?
9956 What about my men? Where is Danilo?
9957 Some of them got caught in trouble down there.
9958 Danilo didn't make it. He was killed in the eastern temple.
9959 Damn. He was a good man.
9960 You're no lizard...you have smooth skin.
9961 What is a human doing here?
9962 Can you teach me more about Alchemy?
9963 Alchemy +1
9964 How do I brew potions?
9965 The simplest of potions draw on the natural properties of their ingredients.
9966 All you need to do is draw them out into solution by heating them in a liquid.
9967 That's all?
9968 That's all...if you have the knowledge of which ingredients to use and in what proportions...
9969 How do I know what ingredients to use?
9970 The instructions are easy to come by. You can buy instructions for a normal healing potion from any alchemist for example.
9971 Rare and valuable potions are something else. The instructions for those are well guarded. Remember... knowledge is power!
9972 Mana +5
9973 Let us meditate together. Open your spirit...open your mind to what you can achieve.
9974 Mana +1
9975 Empty your spirit and form a shell.
9976 A shell full of energy...
9977 Alchemy 3
9978 I'd like to learn more about Alchemy
9979 Good, you're keen. Let me show you how to distil potions.
9980 What effect does that have?
9981 A distilled potion is much purer than a filtered potion. It doesn't contain impurities that can weaken or mask the effect.
9982 Thus, simple potions are strengthened and you can create more complex ones from subtler ingredients.
9983 Many potions which permanently change your characteristics require distillation. It is an important technique.
9984 (Back)
9985 Alchemy 2
9986 I am ready to learn more about Alchemy.
9987 You have learned about making potions through solution. Some plants need a little more preparation.
9988 You will need to filter and heat them more than once to take advantage of their properties.
9989 This method will also help you to strengthen solutions.
9990 What do you think about the Inquisitor now?
9991 He and I have fought many battles together, and I was always his loyal retainer.
9992 But since he found that Ocular, he has changed.
9993 He broods, has grown introverted.
9994 He has been driven, he has a plan, but I think he's losing sight of the reasons he is doing what he is doing. The Inquisitor Mendoza I swore allegiance to would have acted differently.
9995 Then you must help me stop him.
9996 The best I can do is act to stop these lizardmen from interfering with your quest.
9997 You have joined the mages, and acted for the good of the island.
9998 I will help you where I can.
9999 Although you are one of the Don's bandits, you have always proven your loyalty to your cause.
10000 If you give me your word to act for the good of the island, I will believe you.
10001 I give you my word!
10002 You volunteered for our Order.
10003 You followed the path of the recruit.
10004 New here, right?
10005 It's that easy to tell?
10006 Ah. The Don's boys already got on your nerves, eh?
10007 They're just bored. No imagination, you see.
10008 And you work for the Don?
10009 Me? No. I'm part of the town guard.
10010 And all citizens must do what 'Commandant' Carlos says.
10011 And you don't like that?
10012 You can't cut deals with the Warriors of the Order.
10013 The Don's men were always open to a good deal.
10014 You mean you could buy them off?
10015 Call it what you want. A deal is a deal. And everyone was happy.
10016 Who do those beers belong to? (Pickpocket)
10017 Hey, who do those beers belong to?
10018 What beersh? They're mine! Hey, I can't see them! Where are they?
10019 Would you help me get training at the Monastery?
10020 Hmm... I do not want to make that decision alone.
10021 Has, Master Belschwur, our mage here in the town, given you his blessing?
10022 No. Not yet.
10023 Well, go and see him.
10024 As soon as I have a good word from him, I will grant you passage to the Monastery.
10025 I think you are ready now, young man.
10026 I will give you my recommendation if you wish.
10027 Costa? Who's Costa?
10028 He's a swindler. After everything people have lost, he's trying to take the rest...
10029 He forces people to sell their goods for less than they're worth, then resells them.
10030 Help another refugee will you?
10031 Have a look at my goods. Not the stuff he's pushing.
10032 Well, you look like you've got deep pockets.
10033 And there's no better place to dig into them than Madam Sonya's house of 'pleasure'.
10034 We've got something to suit all tastes.
10035 And the girls there are talented, flexible and lice-free.
10036 Good to know.
10037 I have Vasili's armour.
10038 Right. Give me the 50 gold pieces and we'll leave it at that.
10039 From now on, though, stick to your agreements with Lukor.
10040 Yeah. If only for the quiet life.
10041 Don't you think you've had enough?
10042 Nuff? 'Nuff? HIC I can't drink enough!
10043 Have you been to the Don's camp?
10044 I can tell you once you've spent a coupla days there, you'll shtart on the sauce too, bleeve me. If you'd been there you'd be me.
10045 Where is this Fire Titan?
10046 Held in a trap behind the Golden Gate.
10047 Their prisons were supposed to hold them for all eternity.
10048 Here's some meat.
10049 This didn't come from Rachel.
10050 So?
10051 So, this smells like a rancid fucking badger! Are you trying to poison me?
10052 I said get it from 'her'.
10053 Ok, so you ain't bad, you ain't bad. I'll give you that.
10054 But your technique is all over the place.
10055 Just get lost, babyface.
10056 Would you like to take a look at my wares, Master?
10057 Everything is fresh and reasonably priced.
10058 ここしばらくは人が居た気配は無いな。
10059 見つけたのはカギのかかったチェストだけだ。
10060 チェストのカギは家の中のどこかにあるはずよ。
10061 Anika will keep you company.
10062 Nice. I've been looking forward to this.
10063 Right. Come with me where no-one can see us.
10064 Once Anika is here, then you can have the key.
10065 What do you think of the Inquisition? (Pickpocket)
10066 What do you think of the Inquisition?
10067 Locking us in here and claiming they want to help us. But do they?
10068 Can't your husband help?
10069 Ingvar? Ha! We're in dire straits, he's drinking the last of our gold in the tavern.
10070 What do you know about the Order?
10071 The Order locks us in this town like cattle. And drags men off to the Monastery.
10072 Take Rodriguez. A good man. Reliable.
10073 And now? They did something to his mind up at the Monastery.
10074 They got to him. Now he's just a tool of the Inquisitor.
10075 It's evil - stirring peoples' brains round like that.
10076 This fortress was built by many, but is led by one command.
10077 Ursegor, Lord of the Titans, Lord of the Saurians.
10078 Ursegor rules here and all shall follow his word.
10079 Lord of the Titans...
10080 I'll take care of the Bog Bodies. Then we'll talk about the gold...
10081 Over by the waterfall. Good luck.
10082 Rhobart will only pay Brogar's protection money once the bog bodies on his farm have been killed. The farm is by the waterfall.
10083 I've sold all the Brugleweed.
10084 And now what?
10085 Now, I wait for the killer to come and see who's been stealing his customers.
10086 You remember Hemlar ended up dead? Well...it's your neck.
10087 You really want to draw him...be somewhere out of sight...you know in out of the way places.
10088 Any suggestions?
10089 I don't know, maybe the washroom.
10090 All gone quiet apart from a few of those damn creatures wandering in.
10091 I talked to everyone involved.
10092 And do you have a suspect?
10093 ... Mo, the butcher's servant.
10094 ... Doyle, who sells fish.
10095 ... Pavel, who works for the fur dealer.
10096 ... Vasili, who distributes the beer.
10097 Have you found any 'evidence'?
10098 No. Not yet.
10099 We need more than just a hunch.
10100 Come back when you have a confession or some kind of proof.
10101 Does that make sense to you?
10102 It's too soon to arrest anyone, we need solid proof. You need to be sure.
10103 I'm selling Brugle. Interested?
10104 How does a babyface like you get hold of Brugle?
10105 Do you want some or not?
10106 If I did I could just take it from you.
10107 Are we going to talk tough, or do business?
10108 All right. I'll pay for some. But it better be good stuff.
10109 Kato accepted some Brugle.
10110 Get out of here you cracked pisspot..
10111 Hey, did you see a big guy with an axe come this way? (Pickpocket)
10112 Hey, did you see a big guy with an axe come this way?
10113 What are you talking about? This camp's full of big men with axes.
10114 Why, thank you...I guess I get to play the maiden in distress...
10115 Does that make me the hero, or the dragon?
10116 How did you manage to get to me?
10117 I had to persuade Romanov to let you go.
10118 Not an easy task.
10119 What about the nautical map, do you have it?
10120 Map? Be glad you've still got your head!
10121 I am... I am, believe me.
10122 It's just that without the map, all this effort will be for nothing.
10123 I had to give it to Romanov.
10124 What? Have you gone 'completely' out of your mind?
10125 I knew I shouldn't have trusted you!
10126 What do we need to do now?
10127 Come with me, I will show you.
10128 The Inquisitor could be around for a while. He thinks the world needs him.
10129 Which is very regrettable.
10130 But we need to avoid an open conflict with him and his warriors.
10131 For now.
10132 I'm looking for the druid.
10133 Druid?
10134 A human, a man, probably a wizard.
10135 Ah! You want Eldric!
10136 What do you do here?
10137 I tend the Brugleweed here on Rhobart's farm.
10138 It's not the most noble of plants, but it's versatile.
10139 You can brew beer with it.
10140 You can, should you be of a mind, smoke it as well.
10141 The smoke has... special properties...
10142 If you know what I mean.
10143 Hey! You got a smoke? (Pickpocket)
10144 Hey! You got a smoke?
10145 If I did, why the fuck would I give it to you? Piss off.
10146 So, you're paid muscle?
10147 Better than an unpaid muscle!
10148 I'll find a bed, some shelter, for your wife.
10149 If you could do that, it'd be wonderful.
10150 Please. Do your best. Please.
10151 Find a warm bed for Arno the farmer's sick wife, Martha.
10152 I'm here for Brogar's money.
10153 All right...keep your money for now. We'll stay friends.
10154 You made the right choice there. Just don't expect us 'friends' to be friendly.
10155 What?
10156 Running Brogar's errands is no way to make friends here.
10157 Now, they've got you collecting gold?
10158 Whatever you say...now give me the money.
10159 Here...
10160 And I hope a Gyrger bites you in the arse.
10161 Here, one beer for some information.
10162 Hey...hey....you got one. You're beautiful!
10163 Here, you're a hunter. Or you were. Teach me something about it.
10164 Now you're HIC... talking. When I got time, I'll do just that.
10165 How do you think I can I get Brogar to fight me in the arena?
10166 BURP... You can't be serious! He'll turn you into mincemeat. And then dance on all the little pieces.
10167 Just tell me what I need to know.
10168 The onny thing that'll make a man like that come out of his shell, little shell, like a snail, I like snails, all silver trails in the moon shite, light, 'sh pretty.
10169 What will make him come out of his shell?
10170 Who? Oh, yeah...fear isn't it? Fear of losing control. He wants control of the camp.
10171 If someone comes and takes control, that'll piss him off, he'll want to show he's boss, grind them into the dirt. All the way in! Head first, pull their head off and...you know...down their neck.
10172 You try this, or beat his fighters in the arena, that'll scare him too, get him out of shell.
10173 Right, thanks.
10174 Here. This bottle's on me.
10175 I thank you. You're a gentleman, sir, a poet and you're definitely not an arsehole!
10176 Thanks.
10177 I'm looking for some pieces of a sword blade, old, decorated with gold...
10178 They're everywhere, everyone's got one, well, not Hawkins, or Jan, or Rachel, or...
10179 Craig has one. I seen his. It's quite... big.
10180 And that moron has as one well.
10181 What Moron?
10182 Dorgan. He's got a piece. Moron.
10183 Of course, Brogar has one.
10184 You'd have to take him apart to get it. Ha haa.
10185 And me I've got one too.
10186 You have one?
10187 What else do you know about Brogar?
10188 You ever talk to the HIC bastard?
10189 No.
10190 He's a bastard. He's in the camp.
10191 In the camp. Thanks.
10192 S'right.
10193 I'll give you a beer for the piece of sword blade.
10194 No way, what do you think I am? An idiot!? It's easily worth two!
10195 Here. Two beers.
10196 Beer. Beer! Here you go.
10197 I'm looking for Dorgan. The fighter.
10198 That moron? He disap... disap...off into a cave that way. East of here.
10199 He went in...he just didn't come out.
10200 Wouldn't surprised me if s...omething's in there's ate him. The damn fool.
10201 To the East of here, you say?
10202 So...why is everyone so afraid of Brogar?
10203 Huh. Why'd you think? He's the strongest fighter in the camp.
10204 Nooooooo-one can beat him.
10205 Not true. I beat him in the arena.
10206 Oh... HIC... rrreally?... Hee hee hee. That's funny.
10207 Hmm. I don't have anything to ask at the moment.
10208 That's too bad.
10209 How can this trap hold a Titan?
10210 The secret is in the crystals.
10211 They are Thaumaturgic crystals.
10212 They drain magic weakening the Titan, so it cannot use its power.
10213 We're being attacked! A force of intruders is upon us!
10214 What can you tell me about what's happening?
10215 The attackers are some sort of lizard creatures...Saurians. They stormed the front gate and have spread through the Monastery searching the buildings...
10216 If we are to regain control of the Monastery, we must track them all down and kill them!
10217 We'll do that, but for now all the mages are to gather in the Holy Hall.
10218 I shall go there now. Good luck.
10219 Can I help you to hunt? Maybe I can learn that way?
10220 I hunt alone. No offence.
10221 You might want to develop those muscles, though.
10222 Get your own damn meat!
10223 You got some backbone, haven't you? We'll soon rip that out of you...
10224 Boys! Give this little fish a lesson in manners!
10225 You'll find my lads are tough, but fair. Well...they're tough.
10226 Is there any advice you can give me?
10227 If you just cut loose on Costa, you'll have to take care of him and his bodyguard at the same time.
10228 It'd be better to deal with them one by one.
10229 Try to provoke them, one at a time, they start the fight...then no one will interfere.
10230 You start the fight, you'll have problems with the guards.
10231 I'd stop right there if I were you. You ain't going any further.
10232 What's the problem?
10233 The Order runs this warehouse now.
10234 So what?
10235 So, they don't want anyone wandering in uninvited.
10236 Wandering uninvited types tend to wander out again with stuff that ain't theirs.
10237 Tell me the ingredient for the Jest scroll.
10238 Hey, this area hasn't been secured yet!
10239 Be careful!
10240 Thanks, I'll keep my eyes open.
10241 Can look after yourself, hey?
10242 I don't care what you're doing here or where you're from.
10243 I only care about security.
10244 Unauthorised people will be considered a looter.
10245 If I tell Severin at the farm, or if he sees you, you'll be arrested instantly.
10246 This area is off limits.
10247 I'm telling you this because you're from the Monastery, like me.
10248 If you get into hot water, both of us will get in trouble.
10249 What goes on between you lot and the Order is none of my business.
10250 As long as you don't cause any trouble, I don't care. So, don't cause trouble.
10251 Now, are you going to leave me alone?
10252 Who is Madam Sonya?
10253 I didn't think I'd meet someone around here who didn't know Madam Sonya.
10254 She's my boss. Owns the brothel on the western harbour quay.
10255 I see.
10256 What would happen if Marcelo got the packages?
10257 The stinking brute would hound me for all eternity.
10258 Everyone in the town knows we control the weed trade.
10259 And with the packages as evidence...
10260 ...Marcelo would be on me like swampfly.
10261 Not a pretty thought.
10262 That's why you have to find the packages and give them to me.
10263 I found your spy. It's Doyle.
10264 The idiot.
10265 I thought he was better than that.
10266 So, what now?
10267 Doyle's a liability. I'd like him to go away. Permanently.
10268 You're persuasive. You might be the man to do it.
10269 Leave no traces.
10270 I am Ursegor, Lord of the Titans, Lord of the Saurians.
10271 In the time when the gods came, the darkest of them spoke to me.
10272 I heard his words and followed him.
10273 Dark god... great...
10274 What do I do when I find the novices?
10275 Send them to me.
10276 And make sure you bring me the plants.
10277 Send both missing novices to Abrax so they can get new assignments. Take Abrax the plants he wants.
10278 That slop Rachel makes is getting worse. We need to get out of here.
10279 See that's what being a hunter is all about! The thrill of the hunt, the buzz of the kill. Ah that's made my week that has!
10280 Where can I find this big Saurian?
10281 He must be somewhere here nearby... Search the rocks...
10282 Will you give me a quill?
10283 Alas, part of your task is to obtain the components you will need. Obtaining the components is a skill as important as the scroll making itself.
10284 Perhaps the other students will help you.
10285 Search for other students in the Monastery and acquire a quill.
10286 Would you care for some Brugleweed?
10287 The path to enlightenment through that is but fleeting.
10288 Enzo didn't want any Brugleweed.
10289 Can I have another beer?
10290 Ah, see I knew you were a man in need of liquid solace. And the beer here is better than most of the hog's piss on the island.
10291 This one's on the house, but from now on, you pay for it.
10292 What have you done?
10293 Done?
10294 Aric is dead!
10295 You should be executed for this...
10296 But there are those who have argued you should be given another chance, that you should continue your tests...
10297 You will, of course, be punished. I am taking you off your case.
10298 You will no longer concern yourself with the murder of Hemlar!
10299 Who are you trying to punish, me, or the other people here?
10300 Learn to keep your rage and your weapons in check.
10301 There must be some way to see the Don, something he wants?
10302 If it doesn't glitter, he doesn't give a toss.
10303 I wouldn't be surprised if one day he had his wife gold plated.
10304 Is there something he wants then, something in gold he doesn't have?
10305 We found a sword pommel, beautiful bit of work, supposed to belong to some garrison commander, before he pissed off an ogre.
10306 You find the blade for that pommel, the Don'd kiss your hairy arse. Fuck it, I would too.
10307 The Don is interested in a fine golden sword that Oscar is supposed to reforge for him.
10308 Can you take me to Harbour Town?
10309 I can't leave my post at the farm, I'm afraid.
10310 But Brother Tellur will accompany you there if you wish.
10311 Great, thanks for the advice.
10312 If you're wanting help...
10313 You must be willing to provide help in return.
10314 Cid's dead.
10315 I won't be shedding any tears for him and neither will this town.
10316 The Don's boys are making this place lively.
10317 Don't think I've ever seen Sonya's brothel so busy.
10318 What is there round here that people need guarding from?
10319 You must've seen them?
10320 Seen what?
10321 Those 'things'.
10322 Things?
10323 The 'things' from the ruins.
10324 I need more information about these undead.
10325 Can you mark where the ruined towers are on my map?
10326 Right, right, let me get my head straight.
10327 Well, one isn't far from here to the north, and two are on the west coast.
10328 I think there could also be one on the south coast and one in the east.
10329 I'll mark them on your map, anyway.
10330 I hope it helps.
10331 Right, thanks, well we'll see.
10332 I helped you. Time for you to help me.
10333 If I can. I can't get involved with someone from the Order, though. You know that.
10334 Here, take the gold and be happy with it.
10335 I can teach you a couple of tricks.
10336 If you want to learn how to sneak or open a lock with a piece of wire, I'm your man.
10337 And if you need lock picks, I can get them for you as well.
10338 Recruit, eh?
10339 Don't look at me, I'm not responsible for you. Go and see Kalib.
10340 Perhaps you should think about a change of career.
10341 Hmmm, perhaps.
10342 And you don't have any work right now.
10343 True, true. How much would this stall cost me?
10344 I heard something about pieces of a sword, a sword decorated with gold.
10345 Oscar is looking for pieces just like that.
10346 I also know that Brogar has got one.
10347 Which you might say is something of an obstacle.
10348 I bet Oscar's tried to get it...which means it won't be easy, or cheap for you to persuade Brogar to part with it.
10349 All set?
10350 Indeed, but save your breath for the battle.
10351 You'll need it.
10352 Rudolf is dead.
10353 I wish I knew what was so important about these ruins. Still, we follow our orders...
10354 I bet Esteban's bandits are behind what happened to Rudolf.
10355 There is something in the air, soon we are going to need every good man, I can feel it.
10356 Don't you try to look innocent. I bet the Don's hand's behind this!
10357 These lizards just come waltzing in here, thinking they can kill me.
10358 Enslave is more like it.
10359 Enslave? No one enslaves me.
10360 If they come back, they're in for it.
10361 They won't catch me with my pants down again!
10362 Gyrgers, lizards. Wherever you go, there's always something.
10363 What happens with me now?
10364 You will attend to your basic training.
10365 Tucker, William, and Kato will be your training partners. Practice with them, then face them in the arena.
10366 When you have completed that part of your training. Come and see me again.
10367 Return to Master Vitus after training with Tucker, William, and Kato.
10368 Complete your combat training... Then we shall see.
10369 There's a way out of town through the storeroom of Madam Sonya's brothel.
10370 Really? Wouldn't have thought that witless sop would have the guts. She's a woman who likes to keep her bed warm on both sides of the argument...
10371 Still, you have the ring of truth.
10372 And I haven't had any better leads.
10373 I'll meet you at Sonya's. You can show me this tunnel, before you can think of any reward.
10374 What have you found in the ruins so far?
10375 Not much. Some gold. But the passages go deep into the mountain.
10376 Who knows what's waiting down there.
10377 I've got a really bad feeling about this building.
10378 Welches Kapitel haben wir gerade?
10379 Du bist im Kapitel 3.
10380 I'll follow Garth.
10381 Good. Garth works across from here, in the alchemist's house.
10382 Stand next to me or behind me so he doesn't notice you right away. He's a nervous sort.
10383 良いだろう。実ってる奴を持っていくよ。
10384 助かるよ! そしたら、この辺りが完全にダメになる前に、本当に魔法使いの訓練を始められるかもしれないな!
10385 うちの畑の実ってる奴を探してくれ、いいな?
10386 10 単位もあれば十分だろう。 採ったら戻ってきてくれ、頼むよ?
10387 Thomasは 彼の畑から実った植物を10単位収穫してくれと頼んできた。
10388 You' can do calculations...I earned 219 gold coins, but I need to split it between three people...(Risk pickpocket)
10389 You can do calculations...I earned 219 gold coins, but I need to split it between three people...
10390 Er, let me see...that would be 70....73 each, if it's 219. 219 divided by 3, that's 73, yes.
10391 You know your stuff.
10392 Where are these crates you want moved?
10393 At the excavation site. But they should be 'here'.
10394 I swear those workers are being slack to just wind me up!
10395 What sort of artefact is it?
10396 It's a ring. I think it's magical.
10397 So? Do we have a deal?
10398 So, you're a hunter now? You must have really impressed someone.
10399 You've got guts. I'll give you that.
10400 Vulkanfestung Geschichten.
10401 Aktiviere Initiation (nur Dialoge, nur INQ)
10402 Succeed Vulkanfestung Quests
10403 VORSICHT! Hart gesetzte Quests konnen zu Folgefehlern fuhren!
10404 Succeed "Verteile die Stengel"
10405 Succeed Quest Search Chamber!
10406 Gib mir die Magieprufungen Success Game Events
10407 Prufungen von Ignatius geschafft
10408 Und Schlussel fur die Vulkanfestung aktivieren!
10409 (zuruck)
10410 Die Grundausbildung (Incl. alle Arenakampfe)
10411 Besorg dir einen Stab!
10412 Ein Trainingskampf ( Tucker)
10413 Kampf gegen Tucker
10414 Kampf gegen William
10415 Kampf gegen Kato
10416 Das Training (Questreihe, Bronco)
10417 (zuruck)
10418 Offne das Tor zur Vulkanfestung!
10419 Kenne alle Zutaten fur die Scrolls des 1. Kreises.
10420 Mendoza Chapter2
10421 (Stell die Jungs zum Portal und mach auch Lizard Attack)
10422 Jetzt ist genug!
10423 Der Vulkanfestung START (Aufnahme REC oder NOV)
10424 Carlos' Freibrief fur die Vulkanfestung (Fur freiwillig melden)
10425 (Zuruck)
10426 Mach mich zum Rekruten!
10427 Mach mich zum Novizen! (Freiwillig gemeldet)
10428 (Deaktiviere die Vulkanfestungs- Gateguards)
10429 Bronco Script: Bronco will den Player toten!
10430 Who else can tell me the ingredients needed for scrolls?
10431 Well, you could try Jervis and Ash. Or if you're feeling bookish, there's always the library.
10432 And there's Enzo. He knows a lot.
10433 If he can help, why haven't you asked him the answers?
10434 I'm not speaking to him.
10435 Garth stole some of the Don's 'goods'.
10436 Garth stole some of the Don's 'goods'.
10437 What? Garth?
10438 I warned him about tangling with the Don!
10439 I assume you've taken care of things?
10440 Here, take a healing potion, a thanks for smoothing this over.
10441 You look relaxed.
10442 The busy mosquito is swatted at dawn, the happy snail does nothing but yawn.'
10443 We're in a swamp. What's there to make an effort for?
10444 Is that so?
10445 Look at the Don, he doesn't force people into service like the White Robes, he even lets novices like you run round here.
10446 Just makes everyone hate them, then they have to run around more...you're better taking it easy.
10447 Look at that lot from the 'Inquisition', running around, bossing people.
10448 Can I learn to write scrolls?
10449 Of course.
10450 What do I have to do?
10451 Obtain writing materials: a quill and a blank parchment.
10452 I am sure the other students will help you with this.
10453 Once you have the necessary writing materials, I will teach you the skills.
10454 Master Illumar requires a quill and a blank parchment before he will teach the methods needed to create a scroll.
10455 Ah, Master! Have you come to purchase a few potions?
10456 チェストを開けてみた。
10457 何か見つけた?
10458 フライパンがあった。あとはガラクタだな。
10459 へえ、それじゃようやく肉を焼けるわね。
10460 すぐに肉を焼きましょうよ。あなたもお腹が空いたでしょう。
10461 鹿肉だと思って食べればいいわ。
10462 What do I get if I bring you the packages?
10463 Money. It's always about money.
10464 Bring me what I want, and I'll show you how we separate rich merchants from their property!
10465 Is that all?
10466 We'd be prepared to trust you more as well.
10467 That guard, Marcelo, is determined to nail me. He must not get the packages. The pig-botherer.
10468 Come on then, I could do with a bit of combat practice.
10469 You what? You wanna fight me? Here?
10470 Yeah, let's go.
10471 Sure, why not. I don't have anything better to do.
10472 Actually, I've changed my mind.
10473 Wise decision.
10474 Doyle has gone.
10475 For ever, I hope.
10476 What did you do with him?
10477 You really want to know?
10478 No. You dealt with it. That's enough for me.
10479 Let's forget him and talk business.
10480 The dark god gave me the power to recognise the Titans.
10481 He gave me the power to face them.
10482 He gave me the power to subjugate them.
10483 The Titans served me, their Lord.
10484 They created materials as I commanded them.
10485 Which plants do you need?
10486 I have a list of them for you.
10487 I don't suppose you could give me that list?
10488 Of course, of course. Now, where did I put it?
10489 Aha. Here it is. All the plants I require.
10490 Consult Abrax's list and take him the plants he needs.
10491 By the look of you, you've come from the camp, out in the swamp?
10492 It is a pity you have chosen that path, nevertheless, I wish you luck and strength for the challenges life will bring you.
10493 I've killed that worm, you don't need to worry about it.
10494 One less worm is no bad thing. Here, have 30 gold for your trouble.
10495 Hey, if you're going to the camp can you take this raw meat with you?
10496 They always need food there. Just give it to Rachel, the cook.
10497 I'm going to stay here. See if I can spot my next challenge.
10498 What are you doing here? You're not one of us.
10499 I'm just walking.
10500 Well, we shall be watching you. Remember that.
10501 I'm looking for a quill.
10502 My quill's pretty worn out.
10503 Enzo has some. But the git will want a lot of gold for them.
10504 Want to buy a smoke?
10505 I gave them to you! And I've had enough of that brain-melting stuff to last a lifetime.
10506 Kampf AI
10507 Medium
10508 Easy
10509 Hard
10510 Aren't you kind of young to be running a tavern?
10511 I wouldn't be behind this damn bar if the White Robes hadn't sealed the town.
10512 Still being here is better than being out in the gutter, or being forced into selling my 'wares' at Sonya's.
10513 If I could've, I'd've been out of this rat-hole long ago.
10514 Where can I find this sword blade the Don wants?
10515 If you believe the stories, the ogre dragged the garrison commander off where those temple ruins are.
10516 If anyone has found anything there, they're bound to shoot their mouth off. Particularly seein' as those bits of blade'll be covered in gold.
10517 There's a pisshead called Luis, reckoned he'd seen something, but he's a sack of shit.
10518 The Don is interested in an old sword. The pieces of the sword's blade are decorated in gold and rumoured to be somewhere near the excavation sites. Maybe Luis, a hunter with a taste for strong drink knows more
10519 I think I've done everything there is to do on your farm.
10520 Then be on your way and my thanks go with you.
10521 Oh, and here, these items can go with you, too.
10522 And may the Holy Flame light your way in these dark times.
10523 Oh, if you still want to go to Harbour Town, then go and see Brother Tellur.
10524 He'll show you the way to the northern entrance of town.
10525 Thanks.
10526 Lukor's leaving town.
10527 Nice work. Tail between his legs, I'll bet!
10528 I'll inform Commandant Carlos.
10529 Hemlar has been murdered.
10530 Yes, news spreads quickly here. Soon, the whole Monastery will know about it.
10531 But, of course, everyone claims to have neither seen, nor heard a thing.
10532 And that makes my search for the killer all the harder.
10533 You have been appointed investigator? I wish you success.
10534 Good work, Captain. It's about time the Don finally came home.
10535 That's where these 'things' are?
10536 Yeah. They're all over that excavation site in the middle of the swamp.
10537 And?
10538 They make me nervous.
10539 Why?
10540 They're disgusting.
10541 A-ha.
10542 What can you tell me about Lord Patroscon?
10543 I don't know...I just don't know.
10544 Come on, think!
10545 Well, well when he appears he usually comes from the East.
10546 But there are no towers there....
10547 Just a cliff and an old cave. I'll mark it on your map.
10548 Thanks. Right, that sounds like the place to check.
10549 Lord Patroscon usually appears from the east. There is a large cliff and a cave where he might be hiding.
10550 I'm looking for work.
10551 The Inquisition don't normally offer to help. What's your game?
10552 No game. Just offering help.
10553 Help is welcome, sure. But could be you're just working undercover for Carasco.
10554 Your choice. Use me, or don't.
10555 Yeah, well, you do look like you could be handy.
10556 Okay. Right.
10557 I do need a hand with something...
10558 How do I get out of the Monastery?
10559 Ha! That's exactly what I asked when they forced me in here!
10560 But don't worry. Someday they'll open the gate.
10561 Someday?
10562 Master Ignatius tells Pallas who can use the gate, but he's a pawn for the Inquisition like the rest of us.
10563 So, get comfortable. Have a look around at your own pace. Before you're packed off to the ruins!
10564 You stink of the swamp and I don't train outlaws...why don't you run back to your Don?
10565 I heard you proved Aric killed Hemlar?
10566 That's right.
10567 You inform on everyone in here?
10568 I wouldn't tell anyone you let me into the Cemetery...
10569 Course not, because I'm not letting you into the Cemetery...
10570 It's yours for 300 gold pieces.
10571 I don't have a coin to my name. But ... 'maybe' I have something else.
10572 Something else?
10573 I'll need your help.
10574 True, but I'm sure this sword will get me in to see the Don...
10575 If it glitters, it will catch his eye...
10576 Then getting the sword could get me in?
10577 You'd need all the pieces.
10578 Then you'd need Oscar to work his magic, if that's even possible.
10579 Hah and then you'll need Oscar to be willing to give the sword back to you.
10580 It's not a easy thing to do. None of it.
10581 Is it your habit to walk into places unannounced?
10582 Who are you?
10583 Your wife, Rachel, trusts me.
10584 And now you suppose that 'I' trust my wife..
10585 There are people stirring the camp against you, people getting rich from your gold.
10586 I can tell you who.
10587 Ha! You think this is news?
10588 People crave gold, they covet power...until they have it...
10589 I can offer you something others don't... loyalty.
10590 Loyalty is proven not spoken. Words are just breath.
10591 I am an emissary. I travel on business for the Inquisitor.
10592 Then you're a lapdog and a fool, go back to your Inquisitor.
10593 A castaway. I've come to offer you my services.
10594 A castaway? I need true men, lucky men!
10595 You saw your ship wrecked beneath you, do you see that as luck?
10596 When all but one other died and I lived? I call that luck.
10597 Hmm...well I suppose we are all castaways on this island...
10598 Castaway by life, now castaway by those storms...I'll give you a chance, castaway. Prove your 'luck' to me.
10599 I know who 'you' are...the Don. Some how I'd expected more.
10600 Time might be conspiring against me, but don't doubt that I deserve my reputation. I am still the man you have heard of.
10601 Then why do you cower in here? Letting others take your island from you?
10602 Cower? A bear that sits in his cave isn't cowering.
10603 He is biding his time.
10604 But, you... you, have walked into this cave with no knowledge of what may happen. Boldness is a quality, but rashness will get you killed.
10605 You expect me to beg for your interest? You should be begging me!
10606 Now, that's more like it! Pride!
10607 Pride gets eaten alive in this damn swamp, it gets swallowed by anger.
10608 Poisoned by idleness.
10609 Sometimes I, think Fincher is the only man jack of them left with any self-worth and Fincher told me that you have pride.
10610 But do you have substance?
10611 I am in need of pride, so I shall give you a chance to prove yourself, castaway.
10612 I have brought you the sword you were searching for.
10613 Hmm... That's Oscar's work. I can see that right away.
10614 We both sought this sword since we heard of it.
10615 I'd heard you were a man in control yet you just sit here and let others take care of your problems.
10616 Allow others to take care of my problems, ey, that seems like a good suggestion.
10617 How about I give you to the White Robes as a peace offering!?
10618 I'm sure when you're slaving away in the ruins, you'll wish I 'had' taken care of you.
10619 Scordo sent me. I have news from Harbour Town.
10620 And what is Scordo to me?
10621 He commands your men in Harbour town.
10622 If Scordo did work for me he would have sent you with something to show you were speaking the truth.
10623 You ready for this?
10624 Yes, ready! I hope I have enough healing potions with me.
10625 The protectors of the Holy Flame are gathered so that you can take the Oath of the Convocation.
10626 Have you been tested?
10627 Yes.
10628 Are you prepared to take the Oath?
10629 I am.
10630 Then it begins.
10631 Will you honour the Holy Flame, the Convocation, and its laws?
10632 I will.
10633 The honour of the Convocation must be defended.
10634 I will fight against our enemies.
10635 I will defend the Convocation.
10636 Good news. Your wife can stay in the warehouse at the end of the Gutters.
10637 It's got to be a better place than here.
10638 We are in your debt. It shows, there are still good people here.
10639 My wife will go there right away. I'll stay and work.
10640 We don't have much, as you know, but talk to Martha.
10641 She would want me to give you something by way of thanks, my friend.
10642 Du bist im Kapitel 4.
10643 I'll help you to hunt the 'Gyrger'.
10644 Ha... Excellent. I can use all the help I can get.
10645 But it won't be a walk in the park.
10646 Henrik wants to prove there really is a Gyrger, and to kill it. Assist him.
10647 Here are your 10 ripe plants.
10648 The healing potion is yours!
10649 So, you found the murderer, did you?
10650 It was Aric. He used one of your knives.
10651 So, the old bastard filled his belly with my food and then tried to set me up for the killing....
10652 Looks like I did you a favour.
10653 How about a bowl of stew in return?
10654 You can have a sausage but that's all.
10655 A sausage? Great.
10656 Teach me about alchemy.
10657 Alchemy 1
10658 No, no. I told you!
10659 Learn the basics somewhere else.
10660 Try asking my 'apprentice' Garth.
10661 Alchemy 2
10662 Well, as your basic alchemy will show you, some plants cannot be processed with basic methods.
10663 They must be filtered and boiled again.
10664 Then you can produce stronger potions. Process more difficult ingredients.
10665 (Back)
10666 You're going to be catching my dinner now, are you...'hunter'?
10667 I like my meals like I like my women. With chips.
10668 I have part of the Titan lord's armour. Can you repair it?
10669 Repair armour? For that you need a smith, not a druid.
10670 It is not the metal, it is the magic I need you to help me with.
10671 I see.
10672 Come with me and we shall fix this!
10673 I hope so.
10674 There should be something in one of these graves that will give us a clue to what my father was up to on this island.
10675 Here, take this key.
10676 If something happens to me, I want you to keep it safe.
10677 If someone else decides to look for the same thing as us. They won't get far without that.
10678 Consider it looked after it.
10679 Yeah, right. Try not to lose it. Otherwise we're screwed.
10680 Patty has given up the key from her father. She thinks the next clue must be in one of the graves.
10681 Just leave me alone. I'm not even here, alright?
10682 You think the Don will hand out gold as rewards? (Pickpocket)
10683 You think the Don will hand out gold as rewards?
10684 From the amount I've heard he's got, he's sure to. Once he's happy the town is his, I reckon we'll all be in the money.
10685 Happy days for all, hey?
10686 What can you teach me about Crossbows?
10687 (Back)
10688 Crossbow 3
10689 Crossbow 4
10690 Crossbow 1
10691 What can you teach me about Crossbows?
10692 Crossbow 2
10693 Who are you?
10694 The name's, er, Leon.
10695 You seem a little nervous, Leon.
10696 You're certainly hard to find!
10697 Why were you looking for me?
10698 How are you planning to retake Harbour Town?
10699 First we need to have enough resources to drive the Order out.
10700 When Esteban gives the sign, we'll attack.
10701 And largely thanks to you...
10702 ... that won't be too much longer.
10703 Just imagine the Inquisitor's face when he finds out.
10704 Where is Eldric?
10705 The Saurians took Eldric away.
10706 I have not seen him since then.
10707 Do you know where they took him?
10708 I have been trapped here. But once they took me through the wall, maybe that is where they took Eldric.
10709 I'll get you out of town.
10710 You sound like you take pride in your work, I like that.
10711 Well, if you're up for it you'll have to deal with the guard at the entrance.
10712 I doubt I'll get out of here unless you can persuade Hernandez to free me.
10713 What do you know about the Don?
10714 I know enough not to mess with him. We used to be out here all alone...until they swept in and took the place over.
10715 But stick to his rules and he's a good man, if a hard taskmaster.
10716 Working in the fields isn't easy. But it gets you away from people...space to think.
10717 Mach mir Logeintrage!
10718 Du bist Handler im Banditenlager!
10719 zuruck
10720 Du bist wichtig in der Stadt
10721 Du bist nicht mehr wichtig in der Stadt
10722 du bist kein lehrer in der Stadt!
10723 Du bist Handler in der Stadt!
10724 Du bist Lehrer in der Stadt
10725 Du bist kein Handler in der Stadt!
10726 Du bist kein Handler im Bnaditenlager
10727 The men in the camp say you've never won a fair fight. (Pickpocket)
10728 The men in the camp say you've never won a fair fight.
10729 What's the point of a 'fair' fight? You stick by the rules, you get beaten, or dead, or you become a 'White Robe'. I'd rather be dead than that.
10730 I'm sure lots of people would prefer you dead than in a White Robe.
10731 You know what I think? I think 'sarcasm' is going to get you killed.
10732 About this town...
10733 Well, I am interested in hearing what you have to say about my town.
10734 Well... Er, everything is fine the way it is.
10735 Is that so? In my opinion, quite a few things are far from fine.
10736 It looks as though the Don is making inroads here.
10737 With your lack of insight it appears you will be of no use to me.
10738 What can you tell me about the leader of the Don's men here in the town?
10739 Right now...nothing.
10740 So...apparently, 'I' will have to devote my personal attention to that as well.
10741 As for you, you've proved untrustworthy, it would be better you do not to cross my path in the future.
10742 I seek the source of the Holy Flame.
10743 Forgive me. I have never heard of this flame.
10744 There is a flame in the Monastery. A bright flame. The mages think it protects the island from the magical storms.
10745 Now, I see. Titans are beings of pure magic.
10746 While the Fire Titan is trapped, slumbering, its power finds ways up into the caverns on the island.
10747 Right now you have to get to the Holy Hall.
10748 Yes, yes, but you go to the library, get into my laboratory!
10749 There are other things to worry about.
10750 This is a place of knowledge, what use are we if that knowledge is lost? Go there, rescue my drawings and supplies!
10751 Go to the library and get rid of the lizard men that have invaded. Rescue Abrax's drawings and supplies.
10752 Ich brauche Lernpunkte
10753 Wie viele?
10754 10 Lernpunkte
10755 zuruck
10756 50 Lernpunkte
10757 1 Lernpunkt
10758 Where am I going to get pearls from?
10759 A 'real' man wouldn't need to 'ask'. A 'real' man'd have them in my hand quick sharpish! A lady shouldn't be kept waiting.
10760 What can you tell me about the Monastery?
10761 It was a place of reflection and study. A place of meditation.
10762 Now, though, it is little more than a brutal training ground for the Inquisitor.
10763 Where once silence and thought reigned, now there is the sound of quarterstaffs clashing as the Order's warriors practice.
10764 But there are those there who remain studious, who keep the Order's knowledge.
10765 Is there anyone there who will share this knowledge?
10766 Hmm, you could try Master Illumar. He teaches scroll-making.
10767 Simple magic it may be, but it would be a good idea not to underestimate the power of scrolls.
10768 Thank you. I will talk to him if I see him.
10769 I would. You won't regret it.
10770 Cormac says there is a master named Illumar in the Monastery. This man has the ability to create spell scrolls. He is worth speaking to.
10771 Do you know where can I get some skins?
10772 I don't have any. I can't get any either.
10773 But some citizens have decorated their houses with skins, just saying...in case you wanted any.
10774 Yeah. That'd be stealing though.
10775 Well, there aren't a lot of wolves and boars to hunt in town.
10776 And if you haven't brought any skins with you, all you can do is check with the merchants.
10777 Oh, and the slaughterhouse might have some left.
10778 You prepared?
10779 Oh yes, I've been stocking up on healing potions.
10780 You can run here! But I'll see you in the arena!
10781 Do you want to be a Warrior or not?
10782 Thank you, stranger. Perhaps the darkness will spare you.
10783 What is this darkness you're talking about?
10784 The darkness that will eat the world. Perhaps it is better to die now.
10785 Take this. May it bring you comfort.
10786 Du bist im Kapitel 2.
10787 I've told you before! One more step and you'll find yourself in trouble!
10788 Tell me about your plan.
10789 You see that long rope bridge?
10790 From all of the tracks I've found, I'm sure that the Gyrger must have his lair over on that large, rocky peninsula.
10791 You look to me like you can be handy. Let's find that thing together.
10792 This world, all the lands you know were once the domain of the Titans, old beings that shaped this world.
10793 They are raw forces of nature that were tamed by the deities you grew up knowing, the Gods that enslaved humanity...
10794 It was man's duty to drive away those Gods, to loose our chains, but...in that action...the Titans have also been freed.
10795 They seek to take this world from humanity.
10796 Human, Titan. One must give. It will not be humanity...Follow me and we shall make certain of this.
10797 Hey, sorry for staring, I'm always interested in new faces. I'm Taylor.
10798 I'm guessing Master Pallas sent you here?
10799 He said you'd have a robe for me.
10800 Wear it with pride. Your bond with magic is not one easily achieved.
10801 Do you have some kind of map of this place?
10802 Oh yes. Every novice receives a map. Can't have them getting lost.
10803 Move along, hunter.
10804 Do I have a choice?
10805 Can you help me open a way into the big temple to the east?
10806 Sure.
10807 Show us the entrance to the temple on a map and we'll head there.
10808 Is Erikson one of the Don's men?
10809 Ha! The Don's men are 'gentlemen' compared to him!
10810 He comes right out of the town cesspit!
10811 Then I'll make sure I stay upwind of him...
10812 Mmm, your work here's not too bad, but I've seen better. (Pickpocket)
10813 Mmm, your work here's not too bad, but I've seen better.
10814 You've seen better? And you're an expert are you? You wouldn't know decent metalwork if someone shoved it up your arse and wiggled it around. You want to look again and reassess your thoughts, or you want me to show you some really close-up?
10815 Let's try this door.
10816 Do you want me to break it down?
10817 I found this statuette.
10818 I suspect it will help us to open the door.
10819 Place it on the altar and get ready.
10820 So, we fight?
10821 That's the next step.
10822 Defeat William in the arena.
10823 So, what do we do next?
10824 Someone has to go to the Don's camp and tell the Don about the positive situation here.
10825 The Don has been waiting an age for this.
10826 Unfortunately, it has taken longer than planned.
10827 And telling him is, of course, a job for you.
10828 Of course it is...
10829 Deliver this package to the camp, with kind regards from Scordo.
10830 The Don will be pleased.
10831 And what will your task be?
10832 I'll hold the fort here. Keep everything under control.
10833 What happens now?
10834 As far as I'm concerned, you can have the Warriors of the Order arrest you outside of the town.
10835 They'll take you to the Monastery.
10836 Let them teach you about 'loyalty'.
10837 I have no use for you.
10838 Go back to the Monastery. You have made enough of a nuisance of yourself.
10839 Which wall did you go through?
10840 A wall in the passage behind a big room. Pull a ring and the wall opens.
10841 What was behind the wall?
10842 They used magic. Tried to hurt me, Drok. But I am stronger than pain.
10843 About you escaping town...
10844 You ready to leave town?
10845 I'm not going anywhere without my brothers
10846 We leave together or not at all.
10847 (Back)
10848 Why don't you just jump over the wall?
10849 Be difficult for one person to do that without getting caught.
10850 But three? Forget it. And I'm not leaving without my brothers! There's got to be another way.
10851 There's the tunnel.
10852 Have you checked that it 'really' leads outside, and not into the Inquisitor's bedroom or something?
10853 Not yet.
10854 Then we'll wait here until you have checked it!
10855 I told your brothers to come here.
10856 Thanks, I appreciate that.
10857 How's your search for an escape route coming?
10858 I'm working on it.
10859 Well, we're not going anywhere.
10860 Now all three of you are here, you can leave town.
10861 Just tell us 'how' and we're out of here!
10862 There's a secret tunnel in the back storeroom of Madam Sonya's brothel.
10863 It leads right out of town.
10864 Right. We'll meet in the storeroom.
10865 Then you can show us this tunnel. See you there.
10866 I've checked it. The path through the tunnel is clear.
10867 Okay, let's check it out boys.
10868 Once we get outside, we'll probably make camp on the beach outside the town's walls.
10869 So, if you're in the market for treasure seekers, you'll know where to find us.
10870 On the beach, right.
10871 We'll hit the road now. Good luck with whatever it is you're up to on this island.
10872 Can you sell me some weed? Or beer?
10873 Surely can. And I have more to sell as well, if you're interested.
10874 Here's your gold.
10875 All right, but not a word to anyone about our 'little deal'.
10876 If I end up in the Monastery then who's going to let you in, 'ey'?
10877 Have you finished?
10878 Yeah, eh... Just a moment. You can have a town map.
10879 You should find that useful, you being a newcomer.
10880 Otherwise, we'll both wind up in the Monastery.
10881 Are you going to let me in?
10882 Well, you want to go in uninformed that's up to you. But here, at least take a town map.
10883 Good luck...you'll need it.
10884 Why? What's wrong with the camp?
10885 Buncha total arsh...arsh...bastards...
10886 Always, shcrewing each other over.
10887 I don't trust a single one of them.
10888 The worst bastard is Brogar. Nasty piece of HIC work.
10889 He's a bastard's bastard.
10890 He may hold the key to our survival. Do everything to assist him. Between us we can be the salvation of all humankind.
10891 If you want it, I've got it. If you're here to buy, welcome.
10892 If you're here just to look, or to beg, get out. I'm trying to run a business.
10893 You're a mage and you serve the Don?
10894 Someone has to take care of them.
10895 It falls to me to do so. It's an honour. And it allows me to do what I need to.
10896 The boys here are a little exuberant. But we have an arrangement.
10897 I heal them and they leave me to carry out my studies in peace.
10898 You study?
10899 Certainly. There is much to discover here. Like, for example, the magic barrier in the lower vaults
10900 You are a man of magic. Magic phenomena will seek you. Whether you want them to or not.
10901 Hey, you!
10902 Don't you know it's forbidden to run around outside the town?
10903 Let me in.
10904 You're lucky you came here. The people who try to get in the main gate...
10905 They're all in the Monastery now.
10906 Morons ran straight into the arms of the Inquisition!
10907 See, you need tips to survive, give a fella a little gold he'll help you with advice.
10908 Are you part of the town guard?
10909 That's right, I'm guarding the gate so no one can leave.
10910 Shouldn't you stand inside, then?
10911 Well, I also have to stop people coming in.
10912 What if I want to get in?
10913 I'm sure we can come to an arrangement.
10914 Or would you rather go to the Monastery?
10915 Now, why don't you fuck off back to Brogar and tell him I'm not standing guard duty!?
10916 What do you sell here?
10917 Hunting trophies. Skins, claws, and teeth are my business.
10918 I pay for good catches. I'll even provide you with new arrows. Well, I used to.
10919 What about the skins from Flavio?
10920 What about them?
10921 Did you steal them as well?
10922 Yeah but I sold them a long time ago. If you're after skins, look elsewhere.
10923 Like where?
10924 Do I look like a skin merchant?
10925 I told Rachel about your bets.
10926 Are you out of your mind?
10927 What? I didn't know it was such a big deal!
10928 Big deal? The Don has forbidden gambling. Especially for gold.
10929 But I thought everyone...
10930 You didn't think at all!
10931 You'd better go back to Rachel and straighten this out.
10932 Why aren't you speaking to Enzo?
10933 It's a long story. But let's just say I took something of his.
10934 So, you're a thief?
10935 I didn't know it was his turkey!
10936 Where can I learn basic Alchemy?
10937 Find someone else, I don't have the time.
10938 Try asking my 'apprentice' Garth.
10939 He has 'quite a bit' to make up for.
10940 The Don just 'lets' you relax?
10941 Never see him. Beppo's always chasing us to hump crates round.
10942 All that effort for what? A pile of old crap.
10943 Hawkins is my boss and if Hawkins doesn't care, Beppo can go screw himself. And Hawkins doesn't care about anything.
10944 Right...
10945 Will you teach me how to make scrolls? I have the writing materials.
10946 Good, but you are still lacking one essential component for the creation of a scroll - a Rune.
10947 And are you going to tell me where I can them?
10948 I will give it to you as soon as you have learned your skill.
10949 I also have a list for you.
10950 It describes the necessary components for creating scrolls.
10951 So, you're a Master now. One day I will attain that honour. One day I will be you.
10952 Ha. Rachel's really got it in for you!
10953 Ah, she'll calm down. But tread carefully in the meantime.
10954 Why is muscle needed?
10955 Costa doesn't want trouble.
10956 Trouble with whom?
10957 Guests' looking for a free kip or anyone who wants to play silly buggers.
10958 But what do I do with this information?
10959 If Cid hears I've talked he'll feed me to the Rotworms.
10960 And if the Order finds out, they'll send me to the Monastery!
10961 You got to keep this quiet.
10962 I am Ursegor, the Damned.
10963 This is the fortress which was built according to my command.
10964 Yet now it has become my tomb.
10965 Thus will I rest with the Titan until the end of all things.
10966 Ursegor is buried somewhere in this temple?!
10967 The Swamp Farmer sent me with 10 bottles of beer.
10968 Ah, I wondered when that was going to arrive. Thank you. That's saved me a walk.
10969 Rhobart told me to collect 100 gold coins for the beer.
10970 A hundred?! Has he made this batch with diamonds or something?
10971 Rhobart's an honest man. He wouldn't hike his prices that much. Are you trying to pull a fast one on me?
10972 He asked for 100 or I was to take the beer back with me.
10973 I don't know what Rhobart's thinking, but beer buys contentment among the men...
10974 Here, but I'd better not find out you lied to me.
10975 I'm sure I could talk Rhobart down to 50 gold coins.
10976 You could talk him down could you?
10977 Okay, here's fifty.
10978 You 'talk him down' and we'll forget about this...
10979 ...sound all right to you?
10980 Here take the beer. (Take no money)
10981 Great. Hope Rhobart's doing okay, out there. He's a decent man. Hardworking too.
10982 Rhobart asked for 50 gold coins for the beer.
10983 That's pricey! Guess even Rhobart can't afford to be giving away things free at the moment.
10984 Here you go. Thanks for doing the leg work.
10985 What are the novices called?
10986 Sirius and... oh what was it?
10987 Ah yes. Krayban.
10988 I sent them to the forest at the foot of the mountain.
10989 That's where I suggest you commence your search.
10990 The novices, Sirius and Krayban should be in the forest at the foot of the mountain.
10991 I used to be an outlaw like you. Always using my fists first. Now, I've found a 'higher' purpose I don't need anymore trouble.
10992 I found your spy.
10993 You have, have you?
10994 I'll talk to them and get the proof I need.
10995 Sure...sure you will...
10996 Hey, you. Where do you think you're going?
10997 I'm just taking a look around.
10998 Ha ha. Just messin'. Have to make my own entertainment. Gets a bit boring around here.
10999 Apart from the Rotworms eating people.
11000 What business is it of yours?
11001 Hey, I was just messin' with you. Gets a bit boring around here.
11002 Well, apart from the Rotworms.
11003 I'd stay on the walkway and not go too far out into the swamp.
11004 Believe me, being eaten by those creatures is 'not' the way a man should go.
11005 Hang on, I think I've got a map somewhere you can have.
11006 Although by the looks of you, you could do with a better weapon.
11007 Mach mal Kapitelwechsel zu Kapitel 3.
11008 Halt!
11009 What is it?
11010 I see that you have entered our service!
11011 You now serve truth and justice.
11012 I, well, yeah...
11013 Well, I am sure that you are busy. I will not keep you.
11014 Go and fight for our cause!
11015 I really need a quill.
11016 Of course, I have a spare.
11017 But good quills are rare. I must request a great deal of coin in return.
11018 I thought you were just interested in enlightenment.
11019 Yes, and I have been enlightened by the knowledge that rare objects equal much gold.
11020 Hey, have you been sent to relieve me?
11021 About time...I'm dog tired.
11022 You want me to muck out dung?
11023 I thought you were here to relieve me...come on...I wouldn't ask you to do it for nothing.
11024 What are you offering?
11025 I'll give you a bottle of something special. A bottle of Fireflush!
11026 Right, so let's see this tunnel.
11027 So, you 'were' telling the truth, but is the path clear through to outside the town?
11028 I don't know.
11029 Then find out. If someone's going to walk into the arms of the Inquisition, I'd rather it was you. No offence.
11030 Well, are you going to check it or stand there looking gormless?
11031 So, you want to restore the sword for the Don?
11032 If I can get all the pieces.
11033 Can't do jack shit without all the pieces.
11034 There's a hungry look.
11035 But if you want meat, I'll want coin.
11036 If you don't have any coin - Master Belschwur is handing out stew to the poor. Though you don't look 'that' poor.
11037 Lukor's dead.
11038 Good. He won't be causing any trouble from a shallow grave.
11039 I'll inform Commandant Carlos.
11040 Delgado'll run, I'm certain of it.
11041 Well done. It's good to see you've chosen the right side.
11042 Seemed the thing to do.
11043 Good. I will inform Carlos that you helped me.
11044 Here. Your reward.
11045 So, is Romanov still there, or are you guarding an empty cell now? Hmm.
11046 Shut up. You got me into this mess.
11047 And you'll have to get yourself out of it.
11048 At least with all the chaos in this town, you've got a good chance of getting stabbed.
11049 Getting anything out of you is like pulling teeth.
11050 That's why I make such a good guard.
11051 Who does this hut belong to?
11052 Me...well me now.
11053 So, you've taken it. You think it's okay to just steal someone's home?
11054 Hey, this island is being turned upside down, you see that, right?
11055 Besides, no one's bothered me. So, the owner's either dead, or they've been dragged off to the Monastery.
11056 Sounds about right for this place.
11057 Sorry, I gave the armour plates to Carasco.
11058 You ratted me out, you yellow bastard
11059 Draw your weapon. This isn't over till one of us is lying in a pool of blood!
11060 Who is Master Ignatius?
11061 Ha. That's certainly a question and a half.
11062 For now, all you need to know is that if Master Ignatius says the gate gets opened, then the gate gets opened. If he says it's shut...it's shut.
11063 So, he's the boss?
11064 You got it. Well...he 'was' the boss.
11065 Until the Inquisitor came.
11066 And believe me - the Inquisitor doesn't care about us recruits.
11067 I have read all the books.
11068 Then you can tell me the ten rules laid down by Brother Leach?...You have not read all the books.
11069 I've talked to Romanov.
11070 So, what did you find out?
11071 He wants me to get him some clean clothes.
11072 You thought a pirate's wish for clean clothes was so important you had to tell me about it?
11073 Or do you think the gold is hidden in his laundry, huh?
11074 So, the way is open.
11075 Yes, but still the enemy do not react.
11076 Maybe it's a trap.
11077 Scout the passage.
11078 See what awaits us.
11079 Enter the tunnel to scout for and disarm any traps. Beware of ambush, proceed carefully.
11080 Yeah?
11081 To do what?
11082 Listen. I have something valuable, we can trade.
11083 And this thing is worth 300 in gold?
11084 Shush. Not so loud. And yes. It's an artefact from the ruins.
11085 Why are you running a tab at the bar when you own an artefact?
11086 I can't sell it! If the Inquisition find out, there'll be hell to pay.
11087 I see.
11088 But I'll sell it to you for 300. I'm 'sure' it's worth more. Then I can use the gold to buy the shop and you can take the profit from the artefact.
11089 I'll talk to Lukor.
11090 Good. I'm sure you'll make him see the 'error' of his ways.
11091 Consider it done. I'll collect my reward later.
11092 I wonder where the pieces are? If they're all decorated with gold people won't just give them away.
11093 Well, you know Brogar has one.
11094 You might like to check out the workers.
11095 They're in the middle of things. They see what gets dug up.
11096 And they're likely to keep some things quiet. When a man has nothing, a little is a lot...
11097 While you were exploring, I spoke with Ursegor.
11098 Have you learned anything?
11099 I know how we can break the seal, but he also told me how I can control the Titan.
11100 Free Ursegor's spirit so we may open the gate.
11101 Master Ignatius wants everyone to gather in the Hall of the Flame.
11102 I will go there directly.
11103 But there is something else. There is a Saurian more powerful than the others...
11104 Could it be a mage?
11105 Whatever it is, it looks powerful. He is directing the others from the Cemetery.
11106 Defeat the 'powerful' Saurian in the Cemetery.
11107 You appear to be beyond basic training.
11108 If you wish to train, do so. But if you think you have trained enough, we will discuss your future.
11109 What magic barrier?
11110 They were clever, the builders of this place. They did not rely on just iron and stone to keep people out.
11111 They knew the power of magic, too.
11112 If you ever venture deeper into the temple, you'll find that out.
11113 And this isn't the only place on the island they protected with magic...
11114 So, Gregorius Steelbeard is a captain?
11115 Most famous one I know of, I'm surprised you hadn't heard of him.
11116 But, I wouldn't ask too many questions if I was you.
11117 You're not me.
11118 I don't know what Patty told you...
11119 But she's the daughter to one of the most infamous pirates in these waters.
11120 And there's plenty'd cut your throat if they thought you knew anything about him and his whereabouts.
11121 What's wrong with the old town guard?
11122 In the days before the Inquisitor arrived, 'they' were responsible for keeping order in the streets.
11123 Don Esteban had them under his thumb.
11124 They did what they pleased here. They would do anything for gold and pleasure and still would if given the chance.
11125 But now, the Order is in charge here. Alas, I fear some of them care too little for the people.
11126 Spare a coin for a poor farmer?
11127 We have nothing to eat. My wife Martha is sick.
11128 Sorry. I don't have any gold.
11129 No? So, Leto allowed you in for nothing?
11130 If you won't help, say so. Lying's an insult.
11131 Here, twenty-five gold pieces.
11132 Thank you! Thank you from the bottom of my heart!
11133 Good luck and don't give up hope.
11134 I won't. Thank you.
11135 Can't you find work here?
11136 I had work guarding the cows. But Martha needs me now.
11137 We're down to our last few coins.
11138 How exactly have they got 'greedy'?
11139 They stole five ancient armour plates that were found in the ruins.
11140 Can this armour be used?
11141 You mean to improve your own armour?
11142 Yes.
11143 They're more ceremonial than practical. But they're still very valuable.
11144 I want to learn. To learn from you.
11145 Very well.
11146 I am Master Illumar. I teach the high art of creating scrolls.
11147 I need men who will fight for the Order of the Holy Flame, and who will win.
11148 We are facing great dangers. I need the best, and the bravest.
11149 Have you prepared yourself mentally?
11150 Anything new to tell me?
11151 I don't think Craig will stop the betting ring.
11152 So, he thinks he can ignore me? We'll see about that.
11153 Craig won't be doing any more betting...
11154 Here, a few coins for your help.
11155 Don't worry about Craig. He won't be taking any more bets.
11156 Well, I hope not. He's a stubborn one.
11157 This is for you. A small pay off for your help.
11158 You've fallen out over a turkey?
11159 You obviously don't know how hard it is to find turkeys here. I didn't know it was his!
11160 You thought it was a random, ownerless turkey?
11161 I feel guilty already, all right? If it was easy to replace it I'd have given Enzo a dozen back.
11162 And we'd be friends.
11163 Erlan needs a turkey to resolve his argument with Enzo.
11164 I'll take care of those insects.
11165 You? Why not let the fighters do it?
11166 That's what they're there for.
11167 Do you see any here though? I'll take care of it.
11168 Creatures have infested the excavation site and Branon won't go back to work.
11169 Hey, Dwight, you need to start shifting those crates over to Beppo.
11170 And who are you to be telling me what to do?
11171 Dwight needs to move the crates of artefacts.
11172 I'm the guy telling you to move those crates
11173 You see...I could do that, or I could just stay here, and that sounds more relaxing.
11174 Try relaxing when I've put my boot up your arse.
11175 All right. All right. Don't burst a blood vessel, I'm moving.
11176 Hawkins. He's not happy with you standing around.
11177 Really? Then 'he' should come 'here' and tell me personally.
11178 But he won't. So, save yourself the effort.
11179 How about I pay you some gold, you work and then you relax?
11180 If a man you want to work the day, a little gold will grease the way'....
11181 Pleasure doing business with you...
11182 Now I've learned the skill, may I have a Rune?
11183 I will give you the Rune of Light.
11184 If you require more Runes, see Master Cyrus.
11185 And if you need scrolls, see me.
11186 Master. What'll it be?
11187 How are things around here?
11188 Perfect...I don't know why we didn't move out of the town into the swamp earlier...
11189 The Inquisition are sucking the life out of the town, but this swamp is sucking the life out of us.
11190 We used to be close, all of us. Everyone made their share, worked for their share. Now it's falling apart.
11191 And with Esteban in that damn temple, I'm the one trying to hold it together.
11192 Looks like I saved your skin.
11193 True. I'd be on the run right now.
11194 So, how will you repay me?
11195 Scordo knows you helped me. That's reward enough.
11196 A human!
11197 At last. Living flesh. After all these years.
11198 You're a spirit?
11199 I am Ursegor. The Titan Lord.
11200 Master Abrax sent me to check up on you.
11201 Really? Well, I'm still all right, but I'm not so sure about my friend Krayban.
11202 Krayban and I were both sent out gathering plants. Oh god, I wish I'd never come to this wretched island.
11203 Calm down. Take it easy.
11204 Times are good here. There's nothing like chaos to provide easy pickings!
11205 見て! 家があるわ。誰も居ないみたい。
11206 ここで何があったのかしら。
11207 何かが先住者を追っ払ったんだろうな。
11208 なんであっても、確かにぞっとしないわね。
11209 探索してみよう。何か使えるものが見つかるかもしれない。
11210 あなたは中を見てみて。私はここを見張って、ネズミが現れたら呼ぶわ。
11211 I'm looking for the tombs of some Saurian high priests.
11212 Not seen anything like that, but there 'is' one ruin near here sealed with some sort of magical barrier. Maybe there's one of these tombs in there.
11213 But that's also where the... wait!
11214 To arms! We're under attack! To Arms!
11215 The Inquisition camp at Tilda's Farm has been attacked by lizard warriors.
11216 I'll see what I can do.
11217 I'll see if I can find someone to relieve you.
11218 You won't leave me 'up shit creek', as it were?
11219 All right... all right. I'll give you the bottle I promised "on trust". I trust you, right? You have an honest face. Mind so do most of the thieves I know... knew... It's their dishonest hands you have to worry about...
11220 Get hold of a novice to take my place. They're usually made to sweep up anyway.
11221 Dalman needs a novice to take over his job at the dung heap.
11222 Dalman said he 'trusts' you.
11223 Uh... I mean the another novices, of course. Not you.
11224 Why do you want to get out so badly?
11225 I'm looking for something. Something valuable to me.
11226 What?
11227 Can you keep a secret?
11228 Sure.
11229 Yeah, and so can I.
11230 What's your job here?
11231 I guard the slaughterhouse.
11232 Not a plum job, but when you decide to switch sides from the Don to the Inquisition, takes time to earn trust.
11233 That's why I'm stuck guarding meat. Although that's certainly increased in value now the storms have curbed the fishing trade.
11234 People are as likely to steal steak as they are artefacts!
11235 You don't have any work to offer?
11236 Since the town gates have been closed, my hunters can't get out.
11237 So, there is no more hunting. No hunting, no catch, no gold.
11238 We all just have to tighten our belts.
11239 Delgado is dead.
11240 That's one way to solve the problem.
11241 I will tell Carlos you put a stop to Delgado's game.
11242 Here. Your reward.
11243 Sleep until noon.
11244 What can you teach me?
11245 (Back)
11246 Mana + 5
11247 Open your spirit and feel the magic flowing through you...
11248 Take your energy, focus it with your mind, magic comes through concentration.
11249 Open your spirit.
11250 Frost lance 8
11251 With your level of experience it should no longer be a problem for you to deal with several opponents at once.
11252 Think, plan your attacks and you may keep them all at a distance and watch the cold drain them.
11253 Frost lance 1
11254 The Frost Crystal is rightly called the most difficult Crystal to master.
11255 It will freeze your opponent, causing injury as it does. But its energies are hard to channel, its mysteries will take you time.
11256 Frost lance 5
11257 Frost lance 6
11258 Magic is only as decisive in a battle as the person who wields it. Pick your moment to attack, do not leave yourself open, spells are useless if you are dead.
11259 Frost lance 7
11260 Frost lance 4
11261 The Frost Crystal does damage as soon as your target is frozen.
11262 During the time it is frozen, you can damage your target with another weapon. But this will break the ice.
11263 Frost lance 9
11264 You are ready to unlock the Crystal's full power, it will now eat at your target even faster causing devastating damage
11265 Once you are ready to reach the next level of Crystal study, you will be a true master of Crystal Magic.
11266 Frost lance 2
11267 Take the time to become familiar with your Crystal.
11268 Let your mind find its structure, feel the paths through which it focuses your energy. Practice is the key, practice and patience.
11269 Frost lance 3
11270 The Frost Crystal requires three elements. The speed you unleash it, the length of time your target is frozen and the damage which occurs.
11271 Frost lance 10
11272 You now have the ability to channel the crystal's full power.
11273 You have come to the end of your studies and must now guide yourself in the use of the Crystal. Never forget what you have learned.
11274 It's good that the Inquisition is gone. I couldn't have taken being press-ganged.
11275 Tell me more about these 'things'. The ones in the excavation site.
11276 All right. Let's try this question.
11277 Tell me more about these 'things'. The ones in the excavation site.
11278 They're disgusting. Big 'insect' things. I wish someone would get rid of them.
11279 I can.
11280 Your mother is worried about you.
11281 My mother is always worried.
11282 You can tell her I'm still alive... For now...and that I miss her.
11283 Mothers like to hear that kind of thing.
11284 Tell you what, you do it yourself.
11285 I'm not going back there. I came away to try and get some peace.
11286 Leon knows his mother Tilda is concerned about him.
11287 How did you get out of Harbour Town?
11288 I climbed over the town wall.
11289 It's 'that' easy?
11290 Well, apart from stopping them seeing you do it, that goes without saying.
11291 I'd stop right there if I were you. You ain't going any further.
11292 The Order runs this warehouse now.
11293 I'm in the Order.
11294 I still can't let you in.
11295 There's been enough trouble round here as it is.
11296 I have read all the books.
11297 Is that so? Then you can tell me the title of the second book you read...?
11298 Falsehoods are easily discovered, it is truth that is hard to find.
11299 Captain Romanov's gold has been secured.
11300 Excellent.
11301 I thought he would take the mystery of the gold's location to his grave.
11302 Good work.
11303 Rufus is dead.
11304 What happened?
11305 Saurians. They must have ambushed him.
11306 There are casualties in war.
11307 But, we must live if others are not to die.
11308 I'm looking to buy a new weapon. Do you sell weapons?
11309 Love to. But I can't. Alvaro handles all the selling.
11310 Okay. Sell me the ring.
11311 Believe me, you're getting one good deal right there.
11312 Don't let Carlos or his people catch you with it, though.
11313 So, you'll buy the fish stall?
11314 Yeah. Fish from shore in the mornings, sell during the day. Gotta be better than what I'm doing right now.
11315 Philus'll be happy to hear that.
11316 You won't be getting those plates back.
11317 That damn Lukor thinks he can do whatever he wants!
11318 Apparently so.
11319 One day that rabble will learn the error of their ways!
11320 All set?
11321 All set. I hope.
11322 Rudolf is still alive.
11323 But, he has his hands full dealing with the small ruin in the west.
11324 Glad to hear he's still with us.
11325 There are too many turning up dead these days.
11326 Here, take this spell as thanks for you service to the Order.
11327 Rudolf is desperate for reinforcements.
11328 I've none to spare him.
11329 He'll have to tough it out on his own.
11330 Severin cannot send any reinforcements for Rudolf.
11331 Just give me the cell key.
11332 Just give it? You're mad.
11333 I'm not just giving it to you!
11334 Where can I get some 'hard' stuff?
11335 Dalman's your man for that, he has all sorts in the cellar.
11336 Wine and mage wines. They have a powerful kick. They're said to contain actual magic.
11337 Try that and a couple of jugs of regular wine first to soften him up.
11338 Dalman has access to the Monastery's alcohol stores.
11339 I take it you volunteered?
11340 Yes. There's something here worth fighting for.
11341 My parents had a farm on the island. Until those... temples burst out of the ground.
11342 Now they have nothing. If it hadn't been for the Warriors here, my parents would have lost their lives to those creatures. Instead, they're in Harbour Town.
11343 I swore to do anything I could against those creatures.
11344 Are you trained in magic?
11345 Magic is one of the oldest forces there is in this world.
11346 I think. I wasn't there, so I'm guessing.
11347 Maybe it is more recent, at least for man. The Gods had magic all along of course.
11348 How does knowing this help us?
11349 How can you learn without curiosity?!! Have you never put your finger into something you shouldn't, just to see what would happen?!?
11350 There! Behind you! Is that a lizardman!? (Pickpocket)
11351 There! Behind you! Is that a lizardman!?
11352 What? Where? - Why... Hey, are totally out of your mind? As if things weren't tense enough around here!
11353 About the Crystal Discs...
11354 I found all five of the Crystal Discs you wanted.
11355 Excellent work.
11356 You have achieved more than any of my other men.
11357 I am making you my Commandant.
11358 Commandant?
11359 Take this armour to denote your new office.
11360 We will mark this promotion in the proper way later. For now we must concern ourselves with the essential.
11361 What about the mages? The Order? What should they do?
11362 They want to protect the Holy Flame.
11363 They do not concern themselves with much else. But if Ignatius could be persuaded then their help will be useful
11364 Ask him, but be quick about it, for I will open the portal - with or without the support of the mages.
11365 Talk to Ignatius for Inquisitor Mendoza. Get the mages to help open the portal.
11366 As soon as you are ready, we will set out together.
11367 Where can the disc be repaired?
11368 The druid Eldric is an expert on crystals, he should be able to help us.
11369 And he has spent time studying the ruins here.
11370 If anyone on this island has the knowledge to repair the disc...
11371 ...it is him.
11372 You don't 'know' if he can fix the disc?
11373 If you spend your life waiting until you know things for certain, you will learn nothing.
11374 I sent Cyrus to the druid, but he has yet to return. You should check on him and see what progress the druid has made.
11375 So, you think something happened to Cyrus?
11376 We should investigate to make sure. We must repair that disc.
11377 The druid Eldric has been studying the ruins, he may possess the knowledge needed to restore the broken disc. That is why the Inquisitor sent Cyrus to him.
11378 The Inquisitor gave the mage Cyrus a broken disc to take to the druid Eldric. He hopes Eldric can repair it.
11379 The Don has all of the discs you seek.
11380 And what does he want in return for them?
11381 Don Esteban wants to negotiate new terms.
11382 We stand on the brink of human catastrophe and he wants gold.
11383 My low estimation of the man was right.
11384 Not just gold, he demands the withdrawal of all Warriors of the Order from Harbour Town.
11385 The Don can have his town.
11386 He can have it once we have open this gate, you and I.
11387 Once we have discovered the mysteries of what lies beyond it.
11388 Then he can have his town.
11389 Now, bring me those discs and let us make an end of this.
11390 (Back)
11391 What happened to the damaged disc?
11392 It was exposed to the dark wave, the magic released to drive away the Gods, and its crystal lost all of its power.
11393 Without it, we cannot open the portal.
11394 So, what was the point in coming here?
11395 I think we can repair the missing disc.
11396 I sent the mage Cyrus to see to this.
11397 Where do I find this druid, Eldric?
11398 He's a hermit. He has a hut on the east side of the island.
11399 It is at the foot of the volcano in the shadow of the mountain face.
11400 Eldric's hut is on the east side of the island, at the foot of the volcano in the shadow of the mountain face.
11401 What do druids do?
11402 They study magic, draw on the raw untamed power of nature.
11403 This can make them... a little strange.
11404 They spend their time getting closer to nature, studying animals, avoiding order and civilisation.
11405 And this druid has the knowledge to help us?
11406 Druids are guardians of very ancient and powerful knowledge.
11407 Knowledge we need now.
11408 Where else should I look for these discs, besides the Don's camp?
11409 There are no discs in the Monastery.
11410 But Severin is gathering artefacts at the Inquisition camp outside here, at a place called Tilda's Farm.
11411 We can hope he has something there.
11412 The Inquisitor tipped me off that one of the Discs is said to have turned up in the intermediate camp with Severin.
11413 Talk to Severin. See what they have discovered.
11414 Inquisitor Mendoza thinks Severin might have a Crystal Disc amongst the artefacts in the camp at Tilda's Farm.
11415 Then I will look for Master Cyrus.
11416 Good. See to it.
11417 Make sure Eldric repairs the disc, then bring it to me.
11418 But hurry. We do not have much time left.
11419 Inquisitor Mendoza sent Cyrus to repair the broken disc repaired. Cyrus must be located.
11420 Stop! Not one step further!
11421 I'll go ahead. You follow me.
11422 Sounds good. Let me know when you're ready to start out.
11423 GarthはCutterと働いていたよ。
11424 Cutter? He lets us pay him so we can work in peace, and then he steals from us.
11425 That bastard'd suck bog bodies if he thought there was money in it.
11426 What about the packages? Did he have them on him? We need those packages!
11427 What must I do to acquire the skills needed in magic?
11428 That path leads you to the Harbour Town. I think you should start your search for magic there.
11429 Are you here out of your own free will?
11430 You could say that. I used to be with the Don. But never saw eye to eye with the man. After Harbour Town got taken over I came up here.
11431 You enjoy sweeping the floors?
11432 Well, I wasn't going to follow the Don into the swamp! Safer, warmer and more rewarding here.
11433 Do you want to see your chamber?
11434 Good to hear you're one of us now. We can use all the help we can get.
11435 Beasts I don't want to touch. White Robes...'they' deserve a pounding.
11436 I have some iron ore for you.
11437 What do you want made from it?
11438 (Back)
11439 Blank for a sword. (8 lumps of iron ore)
11440 I need a sword blank.
11441 Here.
11442 Blank for a two-handed sword. (12 lumps of iron ore)
11443 I need a blank for a two-handed sword.
11444 Here.
11445 Blank for a bastard sword. (10 lumps of iron ore)
11446 I want to make a bastard sword.
11447 No problem, my young friend.
11448 How much iron ore do I need for a blank?
11449 A blank for a one-handed sword takes 8 lumps of iron ore.
11450 But bastard swords, you need 10, and two-handed swords need 12 lumps of iron ore.
11451 Here. The temple entrance is marked on my map.
11452 Show me. Hmm... Good. Shouldn't be too hard to find.
11453 Okay, lads, let's head out.
11454 Opening up the entrance will take us a short while.
11455 But, everything goes smoothly we'll see you soon. You know where to find us.
11456 With that in mind we'll see you later, my friend.
11457 What's the matter?
11458 It's that drunken pig, Erikson.
11459 He sits on that bench all day, eyeing me up. Licking his lips, making these 'hand gestures'. It's so creepy.
11460 Then I find out he paid Madam Sonya for me.
11461 I refused to go with him and he beat me. Bastard!
11462 Erikson beat Gwen up. He needs dealing with.
11463 Didn't anyone help you?
11464 Like who? Madam Sonya's afraid of him, too.
11465 The White Robes ain't interested in us lot.
11466 And you can forget about the town guard. Corrupt as the day is long, the lot of 'em.
11467 I'll take care of him.
11468 Really? You'd do that?
11469 I'd give the last of my savings to someone who'd make sure he never goes near Madam Sonya's again!
11470 Be careful. He's a vindictive bastard.
11471 Thanks for the warning.
11472 I'm not getting involved in your problems.
11473 Then stop staring and leave me alone.
11474 Have you ever been in one of the ruins? (Pickpocket)
11475 Have you ever been in one of the ruins?
11476 Me? I did some treasure hunting a few years back, but only nutcases would want to go into 'those' ruins.
11477 You may well be right.
11478 So that damn map is worth more than your life, is it?
11479 Well... No, but... You're right. I should have known Romanov would strike that kind of bargain. Bastard!
11480 We have to get it back from Romanov before he disappears.
11481 My father marked all the places where he hid his gold on that map.
11482 Hidden gold? More graves, eh?
11483 There's a lot of gold on this island.
11484 But, that's nothing compared to what he's buried elsewhere. That treasure is my future. I don't want to be stuck with a tavern in a backwater all my life!
11485 There's gold on this island too though?
11486 You think we should find and spend that first?
11487 Yes. Yes 'after' we've stopped Romanov and got that map back.
11488 You must go to the Inquisitor!
11489 Yes, sir!
11490 Take your pickaxe with you.
11491 What's up?
11492 We have to make a breach. We can break down the wall to into the crypt.
11493 Hurry up, the Inquisitor is waiting for you.
11494 I'm on my way!
11495 I want to fight you again.
11496 Ha. You get knocked down and you just get right back up again don't you?
11497 But if you're sure, let's try it.
11498 I'll take your package to the Don.
11499 Excellent. Here it is, and here is the key for the door over there.
11500 It leads to the secret tunnel out of Harbour Town.
11501 Don't get caught, or we're all going to hell.
11502 And hurry. We've lost too much time already.
11503 Then let's not lose anymore.
11504 Take a package to Don Esteban for Scordo.
11505 What are you doing here?
11506 The lizard men caught me.
11507 I, Drok, fought, but there were too many.
11508 Saurians...they smell as bad as they look.
11509 You mastered our tasks, took many dangers upon yourself.
11510 It was you who brought peace and order to the town.
11511 You may not have brought peace and to Harbour Town, but right now it is not that which matters.
11512 Who is Rhobart?
11513 He's a salt of the earth fellow. He farms this swamp.
11514 Well, this field.
11515 What are you offering if I do help you?
11516 Well, I'll give you gold. And I can teach you a few things too. Give a man a fish and he'll stink for a day, give him a rod...
11517 You want to teach me to fish?
11518 In a manner of speaking, fish for gold...I can make a pickpocket out of you.
11519 Word to the wise, you should look to the Don. Join him before you get swallowed and pissed out by the Order.
11520 Here is the gold from Costa!
11521 Excellent work.
11522 What will happen with the gold now?
11523 I will give it to the people it belongs to.
11524 Okay. What should I do for you?
11525 Talk to my brothers here on the farm and make yourself useful.
11526 Once we no longer need your help, we'll happily escort you to Harbour Town.
11527 Tristan's boys on the farm could use some help. After they have been helped he will arrange an escort to Harbour Town.
11528 Have there been many break-ins?
11529 Too many. Three houses were robbed recently.
11530 And what was done about it?
11531 Not much we could do apart from keep an eye on local troublemakers.
11532 I am positive Cid is behind it, though.
11533 Cid is trying to flee the town.
11534 Let him go. He'll just cause trouble if we put him in the Monastery. At least the town will be free of his influence.
11535 Here - with the thanks of the Order.
11536 We could do with more like you.
11537 Here's Costa's gold...
11538 Aw, that's great.
11539 Let's see...
11540 150 for me, the rest for you.
11541 I'll tell Scordo you did good work.
11542 Sleep until midnight.
11543 I'd need paying, say 30 gold coins?
11544 30? Yeah, it's worth that to get rid of those things...they're disgusting.
11545 Keep my gold warm, I'll be back for it.
11546 Kill the insects at the excavation site in the swamp for Ricardo.
11547 What are you doing out here in the wilderness?
11548 Just looking for a bite to eat.
11549 Sure that's all you're doing?
11550 Course... I'm a hunter, I am. Just, you know, 'hunting'.
11551 You look more like a looter to me!
11552 And looters aren't very popular around here...
11553 Look, I'm not trying to cause any trouble.
11554 Like I said, I'm just a simple 'hunter'.
11555 Give it up. I don't believe you.
11556 You don't look like a hunter.
11557 I can't help how I look!
11558 I took one of these vassal rings from an undead lord.
11559 It looks just like yours.
11560 So, my haunting could really have something to do with that ring?
11561 Could be.
11562 I wish I'd never touched the damn thing.
11563 You think there are more of them out there? That all of those ghosts has one of those rings?
11564 You have returned.
11565 Do you have the armour?
11566 I have it, but it's in pieces.
11567 You must reforge the armour.
11568 Who can help me do that? Can you?
11569 Not I.
11570 You must find someone who understands the ancient forms of magic.
11571 Reforge the armour and return.
11572 Yes, I have found everything.
11573 Good. The world finds a man for each moment. This is your time.
11574 You are ready to face the Titan.
11575 To seal it within its prison once more.
11576 Not yet.
11577 Then you must find it, there is nothing you can do without it.
11578 Would you mind if I looked at that book?
11579 By all means. I need to rest my eyes in any case.
11580 Alvaro's really working you to the bone.
11581 Sign of the times. Everyone in this town wants a weapon.
11582 Or wants a weapon sharpening.
11583 Still, it'll be over at some point.
11584 What can I do?
11585 Hmm, Costa the pawnbroker's doing good business here in the Gutters. He's preying on the farmers and stuffing his pockets with gold.
11586 So, what do you need doing?
11587 Since the Order has been here, he hasn't paid his 'dues to the Don'.
11588 Hired himself a bodyguard he has and he pays the Inquisition's taxes.
11589 What about the Don's taxes, ey? Where's our slice?
11590 Someone needs to make sure 'we' get paid...
11591 The Don's left the camp. Shomething impor... impor... big is going on.
11592 You've been too drunk to know Harbour Town is ours now?
11593 Oh, no, wait, that's a good thing! Let's shelebrate! With a drink!
11594 Is the map done?
11595 The more often you ask, the longer it will take.
11596 I've come for the map.
11597 And I've finished it.
11598 If you want it, pay me and it's yours.
11599 Let me check. No.
11600 Of course.
11601 Really?
11602 No.
11603 Find a way out of the town check back to see if Nelson has finished the island map.
11604 No.
11605 Ready?
11606 Save your breath for when things get lively.
11607 If they don't like blades here, so how can I get a bad one?
11608 Maybe Karlsen, our smith, has something knocking about.
11609 Karlsen, the smith, looks after the Monastery's weaponry...maybe he has a bad weapon Master Aric can be tricked into using.
11610 Hey, Taylor, it's time for you to take care of the dung heap.
11611 And what are you offering?
11612 Offering?
11613 I have no problem with getting dirty.
11614 But everything has a 'price.'
11615 Why do you live out here?
11616 I have spent my whole life here.
11617 It isn't exactly safe out here.
11618 Where is there safety? What is safety? Whether you're in the town or in the wilderness.
11619 Out here at least I am only responsible for myself.
11620 I hear Romanov won't let you sail with him again. (Pickpocket)
11621 I hear Romanov won't let you sail with him again.
11622 What do you know? I'm one of Romanov's best men! He sails, I sail.
11623 I'll sort Toni out.
11624 That would be appreciated. He isn't a pretty sight to look at all day.
11625 Although I would be interested to know what he's after.
11626 Hernandez wants help to get rid of Toni.
11627 There'll be more gnomes out here.
11628 They're always out looking to steal everything that isn't nailed down.
11629 Yeah, I've noticed.
11630 Good, then let's keep moving.
11631 Let me have some worker's clothes.
11632 Here, this is all I can spare.
11633 Thanks. I'll remember this.
11634 Now, I'm here. Can I leave the Monastery?
11635 Yes, from time to time. But, believe me, you're safer in here.
11636 So, how do I leave the Monastery?
11637 Master Pallas opens the gate. But he'll only do that once Master Ignatius considers you worthy.
11638 Master Pallas opens the gate for those who Master Ignatius finds worthy.
11639 I am ready to study the second Runic seal. (Requires 100 wisdom)
11640 I am ready to study the second Runic seal.
11641 Let me study you...yes, yes, you are ready.
11642 No...no you are not yet ready.
11643 You know how long I've worked for the Don? And they make you a hunter after two minutes...
11644 Here.
11645 We can repair the armour here.
11646 Well then, well then, give me the pieces!
11647 I'm a thief, not a fighter....oh, all right.
11648 You don't sound too happy about that.
11649 My family's been selling our harvest to Konrad for years,
11650 When we lost everything in the troubles, he said he'd take us in.
11651 In? He makes us sleep outside!
11652 Your shoe is untied. (Pickpocket)
11653 Your shoe is untied.
11654 Oh, yeah? Well, I can still kick you with it, if you're trying to mess with me. Got it?
11655 I think I get it.
11656 I've had it. I'm not playing along anymore.
11657 Go where you want..
11658 If you can't stay the distance, you're not who I thought you were..
11659 You might as well drink yourself to death in the gutters, like all the rest.
11660 Ethan is tunnelling through that wall.
11661 Good. It is in our favour that the defenders of this fortress must have dwindled in numbers. We can breach their defences almost unopposed.
11662 What has come to pass? Have you found what you were seeking?
11663 The Inquisitor is focused on the Titan. He wants to free it.
11664 The Inquisitor is the bearer of the 'eye'?
11665 What is he planning to do?
11666 失敗した!
11667 失敗?どういうことだ?
11668 あんたの荷物をDon Estebanに届けたんだ。.
11669 それで彼の反応は?
11670 受け取って嬉しそうだったよ。
11671 そうか、そうか。
11672 少なくとも、彼は欲しがってたものを手に入れた。
11673 なら、みんなハッピーってことさ。
11674 Well, you delivered the message. Good work.
11675 You are free now.
11676 Then my honour owes you much.
11677 What will you do now?
11678 Fight the Saurians. I will win back my honour.
11679 He's looking for a set of Crystal Discs.
11680 And what does that have to do with me?
11681 He wants you to get them.
11682 Hmm... What does he offer in return for these 'discs'?
11683 Where are the others?
11684 My brother Dirk's at the Temple entrance. I think he's all right.
11685 But Olf's disappeared!
11686 He went down that passage over there with the fighters.
11687 Someone has to get him out of there!
11688 You've sailed out in these storms?
11689 Seen a hundred ships founder, the waters swallow the men. But I've never seen the sea watch a man, choose it's time...until now.
11690 Whatever is out there, circling this island is doing that, choosing its time.
11691 These temples that rose from the earth, the creatures that came with them. They're nothing...
11692 Nothing compared to what is coming next. And no one can stop it.
11693 Not you, not me and sure as hell not the Inquisition.
11694 Tell me more about this Brogar.
11695 The whole damn place is under his.... thumb.
11696 Offlish... offlish..
11697 Officially?
11698 Fishly. Yeah. Fishly he's just the boss of the fighters, the Don's lieu-tenant. But he's more than that.
11699 Every man there's terrified of him. Even his' shadow's scared of him.
11700 Cos that Brogar he wants to replace the Don, doesn't he? Yeah...he does.
11701 Right.
11702 I'm new around here. Got swept in with the tide. What can you tell me about this place?
11703 Ah, I see. Well then there are a few things you should know.
11704 This whole swamp area, from here to the Temple in the North it's run by Don Esteban, our leader.
11705 I wouldn't mess with him if I were you.
11706 He's got some fighters working for him that'd break your jaw as happy as look at you.
11707 Stay away! You ain't putting me in that Monastery!
11708 You have freed Ursegor. That is excellent work. Now our path is clear.
11709 I didn't expect to find a beauty like you in this town. (pickpocket)
11710 I didn't expect to find a beauty like you in this town.
11711 I'm surprised the Order hasn't put a guard on you.
11712 Aw, aren't you the silver tongued one? You know how to talk don't you? You won't find another like me on this blessed island, come back to me won't you? And bring more than compliments.
11713 What else do you know about Steelbeard?
11714 Only rumours, Erikson says Steelbeard has a shack in the town.
11715 But I don't believe it.
11716 If Erikson really knew where Steelbeard's shack was, he'd've plundered it, and be leagues from here by now.
11717 Instead, I only ever see him hanging around Sonya's brothel.
11718 I have given healing potions to everyone on your list.
11719 Thank you, thank you. May the Holy Flame protect you.
11720 Perhaps you are suited to be a novice. In any case, you have my blessing.
11721 I will tell Carlos about your good work.
11722 He will summon you when he has time.
11723 Carry out the tasks he charges you with. Convince him of your commitment and he will take you to the Monastery so you may study magic.
11724 He will also provide you with a pass.
11725 Without his word if you venture outside of the town walls you will be arrested by the Warriors of the Order.
11726 I see.
11727 What must I do?
11728 Look at the bookstands in this room.
11729 They contain the principles of creating scrolls.
11730 Read and absorb. Read and absorb.
11731 Once you have read and absorbed those books, seek me out.
11732 Read the books on the bookstands in Master Illumar's room to learn the basic principles of scroll making.
11733 If I find a turkey I'll bring it to you.
11734 I don't think you'll just stumble on one.
11735 I think I've handled bigger jobs than finding a turkey.
11736 Which fighters are responsible for protecting the excavation site?
11737 Just Ricardo.
11738 But I've not seen him there for a while. Don't think he cares much about us workers.
11739 He’ll care if the work doesn’t get done and he ends up doing it.
11740 Where can I get writing materials?
11741 Not from me. I'd go and see Erlan.
11742 Erlan can provide writing materials..
11743 Your deeds have proven your readiness to serve the Holy Flame.
11744 Your dedication to magic is admirable.
11745 What creatures?
11746 Well, all manner of things came out of the ground with those ruins.
11747 Think of your worst nightmare, then double it. That's them.
11748 I don't see any creatures.
11749 Ah, they're smart. Smart and vicious.
11750 I hear them, shuffling around in the shadows. Waiting.
11751 There are creatures lurking in the vicinity of Bryn's guard post. Get rid of the creatures for him.
11752 What are you selling?
11753 Antiques', golden ones, things brought in by the refugees. All legit.
11754 I have provenance for all of them.
11755 Can I help?
11756 And why would you want to do that?
11757 What do you want 'new mouth'?
11758 Lazy cutthroats, idle thieves and mosquitoes...why do you want 'in' on this?
11759 Do you have a job for me?
11760 Yeah. Now we're in the clear, it's time to teach the Order a lesson. They sorely need it.
11761 I mean they steal cattle from the farms and ration our food.
11762 The world's in turmoil and they impose their rules.
11763 And?
11764 And people like Dargel the butcher just do what the Order says.
11765 So, it's time to act. We need to show Dargel who can protect him and who can't.
11766 Where do I fit in?
11767 See Dargel and remind him that Don Esteban has a long reach.
11768 Cid thinks Rodriguez is out to get him. Find out what Rodriguez is planning.
11769 What happened?
11770 Well, Krayban and I were both sent out gathering plants...
11771 I know that bit, what happened next?
11772 That's the thing, I remember we decided to split up...
11773 Not the most sensible plan in the world...
11774 We thought we'd find the plants faster that way.
11775 But then I heard all these strange noises. Horrible they were and I haven't seen him since.
11776 I was told I could walk around freely in here.
11777 Yeah, but that doesn't mean you can go snooping around everywhere.
11778 Some areas are off limits. The Cemetery is one of them.
11779 So, beat it!
11780 You look like you've come out of the swamp. Watch yourself in the town, the Inquisition's watching anyone they think's working with the Don...
11781 Can you get me any blanks for smithing?
11782 Do you see any around here?
11783 I could make some. But you'd have to bring me some ore.
11784 No time to talk! Attack!
11785 (Buy quill)
11786 Fine. The gold is yours, let's have the quill.
11787 Here you go. It's a good one. Take care of it.
11788 And take these blank parchments. I have plenty. Consider them a gift.
11789 Why are you digging a dung heap?
11790 Why are you digging a dung heap? Did you upset someone?
11791 No...it just needs to be done.
11792 So, they send someone of my talents...to shovel shit...for days.
11793 It's about time somebody else took care of this crap!
11794 I'm ready to follow Garth.
11795 Garth's leaving. Give him a bit of a head start.
11796 Then follow him.
11797 Weasel wants Garth followed, inconspicuously.
11798 Keep your distance but don't let him out of your sight.
11799 If anything goes wrong, come back. Got it?
11800 I know things have been dangerous around here, but with luck we'll all find peace. (Pickpocket)
11801 I know things have been dangerous around here, but with luck we'll all find peace.
11802 Now there speaks an optimist. Nothing is as bad as what we've been through. Yet, we can come through it, if we just believe in ourselves.
11803 You may be right.
11804 I want to be a better thief.
11805 Dexterity +5
11806 Dexterity +1
11807 (Back)
11808 Pickpocket 3
11809 You're good, fast hands, lots of confidence.
11810 You should try for some harder marks.
11811 It takes more skill, there's more at risk, but the rewards are greater.
11812 Pickpocket 1
11813 I want to be a pickpocket.
11814 Let's start simple...You can't rob someone who's keeping an eye on their purse.
11815 Right...
11816 Sounds obvious, but lots of thieves get nabbed like that, Be patient. Distract your mark.
11817 Talk to them, ask them a question, so they have to think.
11818 That's the moment to pull loot from their pocket.
11819 Pickpocket 2
11820 I want to be a better pickpocket.
11821 Okay, okay... a skilled thief can take whatever he wants from a mark.
11822 But you've got to practice speed and sleight of hand. Move fast, but move soft.
11823 Getting your hand in a pocket isn't enough, you've only dipped it when you get your hand out with the goods and not get noticed.
11824 I'm ready to face you in the arena.
11825 Then stop talking and start walking.
11826 Inquisitor will you train me?
11827 If you wish, I can instruct you in combat.
11828 The Don sent me. I'm to report to him on the situation here.
11829 Really? And we need babysitting do we?
11830 Why should I believe you've talked to Don Esteban?
11831 Why would I lie?
11832 There are a thousand reasons.
11833 I proved my loyalty in the camp, rooting out people who weren't loyal to the Don. If you want, ask him.
11834 If you've proved your loyalty to him...
11835 Who am I to question it?
11836 So, will you send a report to the Don?
11837 Well, then I need you to take a package to him.
11838 Consider it done..
11839 He's always keen to know what's going on here.
11840 I'll give him a full report. You can take that and a package to the Don.
11841 Erikson is dead.
11842 He was a mean bastard, but I ain't never wished him dead.
11843 I can't leave the Monastery.
11844 Well, you'd better make sure you can.
11845 Deaktiviere alle Torwachen!
11846 Alle deaktiviert!
11847 How do I convince Hernandez to let you go?
11848 Well, you know why they're holding me. They want the three bowls.
11849 So?
11850 Get those three bowls out of circulation... I'm suddenly less interesting.
11851 Find them, make them 'disappear'.
11852 You recovered the golden discs.
11853 And accompanied Mendoza past all the dangers to his goal.
11854 Besides that, you were the one who defended the town against the lizards.
11855 The gold from the ruins.
11856 The ones you currently occupy, in any case. Take that and he won't trouble you.
11857 That is indeed an offer.
11858 Agreed then discs for the ruins.
11859 Tell me, what is the Inquisitor planning to do with these discs?
11860 He needs the discs to open a gate. A gate into the mountain.
11861 Where does this gate lead?
11862 The only way to find out is to go in. But - the gate must be secure for a reason...there is something behind it.
11863 So, that is why the Inquisitor has come here. He suspects the secret that explains these temples, these storms lies behind this gate.
11864 We haven't found anything else that explains them.
11865 Well, then, 'we' had better be prepared for whatever nightmares lie inside.
11866 Just in case the monsters kill 'you' and your Inquisitor.
11867 That is none of your concern.
11868 You came to me for help and now you give me nothing.
11869 But then if I don't give these 'discs' to him, he will take them? Or try to and put my men in danger....
11870 You leave me no choice do you?
11871 I must take the gold.
11872 Calm down. I'll find Olf.
11873 I'm sure you'll find him. But I want you to find him alive!
11874 Dytar to find his brother Olf, who has disappeared in the Temple.
11875 So, why don't you escape?
11876 Escape to where?
11877 You seen any ships come here in a week? A month?
11878 That's because they're all at the bottom of the sea in pieces.
11879 We've got little time to settle our reckonings before we meet our maker. And I have reckonings to settle on this island.
11880 What do I need to create a scroll of Light Healing?
11881 Well, for that the ingredient you'll need is a healing herb.
11882 Rufus says that the Light Healing scroll requires some healing herb.
11883 What are you planning to do with all the gold you are collecting? (Pickpocket)
11884 What are you planning to do with all the gold you are collecting?
11885 The Inquisition have fear on their side. We need another weapon - gold. Gold can buy a man's loyalty and twist his soul. And soon, we shall see which is the stronger, fear of man, or love of money.
11886 Is there anything else we can trade?
11887 I wanted that stew...that stew is one of the few little pleasures in this place.
11888 Sorry, but if anything happened in there, I'll be cleaning cesspits for a month. Why should I risk that if I don't get anything?
11889 You needn't worry, I'll be fine in there.
11890 It's not you I'm worried about, it's the artefacts!
11891 Welcome, welcome, I am Flavio, the merchant.
11892 Hello, Flavio the merchant,
11893 I bet you are looking for work.
11894 I can't give you any, you'll have to try somewhere else.
11895 Why do you think Erikson's interested in Steelbeard's shack?
11896 Ha.
11897 The house of a famous pirate captain who terrorised the seas and amassed inconceivable riches...
11898 Show me someone who 'wouldn't' love to poke around in that house.
11899 Is there anything else I can do for you?
11900 Not for the moment. Perhaps later.
11901 All right.
11902 Anything else for me to do?
11903 Well, maybe one thing.
11904 If you're up to it.
11905 Try me.
11906 Okay. But don't say I didn't warn you.
11907 Out with it.
11908 Right. Okay. But keep this to yourself. You hearing me?
11909 Forget it. I'm not interested.
11910 Then to hell with you.
11911 Have you ever collected funds 'generously donated by those grateful for their security?'
11912 Hmmm...'generously donated security funds?'
11913 May I take the test?
11914 Once you are ready.
11915 The test requires you to create a scroll and you must do it on your own.
11916 You may take the test once you are able to do that.
11917 Here. One turkey.
11918 I don't believe it. A real turkey! Where did you get it?
11919 Okay, okay, no questions. I'll give it to Enzo.
11920 Think of it as a turkey of peace. That should clear the air between you.
11921 I hope so. Thank you.
11922 Look, here's a scroll for you. Could be useful if you find yourself in trouble.
11923 (About Harbour Town)
11924 I have been to Harbour Town, but things are...complicated...
11925 Complicated?
11926 Yes, you see - well ...
11927 Perhaps sending you was a mistake.
11928 Go. Complete your other tasks. Apply yourself to the work of the Order.
11929 Aren't you supposed to be protecting the excavation site in the swamp?
11930 I am.
11931 The worker Branon. He says he's been waiting forever for you.
11932 I don't care about workers.
11933 I can see why they made you a guard...
11934 I need some writing materials.
11935 Ha. An outlaw keen on writing magic? It takes all sorts.
11936 It does. Now, can you tell me where I can get them?
11937 Well, quills are rare. So, they're in great demand.
11938 If I were you I'd talk to Caspar.
11939 Go and see Caspar.
11940 You're a Master? That's pretty special!
11941 Why are you back here in a storeroom?
11942 Dangerous times, lots of thieves, man needs security.
11943 Why do you think things are falling apart here?
11944 It's those ruins. They've got everyone's mind on treasure. Even my Esteban.
11945 The whole place is being dug up!
11946 Although I'm certain that not everything that's being found is being delivered to the camp.
11947 Esteban makes sure that all the workers get a share of the gold. He's very fair like that.
11948 But someone is looking to line their own pockets.
11949 If you're looking for your cow, you're in the wrong place.
11950 Only cows we've got are already cut up. And the pieces belong to the Order.
11951 Why would I be looking for cows?
11952 Farmers come here all the time to find their cows. 'Where's Daisy?' 'I lost Moo Moo!' Bloody nuisances.
11953 Why do they think you've got them?
11954 They come in, saying I've taken them. I don't take them. I slaughter what I'm brought.
11955 The Order tells me to slaughter cattle so that's what I do.
11956 Mo will tell you the same.
11957 How can I free the Titan?
11958 So, you are thinking of using it as a weapon...I can tell you how to free it, but to get the answer you want, you must do something for me.
11959 You really think this is the time for trading?
11960 Time is all I have. My spirit is immortal, and I am bound to this place.
11961 Release me from my curse.
11962 And I will help you to open the gate which leads to the Fire Titan.
11963 Did you look for Krayban?
11964 I'm a novice, I collect plants and copy manuscripts.
11965 I'm not setting foot in that forest again.
11966 I can't go into there and fight, whatever is in there.
11967 I'd rather stay a novice my whole life! Then be a hero for f..f..fiv..fiv...ten minutes.
11968 I've got some iron ore for you.
11969 What do you need?
11970 I need a blank for a plain sword. (8 lumps of iron ore)
11971 Can you make me a plain sword blank?
11972 Sure. Here you go.
11973 How much iron ore do you need for a blank?
11974 Depends on what you want to make.
11975 For a good one-handed sword, you'll need 8 lumps of iron ore.
11976 For a bastard sword you'll need 10 lumps of iron ore, and 12 for a two-handed sword.
11977 A blank for a bastard sword. (10 lumps of iron ore)
11978 A blank for a bastard sword.
11979 Here you go.
11980 (Back)
11981 A blank for a two-handed sword. (12 lumps of iron ore)
11982 I want to make a two-handed sword.
11983 All right, here's a blank for it.
11984 I need a quill.
11985 A word of warning. Don't ask Enzo for one.
11986 He has some, but he'll screw you over.
11987 Try Caspar. He's a novice, but he's got lots of goods.
11988 He might have some quills.
11989 I've come from Master Cyrus.
11990 And? Are they finally ready up there? Can we send up the crates?
11991 Yes.
11992 Good. Then I'll get things moving.
11993 I now have all the pieces of the sword blade.
11994 I was right, it is a beautiful piece of work.
11995 Good job it has me to return some life to it, eh?
11996 And you still standing there staring at me supposes I owe you some sort of reward...
11997 Come back when I've finished the sword.
11998 I'll show you what a true craftsman can make....!
11999 Oscar is reforging the sword from the pieces found in the camp. Return to him later to see the sword.
12000 Here...from the ashes comes the phoenix ey?
最終更新:2010年02月26日 19:15