S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat @ ウィキ

SGM_news.xml

最終更新:

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集

 <string id="st_utilizator_used_event">
  <text>Вы только что получили деньги за утилизацию.</text>
You have just received the money for recycling.
リサイクルによって金を手に入れた。
使用場所不明
 </string>
 <string id="st_fake_svd_event">
  <text>А вот вам дуля с маслом - СВД испарилась.</text>
And here's fig and butter - SVD evaporated.
そして、ここに、イチジクとバターがあります--SVDは気化しました。
意味がわからない
使用場所不明
 </string>
 <string id="st_default_faction_b_event">
  <text>Соглашения мира с группировкой «Бандиты» - расторгнуто.</text>
Peace Agreement with the group "Bandits" - annulled.
グループ"Bandits"との和平合意は破棄された。
使用場所不明
 </string>
 <string id="st_default_faction_r_event">
  <text>Соглашения мира с группировкой «Рассвет» - расторгнуто.</text>
Peace agreement with the group "Dawn" - annulled.
グループ"Dawn"との和平合意は破棄された。
使用場所不明
 </string>
 <string id="st_default_faction_k_event">
  <text>Соглашения мира с группировкой «Наёмники» - расторгнуто.</text>
Peace agreement with the group "Mercenaries" - annulled.
グループ"Mercenaries"との和平合意は破棄された。
使用場所不明
 </string>
 <string id="st_default_faction_m_event">
  <text>Соглашения мира с группировкой «Монолит» - расторгнуто.</text>
Peace agreement with the group "Monolith" - annulled.
グループ"Monolith"との和平合意は破棄された。
使用場所不明
 </string>
 <string id="st_mp3_new_content_title">
  <text>Получен бонус-трек:</text>
Received a bonus track:
ボーナストラック入手:
 </string>
 <string id="st_mp3_new_content_descr">
  <text>В МП-3 плеер был загружен новый трек.</text>
In the MP-3 player was uploaded a new track.
MP3プレイヤーに新しいトラックがアップされました。
 </string>
 <string id="st_no_repair">
  <text>Предмет не удалось отремонировать,\n потому как его нет в слоте.</text>
The subject failed otremonirovat,\n because it is not in the slot.
修理は失敗しました、\n それがスロットに無かったので。
修理失敗メッセージ
 </string>
 <string id="st_no_donor_repair">
  <text>Предмет не удалось отремонировать,\n потому как у вас нет соответствующего донора.</text>
The subject failed otremonirovat,\n because you do not have the appropriate donor.
修理は失敗しました、\n ドナーパーツになる物を持っていません。
修理失敗メッセージ
 </string>
 <string id="st_loot_entry">
  <text>Найдены деньги:</text>
Found money:
金を見つけた:
死体から金を得た時等色々
 </string>
 <string id="st_no_repair_title">
  <text>Сбой ремонта:</text>
Failed repair:
修理失敗:
修理キット関連?
 </string>
 <string id="st_repair_title">
  <text>Отремонтирован предмет:</text>
Refurbished item:
再生品項目:
修理キット関連?
 </string>
 <string id="st_repair_cond">
  <text>НП=</text>
NP=
修理キット関連?
 </string>
 <string id="st_bodyguard_price_ru">
  <text>RU</text>
RU
ボディーガード関連?
 </string>
 <string id="st_theatre_tip_title">
  <text>Голосовое сообщение,</text>
Voice Message,(Voisemail)
ボイスメッセージ、
 </string>
 <string id="st_auto_energy_used">
  <text>Использован авто-энергетик:</text>
Use(Used) auto-power:
ドリンクを飲んだ:
エネルギードリンク自動使用で使用した時のメッセージ?
どんなものか判別できないのでそのまま
 </string>
 <string id="st_item_used">
  <text>Использован предмет:</text>
Use(Used) items:
アイテムを使用:
使用場面不明
 </string>
 <string id="st_bring_af">
  <text>Подобран артефакт:</text>
Selected artifact:
アーティファクトを選択:
アーティファクト進化関連?
 </string>
 <string id="st_bring_obj">
  <text>Подобран предмет:</text>
Selected object:
アイテムを選択:
使用場面不明
 </string>
        <string id="st_medal_tip_title">
  <text>За достижение ранга:</text>
For achieving rank:
ランクを達成するために:
使用場面不明
        </string>
        <string id="st_medal_tip_text1">
  <text>Получена медаль - Первенство «Новичка»</text>
Received the medal - Superiority of "newcomers"
メダルを入手した - "newcomers" のメダル
メダルを入手した - Superiority of "newcomers"
メダル入手時に表示されるメッセージ
        </string>
        <string id="st_medal_tip_text2">
  <text>Получена медаль - Первенство «Следопыта»</text>
Received the medal - Superiority of "Pathfinder"
メダルを入手した - "Pathfinder" のメダル
メダルを入手した - Superiority of "Pathfinder"
メダル入手時に表示されるメッセージ
        </string>
        <string id="st_medal_tip_text3">
  <text>Получена медаль - Первенство «Сталкера»</text>
Received the medal - Superiority of "Stalker"
メダルを入手した - "Stalker" のメダル
メダルを入手した - Superiority of "Stalker"
メダル入手時に表示されるメッセージ
        </string>
        <string id="st_medal_tip_text4">
  <text>Получена медаль - Первенство «Опытного»</text>
Received the medal - Superiority of "newcomers"
メダルを入手した - "Experimental" のメダル
メダルを入手した - Superiority of "Experimental"
メダル入手時に表示されるメッセージ
        </string>
        <string id="st_medal_tip_text5">
  <text>Получена медаль - Первенство «Ветерана»</text>
Received the medal - Superiority of "Veteran"
メダルを入手した - "Veteran" のメダル
メダルを入手した - Superiority of "Veteran"
メダル入手時に表示されるメッセージ
        </string>
        <string id="st_medal_tip_text6">
  <text>Получена медаль - Первенство «Мастера»</text>
Received the medal - Superiority of "Master"
メダルを入手した - "Master" のメダル
メダルを入手した - Superiority of "Master"
メダル入手時に表示されるメッセージ
        </string>
        <string id="st_medal_tip_text7">
  <text>Получена медаль - Первенство «Элитария»</text>
Received the medal - Superiority of "Elite"
メダルを入手した - "Elite" のメダル
メダルを入手した - Superiority of "Elite"
メダル入手時に表示されるメッセージ
        </string>
        <string id="st_medal_tip_text8">
  <text>Получена медаль - Первенство «Героя зоны»</text>
Received the medal - Superiority of "Hero of the zone"
メダルを入手した - "Hero of the zone" のメダル
メダルを入手した - Superiority of "Hero of the zone"
メダル入手時に表示されるメッセージ
        </string>
        <string id="st_medal_tip_text9">
  <text>Получена медаль - Первенство «Величайшего сталкера»</text>
Received the medal - Superiority of "Greatest stalker"
メダルを入手した - "Greatest stalker" のメダル
メダルを入手した - Superiority of "Greatest stalker"
メダル入手時に表示されるメッセージ
        </string>
        <string id="st_medal_tip_text10">
  <text>Получена медаль - Первенство «Зова Припяти»</text>
Received the medal - Superiority of "Call of Pripyat"
メダルを入手した - "Call of Pripyat" のメダル
メダルを入手した - Superiority of "Call of Pripyat"
メダル入手時に表示されるメッセージ
        </string>
        <string id="st_info_skill">
  <text>Информация о предмете:</text>
Information about the subject:
サブジェクトの情報:
使用場所不明、スキル?
        </string>
        <string id="st_info2_skill">
  <text>Тактика ведения боя</text>
Combat tactics
戦闘戦術
使用場所不明、スキル?
        </string>
        <string id="st_info3_skill">
  <text>- %c[255,200,60,26]уже изучена.</text>
- %c[255,200,60,26]have been studied.
- %c[255,200,60,26]学習済み。
イベントリPDAの使用・未使用スキルブック一覧の文字?
        </string>
        <string id="st_add_skill">
  <text>Повышен навык ведения боя для:</text>
Increased skill warfare for:
戦闘技能が成長した:
スキルブックを読んだ時の表示、:の後に該当武器
        </string>
        <string id="st_add2_skill">
  <text>Установлен синхро-элемент:</text>
Installed synchro-element:
シンクロ要素をインストール:
使用場所不明、スキル?
        </string>
        <string id="send_deserve_title">
  <text>Загружена информация:</text>
Loaded information:
読み込まれた情報:
使用場所不明
        </string>
 <string id="st_add_info_title">
  <text>Доп. информация:</text>
Extra(.s) Information:
エクストラインフォメーション:
その他?使用場所不明
 </string>
 <string id="st_bodyguard_init_tip">
  <text>Вами нанят телохранитель:</text>
You hired a bodyguard:
ボディーガードを雇った:
ボディーガード関連?
 </string>
 <string id="st_bodyguard_death_tip">
  <text>Ваш телохранитель:</text>
Your bodyguard:
あなたのボディーガード:
ボディーガード関連?
 </string>
 <string id="st_bodyguard_death2_tip">
  <text>погиб.</text>
died.
死亡した。
ボディーガード関連?
 </string>
 <string id="st_bodyguard_commands_tip">
  <text>Ваш телохранитель:</text>
Your bodyguard:
あなたのボディーガード:
ボディーガード関連?
 </string>
 <string id="st_bodyguard_command_0_tip">
  <text>выполняет команду «Охранять».</text>
Executes the command "Protect".
命令:"守れ"。
ボディーガードへの命令
 </string>
 <string id="st_bodyguard_command_1_tip">
  <text>выполняет команду «Не применять оружие».</text>
Executes the command "Do not use weapons".
命令:"武器を使うな"。
ボディーガードへの命令
 </string>
 <string id="st_bodyguard_command_2_tip">
  <text>выполняет команду «Стоять на месте».</text>
Executes the command "stand still".
命令:"ここで待機しろ"。
ボディーガードへの命令
 </string>
 <string id="st_bodyguard_command_3_tip">
  <text>был вами отпущен.</text>
were you released.
解雇した。
ボディーガード関連?
 </string>
 <string id="st_about_deposit_title">
  <text>Получена информация от местного сберегателя:</text>
Information is obtained from local savers:
ローカルの貯蓄家から情報を得ます:
銀行NPC関連?
 </string>
 <string id="st_about_deposit_part0">
  <text>%c[110,128,128,255]«Активировано время сбора»</text>
%c[110,128,128,255]"Activated collection time"
%c[110,128,128,255]"収集可能時間"
銀行NPC関連?
 </string>
 <string id="st_about_deposit_part1">
  <text>%c[110,230,25,100]Накопительный процент составляет =</text>
%c[110,230,25,100]Accumulative percentage of =
%c[110,230,25,100]蓄積% =
銀行NPC関連?
 </string>
 <string id="st_about_deposit_part2">
  <text>%c[110,0,128,64]Всего на депозите =</text>
%c[110,0,128,64]Total on deposit =
%c[110,0,128,64]総合預金 =
銀行NPC関連?
 </string>
 <string id="st_achievement_tip_title">
  <text>Получено SGM достижение:</text>
SGM achievement:
SGM実績:
使用場所不明
 </string>
 <string id="st_achievement_sniper_text">
  <text>%c[110,230,25,100]«Ворошиловский стрелок»\n%c[default]Бонус активирован.</text>
%c[110,230,25,100]"Voroshilov marksman"\n%c[default]Bonus is activated.
%c[110,230,25,100]"Voroshilov marksman"\n%c[default]の実績ボーナスを獲得しました。
イベントリPDAの実績ページの文字?
 </string>
 <string id="st_achievement_legend_text">
  <text>%c[110,230,25,100]«Легендарный сталкер»\n%c[default]Бонус активирован.</text>
%c[110,230,25,100]"The legendary stalker"\n%c[default]Bonus is activated.
%c[110,230,25,100]"The legendary stalker"\n%c[default]の実績ボーナスを獲得しました。
イベントリPDAの実績ページの文字?
 </string>
 <string id="st_achievement_pathfinder_text">
  <text>%c[110,230,25,100]«Ловкий следопыт»\n%c[default]Бонус активирован.</text>
%c[110,230,25,100]"Artful pathfinder"\n%c[default]Bonus is activated.
%c[110,230,25,100]"Artful pathfinder"\n%c[default]の実績ボーナスを獲得しました。
イベントリPDAの実績ページの文字?
 </string>
 <string id="st_achievement_guidebook_text">
  <text>%c[110,230,25,100]«Аномальный проводник»\n%c[default]Бонус активирован.</text>
%c[110,230,25,100]"Anomalous conductor"\n%c[default]Bonus is activated.
%c[110,230,25,100]"Anomalous conductor"\n%c[default]の実績ボーナスを獲得しました。
イベントリPDAの実績ページの文字?
 </string>
 <string id="st_achievement_marauder_text">
  <text>%c[110,230,25,100]«Великий мародер»\n%c[default]Бонус активирован.</text>
%c[110,230,25,100]"Great marauder"\n%c[default]Bonus is activated.
%c[110,230,25,100]"Great marauder"\n%c[default]の実績ボーナスを獲得しました。
イベントリPDAの実績ページの文字?
 </string>
 <string id="st_achievement_friendship_text">
  <text>%c[110,230,25,100]«Дипломат»\n%c[default]Бонус активирован.</text>
%c[110,230,25,100]"Diplomat"\n%c[default]Bonus is activated.
%c[110,230,25,100]"Diplomat"\n%c[default]の実績ボーナスを獲得しました。
イベントリPDAの実績ページの文字?
 </string>
 <string id="zat_stalker_elbrus_need_command_title">
  <text>«Эльбрус»</text>
"Elbrus"
使用場所不明
分隊(チーム)名
 </string>
 <string id="zat_stalker_elbrus_need_command_text">
  <text>Дегтярёв, ждем твоей команды..</text>
Degtyarev, waiting for your team..
Degtyarev、あなたのチームを待つ・・・
使用場所不明
 </string>
 <string id="zat_hero_say_command_title">
  <text>«Дегтярёв»</text>
"Degtyarev"
使用場所不明
 </string>
 <string id="zat_hero_say_command_text">
  <text>Ребята, вперед!</text>
Forward, boys!
行くぞ!
どんな状況か不明なので適当
 </string>
 <string id="zat_chimera_zagon_final_text">
  <text>Получила, гадина!</text>
I got it, creep!
了解!
どんな状況か不明なので適当
 </string>
 <string id="zat_accompany_final_text">
  <text>Все! Мы пришли, дальше ты сам, а я побегу, нужно хабар забрать.</text>
Everything! We have come farther you yourself, and I'll run, you need loot to pick up.
わからないのでそのまま
 </string>

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
ウィキ募集バナー