S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat @ ウィキ

SGM_tutorials.xml

最終更新:

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集

<string id="st_about_no_heli_key_text">
  <text>Для открытия дверей и осмотра вертолета - необходим специальный ключ.</text>
 </string>
To open the doors and inspection of the helicopter - requires a special key.
ドアを開き、ヘリコプターを調べるには、特別なキーが必要です。
鍵を持ってない時にヘリに近付くと表示されるメッセージ
 <string id="st_about_remote_limit_text">
  <text>Больше одного заряда ставить нельзя, потому как пульт управления не поддерживает одновременную детонацию двух и более зарядов.</text>
More than one charge could not be considered, because the remote control does not support the simultaneous detonation of two or more charges.
このスイッチは二つ以上爆弾があると起動できない。
リモート爆弾のリモートスイッチを押して、起動できないときに出るメッセージ
 </string>
 <string id="st_about_detector_text">
  <text>Для работы детектора необходим элемент питания.</text>
To operate the detector requires battery.
探知機を使用するには、バッテリーが必要だ!
バッテリー関連?
 </string>
 <string id="st_about_detector_text2">
  <text>Элемент питания исчерпан.</text>
Battery is exhausted.
もうバッテリー残量がない!
バッテリー関連?
 </string>
 <string id="st_about_actor_is_sleep_text">
  <text>К сожалению сейчас уснуть невозможно, так как ГГ уже спал.</text>
Unfortunately sleep is impossible, since you are already asleep.
十分に睡眠をとっている為、これ以上眠ることは出来ません。
睡眠関連?
 </string>
 <string id="st_about_actor_no_sleep_text">
  <text>К сожалению сейчас уснуть невозможно, ГГ пока не устал. Обычное время сна ГГ: с 21:00 до 6:00</text>
Unfortunately now, it's impossible to sleep, HS is not yet tired. Normal sleep HS: from 21:00 to 6:00
あなたはまだ疲れていない為、これ以上眠ることは出来ません。標準的な睡眠時間は、21:00 ~ 6:00 です。
睡眠関連?
 </string>
 <string id="st_about_dont_sleep_place_text">
  <text>ГГ не может здесь заночевать, слишком опасное место. Необходимо найти специальное место для ночлега.</text>
HS can not spend the night here, too dangerous a place. Need to find a special place for the night.
ここで夜を過ごすには非常に危険です。寝ることの出来る安全な場所を探す必要があります。
睡眠関連?
 </string>
 <string id="st_about_guidebook_no_use_text">
  <text>GPS-проводник не работает на этой местности.</text>
GPS-conductor does not work on this area.
このエリアでは GPS-conductor は使えない!
GPS-conductor関連?
 </string>
 <string id="st_about_night_runner_text">
  <text>У бандита сильная защита от пулевых ранений, попробуйте подобраться поближе.</text>
At bandit strong protection against bullets, try to get closer.
bandits は銃弾に対する高い防御力を持っています。より近づいてみてください。
使用場所不明 ← 追加タスクで堅くて足の速いバンディットが出てきたからそれかも
 </string>
 <string id="st_about_utilizator_box_text">
  <text>Вы только что воспользовались персональным утилизатором. Теперь при наличии положенных вами предметов в утилизаторе, некоторые сталкеры будут заглядывать в этот ящик. Если сталкерам прийдется по душе содержимое ящика, они его забирут, а вам оставят деньги.</text>
You just used the personal disposal bag. Now when there are provisions in the items you utilizers, some stalkers will look into this box. If stalkers will have on the soul of the box, they are his zabirut, and you leave the money.
あなただけが使用する リサイクルBOX。ただしこのBOXは、たくさんのストーカー達が中身を見るでしょう。ストーカーが気に入ったものがあれば、お金を入れてくれます。
各ベースのパーソナルBOXの近くにあるBOXを初めて調べたときに画面に表示されるメッセージ(personal disposal bagの訳どうしましょう)
 </string>

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
ウィキ募集バナー