和訳お願いします。
如果還有明天
萍聚
流浪到淡水
月亮代表我的心
月光(布農族語版)
帶我去月球
萍聚
流浪到淡水
月亮代表我的心
月光(布農族語版)
帶我去月球
台湾名所紹介
凍頂 dongding
One important part of the Taiwanese culture is that of tea.
Which is often used to express respect, and gratitude.
Most of the teas produced and enjoyed in Taiwan are oolong.
Oolong is at the crossroad between black tea and green tea.
Like wine and coffee, there is a lot of variation of oolong teas.
The best tea masters of Taiwan will decide how to make the tea,
depends on the time of the harvest,the terrior of the tea trees and
master's own imagination.
Traditionally Taiwanese tea are most produced in the north of Taiwan, like Bao Zhong in Taipei, but the famous tea--Oolong was made in Dong Ting, where is in the Centrol of Taiwan, between Ali mountain and sun-moon-lake.
If you like to drink the tea, want to test the best favor of the tea, you must come here, Dong Ting in Taiwan and test Oolong here.
I beat that you will love it.
Which is often used to express respect, and gratitude.
Most of the teas produced and enjoyed in Taiwan are oolong.
Oolong is at the crossroad between black tea and green tea.
Like wine and coffee, there is a lot of variation of oolong teas.
The best tea masters of Taiwan will decide how to make the tea,
depends on the time of the harvest,the terrior of the tea trees and
master's own imagination.
Traditionally Taiwanese tea are most produced in the north of Taiwan, like Bao Zhong in Taipei, but the famous tea--Oolong was made in Dong Ting, where is in the Centrol of Taiwan, between Ali mountain and sun-moon-lake.
If you like to drink the tea, want to test the best favor of the tea, you must come here, Dong Ting in Taiwan and test Oolong here.
I beat that you will love it.
台湾の文化にとって重要なものの1つがお茶です。
敬意や謝意を表すのにしばしば用いられます。
台湾で生産され嗜まれているお茶のほとんどは烏龍茶(半発酵茶)です。
烏龍茶は紅茶(発酵茶)と緑茶(不発酵茶)との中間にあたります。
敬意や謝意を表すのにしばしば用いられます。
台湾で生産され嗜まれているお茶のほとんどは烏龍茶(半発酵茶)です。
烏龍茶は紅茶(発酵茶)と緑茶(不発酵茶)との中間にあたります。
ワインやコーヒーのように、烏龍茶にも多くの種類があります。
台湾の茶の最高師範が収穫の時期や茶木の状態や自身の勘によって茶の作り方を決定するでしょう。
台湾の茶の最高師範が収穫の時期や茶木の状態や自身の勘によって茶の作り方を決定するでしょう。
伝統的に、台湾の茶は台北の包種茶(Bao Zhong)のように台湾北部で最も良く生産されますが、有名な茶--烏龍茶は台湾中部にある阿里山(アーリーシャン)と日月潭(リーユエタン)の間にある凍頂(ドンティン)で生産されます。
もしあなたがお茶を飲むのが好きで茶の最も良い香りを試したいなら、ここ、台湾のDong Tingへ来て烏龍茶を試飲しなくちゃ。
君がそれを気に入るだろうって事は保証するよ。
君がそれを気に入るだろうって事は保証するよ。
墾丁 Kenting
Begiiny, Suffuring Boys, and best music. the sowth of Country。AAlways in hot。Athis is so the Kenting is.
Release the stress, depress and noisy in the city. Come to the sky in blue, air and so wide the sea. Enjoy, Crazying and happy in the Spring Scream, The biggest party in the beach and play with music. Millions together and waiting for the summer-coming.
Than, leave the beach, and going to the town. Away from the crown, and into the field. Fond out the other side and get the truely pease, Hiding there in the shedow of tower, in the winds, in the ranbow. You will amazing for such big contrast. You will moved by the beautiful place. No matter what happeneds on you, Kenting will hill you in his way.
Believe or not, You will test it in movie theater, now.
"Cape no.7"
Story in Kenting. And let you be into the world, from the movie.
ビキニ、サーフィン、そして最高の音楽。国の南はいつも暑い。これが墾丁(Kenting)。
ストレスや憂鬱、街の喧騒から離れて、青い空ととっても広い海へおいで。はちゃめちゃで楽しい、青春の叫びを、浜で一番大きいパーティと、音楽をかけて遊びを楽しもう。何百万が共に夏が来るのを待っている。
ストレスや憂鬱、街の喧騒から離れて、青い空ととっても広い海へおいで。はちゃめちゃで楽しい、青春の叫びを、浜で一番大きいパーティと、音楽をかけて遊びを楽しもう。何百万が共に夏が来るのを待っている。
そうしたら浜辺を離れて、街へ行ってみよう。人ごみを離れ、野原に入れば、この街のもう一つの顔を見つけて、本当の平和を得る。そこが塔の影に隠れた時、風の中、虹の中、あなたはこのような偉大なコントラストに魅了され、この美しい場所に感動する事だろう。何があったとしても、墾丁はあなたの心を満たしてくれる事だろう。
信じるか信じないか、今すぐ映画館でこれを見てみて。
「海角七号(Cape No.7)」
墾丁が舞台のストーリー。そしてあなたはその映画から、墾丁の世界にひき込まれる事だろう。
台湾イントロ
Hello hello ご主人樣, Kedvesh Gazdaam, 親愛的點點軍們, long time no see. I am so glad to be here. There is an old Chinese saying, "friends and family gather for the full moon". Thus I prayed to the moon on the Moon day, hoping I could meet you all again. Thanks to the moon that now we are together for the 4th radio show. Hey hey don't go away, please have a seat and enjoy the night or afternoon.
ハローハローご主人様~、Kedvesh Gazdaam(親愛なるご主人様)、親愛的點點軍們(親愛なるクリック軍の皆さん),御久し振り。
ここにこれてとても嬉しいよ。
中国の古いことわざに、「家族も友人も満月の夜に集う」というものがあります。だから私はお月見の日に祈ったよ、あなたたちとまた会えるようにってね。
今第4回三国ラジオを一緒に開催できることをお月様に感謝しなくちゃね。
ほらほら余所に行かずに、席に座って今夜を楽しみましょう!
ここにこれてとても嬉しいよ。
中国の古いことわざに、「家族も友人も満月の夜に集う」というものがあります。だから私はお月見の日に祈ったよ、あなたたちとまた会えるようにってね。
今第4回三国ラジオを一緒に開催できることをお月様に感謝しなくちゃね。
ほらほら余所に行かずに、席に座って今夜を楽しみましょう!
如果還有明天
中文錄音稿
(原錄音稿移到「萍聚」使用)
by rogerxul
沒人知道明天究竟會如何
點點點明天是否會繼續進行
但無論你是否繼續點或暫時離開休息
請保握當下每一刻
享受三國大亂鬥帶來的熱情與感動
揮灑青春活力 燃燒點點熱血
[編輯]
英文錄音稿
點點點明天是否會繼續進行
但無論你是否繼續點或暫時離開休息
請保握當下每一刻
享受三國大亂鬥帶來的熱情與感動
揮灑青春活力 燃燒點點熱血
[編輯]
英文錄音稿
by kkreve
Nobody knows what will happen tomorrow, and I could not tell you if ClickClickClick will keep going on.
But, whether you are clicking or not, just catch the moment right here right now.
Enjoy the passion and movement in this show, and recall all the funny and crazy night we spent together.
If there still a tomorrow, please, don't forget us and ClickClickClick.
But, whether you are clicking or not, just catch the moment right here right now.
Enjoy the passion and movement in this show, and recall all the funny and crazy night we spent together.
If there still a tomorrow, please, don't forget us and ClickClickClick.
明日何が起こるかを知る者はいません。
ClickClickClickが存在し続けるかを語ることはできません。
しかし、クリックしていようとしていなかろうと、今この瞬間この場所で過ごす時間を大切にしてください。
このラジオの熱気と感動を楽しみ、私たちが共に費やしたあの喜びと狂騒を再び味わいましょう!
そしてもし明日も続いているなら、私たちとClickClickClickをどうか忘れないでください。
ClickClickClickが存在し続けるかを語ることはできません。
しかし、クリックしていようとしていなかろうと、今この瞬間この場所で過ごす時間を大切にしてください。
このラジオの熱気と感動を楽しみ、私たちが共に費やしたあの喜びと狂騒を再び味わいましょう!
そしてもし明日も続いているなら、私たちとClickClickClickをどうか忘れないでください。
萍聚
中文錄音稿
一年過去了,我親愛的朋友們,點點點一年了! 感謝點點點與伊安讓我們相聚,我和大家一起渡過了快樂的時光。 然而明天,也許有人繼續點點,也許有人離開。 我發誓,我不會忘記你們,我會珍惜一同瘋點點的時光。 所以明天,無論你作任何決定,請無畏前行吧。 因為大家永遠會默默地支持你。
[編輯]
英文錄音稿
[編輯]
英文錄音稿
校訂: FishCCY 2008年9月6日 (六) 20:12 (UTC)
One year has passed, my dear friends. It is ClickClickClick one year anniversary! Thanks to ClickClickClick and Ian for bringing us together. I do have a wonderful time being with you all. Tomorrow, some of us will keep on clicking, while some of us may be leaving. No matter what, I will never forget you, and I will cherish the moment when we are clicking together. In the future, whatever you decide to do, please go for it without fear, because we will always be here, backing you up.
一年が過ぎたね、親愛なる友達の皆さん。CCCも一周年の記念日を迎えたわけだ!
CCCと、それを作ってくれたイアンに感謝。そして僕は君たちと本当に楽しい時間を過ごしたいんだ。
明日、僕らの内の何人かはクリックし続けているだろう、でも何人かは居なくなってるかも知れない。いずれにしろ、僕は君たちの事を忘れないし、一緒にクリックした時の思い出を心に抱き続けるよ。
君たちも将来、何をするにしても恐れず頑張って欲しいんだ。僕らはいつもここに居て、君の事を応援してるから。
CCCと、それを作ってくれたイアンに感謝。そして僕は君たちと本当に楽しい時間を過ごしたいんだ。
明日、僕らの内の何人かはクリックし続けているだろう、でも何人かは居なくなってるかも知れない。いずれにしろ、僕は君たちの事を忘れないし、一緒にクリックした時の思い出を心に抱き続けるよ。
君たちも将来、何をするにしても恐れず頑張って欲しいんだ。僕らはいつもここに居て、君の事を応援してるから。
流浪到淡水
A:ヘイ、我が友よ。ワイン、アルコール、リキュール、ビール、日本酒、それかお茶を手に持って、乾杯しよう!
一つめ、今夜日台洪が揃ったことに。チアーズ!
二つめ、このラジオの始まりに。カンパイ!
三つめ、淡水への旅路に。ほったらー!(乎乾啦!)
(歌い出す)
B:おいおい、DJが酔っ払っちゃってるよ。では聴いて下さい、「流浪到淡水(淡水への旅路)」。
一つめ、今夜日台洪が揃ったことに。チアーズ!
二つめ、このラジオの始まりに。カンパイ!
三つめ、淡水への旅路に。ほったらー!(乎乾啦!)
(歌い出す)
B:おいおい、DJが酔っ払っちゃってるよ。では聴いて下さい、「流浪到淡水(淡水への旅路)」。
月亮代表我的心
英文錄音稿
by kkreve
A, B: Good evening and afternoon everyone. A: Now we are going to introduce you one sweet love song, 'The Moon Represents my Heart'.
B: Truely it is very classical and well known in Taiwan. I've heard it since I was young, and now I still love this song.
A: But, do you known that? If someone sings to you "The Moon Represents my Heart", actually it means that he could love you only half month. And in next month, he would fall in love with another one... (cry and angry)
B: Hey calm down calm down. Dear all, sorry that my friend is upset beacause he just thought about his ex-girlfriend. Please forget what he said, and enjoy this song, "The Moon Represents my Heart".
B: Truely it is very classical and well known in Taiwan. I've heard it since I was young, and now I still love this song.
A: But, do you known that? If someone sings to you "The Moon Represents my Heart", actually it means that he could love you only half month. And in next month, he would fall in love with another one... (cry and angry)
B: Hey calm down calm down. Dear all, sorry that my friend is upset beacause he just thought about his ex-girlfriend. Please forget what he said, and enjoy this song, "The Moon Represents my Heart".
AとB:皆さんこんばんは、もしくはこんにちは。
A:次に紹介する曲はスイートなラブソング、「あの月が私の心」です。
B:この曲はとても古典的で、台湾ではよく知られています。私は子供のころから聞いていますが、今でも大好きです。
A:でも、これは知ってるかな? もし誰かがあなたに「あの月が私の心」を歌ったら、それは彼の愛は半月しか続かないという意味。次の月には、彼は別の誰かと恋に落ちています…(泣怒)
B:ほら落ち着いて。皆さんすいません、彼は元カノの事を思い出しちゃったみたいです。彼の言った事は気にせず、この曲を楽しんでくださいね!
「月亮代表我的心(あの月が私の心)」
A:次に紹介する曲はスイートなラブソング、「あの月が私の心」です。
B:この曲はとても古典的で、台湾ではよく知られています。私は子供のころから聞いていますが、今でも大好きです。
A:でも、これは知ってるかな? もし誰かがあなたに「あの月が私の心」を歌ったら、それは彼の愛は半月しか続かないという意味。次の月には、彼は別の誰かと恋に落ちています…(泣怒)
B:ほら落ち着いて。皆さんすいません、彼は元カノの事を思い出しちゃったみたいです。彼の言った事は気にせず、この曲を楽しんでくださいね!
「月亮代表我的心(あの月が私の心)」
月光(布農族語版)
錄音介紹稿
離家前的那夜,「我有個禮物要送你,」阿嬤拉著他到院子指著天上的月亮,「乖孫啊,我要送給你一顆月亮。」 「啊?月亮?」他疑問著。 「聽著,無論你到何方,月亮也都在那裡,如果遇到任何困難,請記得抬頭看月亮,我的禱告與祝福,將能透過月光陪伴著你。」
[編輯]
錄音英文介紹稿
[編輯]
錄音英文介紹稿
校訂: FishCCY 2008年9月7日 (日) 07:39 (UTC)
One day before Biung left home, grandmom took him to the backyard. "My beloved grandson, I have a present for you." Grandmom pointed at the moon and said, " I want to give you the moon." "The moon? How?", Biung asked. "Listen, grandson, no matter where you are, the moon is always there. If you ever struggle, remember, just watch the moon. My prayer and blessing would be with you through the moonlight."
Biung(王宏恩)が家を去る前日、彼のおばあちゃんは彼を裏庭に招いて、言いました。
「かわいい孫よ、お前にプレゼントがあるのよ」
おばあちゃんは月を指差していいました。
「お前に、あの月をやりたいんだよ」
「月を? どうやって?」
Biung(王宏恩)が訪ねると、おばあちゃんは答えました。
「いいかい、孫よ。お前がどこにいようとも、月はいつもあそこにあるだろ。苦しいときも、月を御覧なさい。私の祈りと祝福が、いつも月の光と共に、お前に降り注ぐんだよ」
「かわいい孫よ、お前にプレゼントがあるのよ」
おばあちゃんは月を指差していいました。
「お前に、あの月をやりたいんだよ」
「月を? どうやって?」
Biung(王宏恩)が訪ねると、おばあちゃんは答えました。
「いいかい、孫よ。お前がどこにいようとも、月はいつもあそこにあるだろ。苦しいときも、月を御覧なさい。私の祈りと祝福が、いつも月の光と共に、お前に降り注ぐんだよ」
帶我去月球
介紹稿
(clickclickclick....滑鼠連點的聲音)
冬:啊啊~~點的好煩喔~!!(丟滑鼠的聲音)
(打開窗戶~~深吸一口氣)呼~~今天月亮好圓阿!
不知道月亮上是不是真的有吳剛嫦娥和月兔呢?...
如果可以到月球上去玩就好了~
嗯...有點無聊,來看卡通好了...(背景音:keroro 第一季op)
冬:啊啊~~點的好煩喔~!!(丟滑鼠的聲音)
(打開窗戶~~深吸一口氣)呼~~今天月亮好圓阿!
不知道月亮上是不是真的有吳剛嫦娥和月兔呢?...
如果可以到月球上去玩就好了~
嗯...有點無聊,來看卡通好了...(背景音:keroro 第一季op)
冬:哈哈哈...keroro軍曹有夠好笑的...
如果我有軍曹應該也能去月球上玩吧!哈哈...
如果我有軍曹應該也能去月球上玩吧!哈哈...
clickroro:clickeroiclickeroi....
冬:咦?好像有奇怪的聲音?
哇~~!!!!(摔下椅子)滑滑....鼠站起來了!!
冬:咦?好像有奇怪的聲音?
哇~~!!!!(摔下椅子)滑滑....鼠站起來了!!
clickroro:吾乃click星球的clicroro軍曹,我的主人~你在招換我?
我可以幫你實現任何願望喔!(哆啦A夢中文歌的音樂:ㄤㄤㄤ 小叮噹幫你實現 所有的願望)
我可以幫你實現任何願望喔!(哆啦A夢中文歌的音樂:ㄤㄤㄤ 小叮噹幫你實現 所有的願望)
冬:哇!!是真的軍曹耶...不過是滑鼠軍曹?囧
那!!我想去月球玩!!就帶我去月球吧!!
[編輯]
英文介紹稿
那!!我想去月球玩!!就帶我去月球吧!!
[編輯]
英文介紹稿
(clickclickclick….mouse clicking sound)
Winter: Ahaaa~~ Clicking is boring~!! (Throws mouse sound)
(Open window and make a deep breath) The moon is so beautiful tonight!
I wonder if there are truly Wu Gang, Chang'e and the Moon rabbit in the moon? …
It must be fun to play on the Moon~
Mmm…A little bored, watch some cartoons well…(Background sound: KERORO Gunso first season op)
(Open window and make a deep breath) The moon is so beautiful tonight!
I wonder if there are truly Wu Gang, Chang'e and the Moon rabbit in the moon? …
It must be fun to play on the Moon~
Mmm…A little bored, watch some cartoons well…(Background sound: KERORO Gunso first season op)
Winter: Ha ha ha… KERORO is so much funny…
If I get a Gunso friend, I should be able to go to the Moon to play! Ha ha…
If I get a Gunso friend, I should be able to go to the Moon to play! Ha ha…
CLICKRORO: clickeroiclickeroi….
Winter: Well? I hear some strange sounds...
Ouch~~!!!! (Falling off chair) mo..mou....The mouse stood!!
Winter: Well? I hear some strange sounds...
Ouch~~!!!! (Falling off chair) mo..mou....The mouse stood!!
CLICKRORO: I am CLICKRORO Gunso from The Click Planet. Are you summoning me, my master?
I will make all your wish come true! (Doraemon Chinese opening theme: Aan~Aan~Aan~ little dingdong will make all your wish come true...)
I will make all your wish come true! (Doraemon Chinese opening theme: Aan~Aan~Aan~ little dingdong will make all your wish come true...)
Winter: Ha!! That's real Gunso…(But is mouse Gunso? @@|||...)
Then! I want to go to the Moon to play!! Take me to the Moon!!
Then! I want to go to the Moon to play!! Take me to the Moon!!
Winter: あぁぁぁああ! クリックは退屈だぁ!(マウスを投げる音)
(窓をあけて深呼吸)
今夜の月はなんてきれいなんだ!
もし本当に吳剛(Wu Gang)があるなら、嫦娥(Chang'e)と月のウサギはいるのかな・・・?
月で遊んだら楽しいだろうな・・。
う~ん。疲れたし、マンガでも見るかな。
(ケロロ軍曹の第一シーズンのOP)
(窓をあけて深呼吸)
今夜の月はなんてきれいなんだ!
もし本当に吳剛(Wu Gang)があるなら、嫦娥(Chang'e)と月のウサギはいるのかな・・・?
月で遊んだら楽しいだろうな・・。
う~ん。疲れたし、マンガでも見るかな。
(ケロロ軍曹の第一シーズンのOP)
Winter: はははは、ケロロ軍曹は本当に面白いな。
もし自分が軍曹の友だちになれたら、月へいって遊ばないとね。ははは・・・
もし自分が軍曹の友だちになれたら、月へいって遊ばないとね。ははは・・・
クリックロロ: clickeroiclickeroi・・・
Winter: うん? いま変な音がした・・・?
ああっ!!!(イスから落ちる音)マ、マウ、・・・マウスが立ってる!!!
Winter: うん? いま変な音がした・・・?
ああっ!!!(イスから落ちる音)マ、マウ、・・・マウスが立ってる!!!
クリックロロ: 私はクリック星からきたクリックロロ軍曹。私を招集しましたでしょうか、ご主人さま?
あなたの夢を全てかなえてあげましょう。
(ドラエモン中国語版のOP。アン、アン、アン、小さな鈴の音がすべてをかなえてくれる・・・)
あなたの夢を全てかなえてあげましょう。
(ドラエモン中国語版のOP。アン、アン、アン、小さな鈴の音がすべてをかなえてくれる・・・)
アウトロ
Come what may, we shall together again.
one year has passed, and the other go by,
now is another ending time.
御主人樣,Kadvez Gazmend, 親愛的點點軍們,
Thanks for your enjoy, join to this happy time.
We have a good time, to click together, share our emotion.
Now we together again, and hope to share it to our other friends.
Of course we all have many things seans not so good as that we think.
Come what may, we are still here, and wish for the future together.
Wish that clickclickclick will be there, wish that friendship for all of us forever.
And more more and more, for you in Taiwan, Japan, and Hungary
Through the 4'th DJ's Buttle is over,
We still have so many dream,
Hope one day we will meet with each other, hope one day we will have our own webside, hope one day....
now is another ending time.
御主人樣,Kadvez Gazmend, 親愛的點點軍們,
Thanks for your enjoy, join to this happy time.
We have a good time, to click together, share our emotion.
Now we together again, and hope to share it to our other friends.
Of course we all have many things seans not so good as that we think.
Come what may, we are still here, and wish for the future together.
Wish that clickclickclick will be there, wish that friendship for all of us forever.
And more more and more, for you in Taiwan, Japan, and Hungary
Through the 4'th DJ's Buttle is over,
We still have so many dream,
Hope one day we will meet with each other, hope one day we will have our own webside, hope one day....
And never say good bye,
...never said good bye.
何があろうとも、僕らはまた一緒にやろう。
一年が過ぎて、更に過ぎ去ろうとしている。
そして今は、もう一つの終わりの時間。
ご主人様、Kadvez Gazmend、親愛的點點軍們、
楽しんでくれて、この楽しい時間に加わってくれてありがとう。
一緒にクリックして、思いを共有して、いい時間を過ごす事ができた。
今僕らはまた一緒になって、他の友達にそれを共有しようとしている。
もちろん、それ程良くない時期もあった。
それでも、何があろうとも、僕らはここにいて、こんな未来を願おう。
clickclickclickがあって、僕等の友情が永遠にあって、
そしてもっともっともっと、台湾、日本、ハンガリーの君達に
第4回合同ネトラジは終わるけど、
僕らはとてもたくさんの夢をもって、
いつかまた会える日、いつかそれぞれのサイトを持つ事、いつか、、、
そして今は、もう一つの終わりの時間。
ご主人様、Kadvez Gazmend、親愛的點點軍們、
楽しんでくれて、この楽しい時間に加わってくれてありがとう。
一緒にクリックして、思いを共有して、いい時間を過ごす事ができた。
今僕らはまた一緒になって、他の友達にそれを共有しようとしている。
もちろん、それ程良くない時期もあった。
それでも、何があろうとも、僕らはここにいて、こんな未来を願おう。
clickclickclickがあって、僕等の友情が永遠にあって、
そしてもっともっともっと、台湾、日本、ハンガリーの君達に
第4回合同ネトラジは終わるけど、
僕らはとてもたくさんの夢をもって、
いつかまた会える日、いつかそれぞれのサイトを持つ事、いつか、、、
さよならは絶対に言わない、
- さよならは絶対に言わないだろう。