曲紹介
ラテンでエロスなポップコーン!!
- マクガフィン名義での10作目。
- 夏なのでラテンな曲を書きました!(作者コメ転載)
- タイトルの Maquillage はフランス語で「化粧」という意味。
- フルート演奏は とろみ氏。イラストは 原之氏 が手掛ける。
歌詞
C'est la vie! C'est Si Bon! Que Sera Sera!
好きです?愛して? 陳腐な言葉ね
焦らしあうのが好きだわ
たまには行方も 告げずに過ごすわ
不安にさせたいの
恋は するものじゃない 落とすもの
好きだと 言わせて 終わるのよ
パルファムひと吹き 言葉も消せるわ
君もほらね同じでしょ?
いつものセオリー 胸元のぞかせ
君の眼誘い込む
きっと デートの誘いは三日後
君なら 映画に誘うわね
無邪気な瞳が見つめる
好きな匂いだよと
ドギマギしてるのはあたしで
襟元を隠してる
Au revoir
昨日はどこまで 車を出したの?
潮の匂いがしてるから
今夜はどこまで ページをめくれば
電話が鳴らないわ
別に いつでも寝れるけど
呼ばれる名前のことより
呼び方考える
インクの中に埋れている
宝物 探しましょう
つよがりつかれた月夜は
ピアスをはずしましょう
浴槽の中 目を閉じてる
耳澄まし 鳴るの
素直になれるの月夜は
あなたが愛しいの
一緒にいたいのは あたしね
月明かり 歩きましょう
コメント
コメントを書き込む際の注意
コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、
以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。
コメントする際は、絶対に目を通してください。
- 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現)
- 特定の個人・団体の宣伝または批判
- (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ”
- 長すぎるコメント
- 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題
- 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント
- カラオケ化、カラオケ配信等の話題
- 同一人物によると判断される連続・大量コメント
Wikiの保守管理は有志によって行われています。
Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
最終更新:2025年09月13日 18:13