曲紹介
―― そうだ、今度月の向こうまで、連れて行ってくれませんか?
- 今回の曲は、「友達」をテーマにした、少しノスタルジックな香りのするダンス曲になりました。(作者コメ転載)
- PVを 有識氏 が、マスタリングを かごめP が手掛ける。
- 「Project DIVA Arcade」第4回楽曲募集コンテスト応募曲として、鏡音リン・レン版が公開された。
歌詞
案外 キミの色々なこと
知らないでいるのかもね
そうだ 今度 行きたいとこまで
連れて行ってくれませんか
泣き虫だったことも
すぐ笑っちゃうことも
それはそれで分かってる
わりとうまくハマってる
クセの強い髪型も
今では見慣れたものです
好きなもの 嫌いなもの
得意なこと 苦手なこと
ふたりとも少しずつ 違うけど
こういうのも そういうのも
ああいうのも どういうの(?)も
話してよ そう話してよ
案外 キミの色々なこと
知らないでいるのかもね
そうだ 今度 行きたいとこまで
連れて行ってくれませんか
駅までの短いルートじゃ
全然話せないね
そうだ いつか 月の向こうまで
連れて行ってくれませんか
宇宙船で雲を越えて 青空を越えてあの宇宙へ
それだけの時間があれば 話し足りるでしょう
好きなひと 苦手なひと
昔のこと 将来のこと
言いにくいことだって 少しはあるけれど
こういうのも そういうのも
ああいうのも どういうの(?)も
聞かせてよ ねぇ聞かせてよ
案外 キミの色々なこと
知らないでいるのかもね
そうだ 今度 行きたいとこまで
連れて行ってくれませんか
もっと キミと色々なとこ
見に行ってみたいよね
そうだ 今度 月の向こうまで
連れて行ってくれませんか
ラララ・・・ ナナナ・・・
ヤヤヤ・・・ ラララ・・・
(英語ラップ部分)
I want to go to various places with you.
Let's go to space travel together someday. yeah. yeah.
That beyond the clouds, beyond the sky, to the universe on the other side of the moon.
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.
コメント
- 記事作成おつかれさまです!この曲大好き♪ -- 名無しさん (2012-12-28 09:11:25)
- アーケード楽しみ! -- 名無しさん (2013-10-21 20:26:45)
- 配信楽しみ -- 名無しさん (2013-12-13 07:37:34)
- ノリノリ!大好き! -- 名無しさん (2013-12-13 23:45:05)
- 友達の紹介がきっかけで知りました。 -- 名無しさん (2014-03-22 19:27:32)
- この曲、何回聴いても飽きないしとても好きです。 -- 名無しさん (2016-06-27 23:35:34)
コメントを書き込む際の注意
コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、
以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。
コメントする際は、絶対に目を通してください。
- 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現)
- 特定の個人・団体の宣伝または批判
- (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ”
- 長すぎるコメント
- 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題
- 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント
- カラオケ化、カラオケ配信等の話題
- 同一人物によると判断される連続・大量コメント
Wikiの保守管理は有志によって行われています。
Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
最終更新:2026年01月20日 06:53