曲紹介
日本と台湾4人のミク好きによるコラボ。台湾語の歌詞をミクが歌います
- 3月9日3時9分公開、動画再生時間3分9秒、Masayoshi_n氏の39曲目と色々な「ミク要素」あり。
歌詞
※為什麼你這麼悶悶不樂呢?(どうして浮かない顔してるの?)
還不讓自己開心一點(幸せになる事をあきらめないで)
人生就是要留下美好回憶(人生は良い思い出を残していくよ)
豁出去吧~ 大學生~(戦え大学生)
每天早上睡到準備吃午飯(昼食前に毎朝睡眠)
每晚又要打Lo(LoL)打到晨鳥起(毎晩朝までゲーム漬け)
生活為何如此一成不變呢(だから何も新鮮なことがない!)
來人哪~誰來陪我彈個吉他吧~(誰か一緒にギターを弾きましょう)
依舊是死氣沉沉的課表(いつも時間割を見るとがっかりする)
教授上課不會有趣一點嗎?(なぜ教授は授業では面白いことを教えてくれないの?)
如果任何事物都不精彩了(もし何か嫌なことがあっても)
那就自己去尋找樂子吧~(楽しみは自分自身でみつけるものさ)
※repear
傳說大學生活真多采多姿(大学生活は色々スタイルがある)
進去後才發現不是那回事(入学後にそれを実感します)
日復一日的無趣生活呀~(だけど続く面白くない生活)
何時才會有外星人降臨啊~(いつか宇宙人が来れば楽しくなるかもしれません)
※repeat
※※為什麼要這麼鬱鬱寡歡呢?(どうして暗い顔をしてるの?)
總是要等別人找你嗎?(いつまでもあなたを必要とする人を待ちますか?)
人生可沒想像中這麼單純(人生は思うより難しくないよ)
向前衝吧~大學生~(突き進め!大学生)
啊~看著其他幸福的人們(あー他人の幸せを見ていると)
也好想跟他們一樣啊~(少しうらやましく思うけど)
這時別只光用嘴說(ただ言葉だけではなく)
去把它變成現實吧~(現実にしていきましょう)
※repeat
※※repeat
コメント
- おおお! -- 名無しさん (2014-04-19 19:43:46)
コメントを書き込む際の注意
コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、
以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。
コメントする際は、絶対に目を通してください。
- 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現)
- 特定の個人・団体の宣伝または批判
- (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ”
- 長すぎるコメント
- 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題
- 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント
- カラオケ化、カラオケ配信等の話題
- 同一人物によると判断される連続・大量コメント
Wikiの保守管理は有志によって行われています。
Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
最終更新:2025年08月03日 14:17