曲紹介
Please look forward to our future songs!!(作者コメより転載)
- Circus-PとCrusher-Pによるユニット「CIRCRUSH」第一弾。
歌詞
[VERSE1]
It's above one hundred Farenheit
I can't tell if it's day or if it's night
It's burning unbelivably bright
I'm blinded by these flashing lights
[PRE-CHORUS]
my lungs are failing from inhaling
all the charcoal from this circle
of the hate and the lies
God, how dare you
It's unfair you
deny, ignite and
close your eyes
[CHORUS]
You think by now
That I would have learned
Not to play with fire
if I don't wanna get burned
But I'm a pyromaniac
And your veins are full of gas
you're burning higher, higher
I'm storming this wildfire
I am immune (WILDFIRE)
Because of you (WILDFIRE)
I'm fire proof (WILDFIRE)
Because of you (WILDFIRE)
[VERSE2]
One look at your face
brings down the human race
to their knees, to their knees
begging please, spare mercy
Then there's somebody
As charred and burnt as me
on their knees, on their knees
begging "more gasoline"
[PRE-CHORUS]
[CHORUS]
[BRIDGE]
Strike a match and watch it burn
You set the world ablaze
But I'm the one that you blame
Fuel the flames and watch me burn
'Cause you have branded me, scorched me
Burnt every inch of me
Strike a match and watch it burn
I'll set the world ablaze
Since it's this game that you play
Fuel the flames of the pyre
And I will burn higher, burn brighter
fight fire with fire
[CHORUSx2]
コメント
- かっこいいな~ -- 名無しさん (2015-03-08 18:32:42)
- これめっちゃ好き -- 名無しさん (2015-05-27 18:44:48)
- この曲はボカロとは思えない。。良い意味で! -- 名無しさん (2015-07-04 18:07:45)
- なんでこれ伸びないのか理由がわからん -- 名無しさん (2015-08-11 21:22:28)
- むちゃくちゃかっこいいよね!!!!!!!!!!!! -- noname (2015-09-20 15:45:29)
- ものすごい伸びてないけど大好き。和訳ほしい -- 名無し (2015-12-06 08:32:27)
- 誰かがお前の顔を見ている 人類を屈服させたお前の顔を どうか、慈悲を分けてくれと 懇願する人類を屈服させた顔を そして別の誰かがいる 私と同じぐらい、真っ黒に焼け焦げて 「もっとガソリンを!」と乞い、跪く別の誰かが この憎悪と偽りの連鎖の灰を 全部吸ったせいで 私の肺はだめになりかけてる 神よ!よくもそんなことを…! それはお前に不公平だ 否定しろ、燃え上がれ 目を閉じろ 今ではもう思ってるだろう 私は学んだはずだろう、と 火遊びのような危険なことをしてはいけない、心が傷つきたくないなら、と -- 名無しさん (2016-01-28 01:46:25)
- しかし、私は放火魔だ そして、お前の血管はガスで満ちている もっと高く、高く燃えている 私は業火に抱かれている 私は動じない それはお前だからだ 私は業火に屈しない それはお前だからだ マッチをこすって、燃えるそれをじっと見ろ お前は、世界に火を放つ しかし、私はお前に非難される一人なのだ 火に油を注いで、燃えている私をじっと見ろ お前は私に焼き印を押し、私を火にあぶったからだ 私の隅から隅まで燃やせ マッチをこすって、燃えるそれをじっと見ろ 私は世界に火を放とう なぜならこのゲームをお前がするからだ 火葬用の薪についた火に油を注げ そうすれば私は、もっと高く、もっと明るく燃え上がり、 火をもって火を制するだろう (出典元:ニコニコ和訳職人) -- 名無しさん (2016-01-28 01:46:46)
- なぜ伸びない -- 名無しさん (2016-02-28 14:51:54)
- 伸びろ -- 名無しさん (2016-03-29 09:49:36)
- 伸びろ -- 名無しさん (2016-03-29 15:36:27)
- めっちゃ好きです。いつも頭で流れてます。伸びろー!! -- 安東 (2016-04-17 06:39:50)
- 和訳したらめっちゃかっこいいな。そんな意味だったのか…。もっと伸びろ…!! -- サク (2016-04-18 16:23:35)
- なぜ消したし -- 名無しさん (2016-05-19 18:05:44)
- えっ?マジ⁇ -- 名無しさん (2016-05-19 19:42:22)
- なんで消えたんだ本家ええええええええ!!!!!!!!!!! -- 名無しさん (2016-05-22 15:55:46)
- 本家が... -- 名無しさん (2016-05-30 05:19:47)
- 本家...orz -- 774 (2016-06-04 17:33:24)
- 本家消えてて泣いた 何で消したんや -- 名無しさん (2016-06-20 03:37:26)
- えっ嘘なんで消えたの -- 名無しさん (2016-07-12 02:25:39)
- すごい好きだったのになあ....本当に残念でならない -- 名無しさん (2016-08-29 00:49:17)
- 残念 -- 名無しさん (2016-10-09 17:54:23)
- 消えてほしくなかったなぁ -- 名無しさん (2016-10-09 17:55:20)
- 消した理由は? -- 名無しさん (2016-10-18 16:46:27)
- 格好いいPVで何か鳥肌立った!! -- 名無しさん (2016-11-15 07:03:18)
- ボカロ曲の中で一番好きかもしれない。本家消えたから周りの人に布教できなくて詰んでる(´・ω・`) -- 未来 (2016-12-14 17:39:50)
- さっき知って調べたら消えて泣いた…orz -- 名無しさん (2016-12-22 17:10:37)
- 原曲聴いてみたかったな… -- 名無しさん (2019-10-30 16:20:15)
- 前版の動画って本家じゃないんですか? -- 名無しさん (2020-01-27 21:19:04)
- 先ほどまで貼られていたYouTubeの動画は転載動画です。本家のものではないため削除されたと思われます。 -- 名無しさん (2020-01-27 21:57:21)
- UXNというレーベルよりこの曲の動画が投稿されているのを確認したため、追記しました。先述の無断転載動画であった場合は削除をよろしくお願いします。 -- 名無しさん (2021-06-10 17:54:52)
- 今更ですが、2016年3月28日にCrusherさんがCircusさんと絶交したという旨をツイッターに投稿しています。削除理由はもしかしたらそれが関わっていたのかもしれません。 -- 名無しさん (2021-09-27 21:16:32)
- watch?v=86MgKK7OdQo で原曲が保存されているようです -- nanashi (2026-04-12 06:42:40)
コメントを書き込む際の注意
コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、
以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。
コメントする際は、絶対に目を通してください。
- 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現)
- 特定の個人・団体の宣伝または批判
- (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ”
- 長すぎるコメント
- 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題
- 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント
- カラオケ化、カラオケ配信等の話題
- 同一人物によると判断される連続・大量コメント
Wikiの保守管理は有志によって行われています。
Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
最終更新:2026年04月12日 06:42