曲紹介
曲名:『達拉崩吧』(だらぼんば)
- 勇者ダラボンバの話。
- 19時間で10万回、49日でミリオン(共にbilibili内)という驚異的な再生回数を叩き出したilemの代表作。
- 2020年12月26日、BiliBiliで史上3曲目、また自身2曲目となる1000万再生を達成した。
歌詞
很久很久以前
巨龙突然出现
带来灾难带走了公主又消失不见
王国十分危险
世间谁最勇敢
一位勇者赶来大声喊
“我要带上最好的剑
翻过最高的山
闯进最深的森林
把公主带回到面前”
国王非常高兴
忙问他的姓名
年轻人想了想
他说
“陛下我叫达拉崩吧斑得贝迪卜多比鲁翁”
“再说一次”
“达拉崩吧斑得贝迪卜多比鲁翁”
“是不是
达拉崩吧斑得贝迪卜多比鲁翁”
“对对
达拉崩吧斑得贝迪卜多比鲁翁”
英雄达拉崩吧
骑上最快的马
带着大家的希望从城堡里出发
战胜怪兽来袭
获得十二金币
无数伤痕见证他慢慢升级
偏远美丽村庄
打开所有宝箱
一路风霜伴随指引前路的圣月光
闯入一座山洞
公主和可怕巨龙
英雄拔出宝剑
巨龙说
“我是昆图库塔卡提考特苏瓦西拉松”
“再来一次”
“昆图库塔卡提考特苏瓦西拉松”
“是不是
昆特牌提琴 烤蛋挞 苏打 马拉松”
“不对是
昆图库塔卡提考特苏瓦西拉松”
于是
达拉崩吧斑得贝迪卜多比鲁翁
砍向
昆图库塔卡提考特苏瓦西拉松
然后
昆图库塔卡提考特苏瓦西拉松
咬了
达拉崩吧斑得贝迪卜多比鲁翁
最后
达拉崩吧斑得贝迪卜多比鲁翁
他战胜了
昆图库塔卡提考特苏瓦西拉松
救出了
公主米娅莫拉苏娜丹妮谢莉红
回到了
蒙达鲁克硫斯伯古比奇巴勒城
国王听说
达拉崩吧斑得贝迪卜多比鲁翁
他打败了
昆图库塔卡提考特苏瓦西拉松
就把
公主米娅莫拉苏娜丹妮谢莉红
嫁给了
达拉崩吧斑得贝迪卜多比鲁翁
(啦啦)
达拉崩吧公主米娅幸福得像个童话
他们生下一个孩子也在天天渐渐长大
为了避免以后麻烦孩子称作王浩然
他的全名十分难念
我不想说一遍
|
+
|
ピンイン歌詞 |
hěnjiǔ hěnjiǔ yǐqián
jù lóng túrán chūxiàn
dài lái zāinàn dài zǒule gōngzhǔ yòu xiāoshī bùjiàn
wángguó shífēn wéixiǎn
shìjiān shéi zuì yǒnggǎn
yī wèi yǒngzhě gǎn lái dàshēng hǎn
“wǒ yào dài shàng zuì hǎo de jiàn
fānguò zuìgāo de shān
chuǎng jìn zuìshēn de sēnlín
bǎ gōngzhǔ dài huí dào miànqián”
guówáng fēicháng gāoxìng
máng wèn tā de xìngmíng
niánqīng rén xiǎngle xiǎng
tā shuō
“bìxià wǒ jiào dá lā bēng ba bān de bèi dí bo duō bǐ lǔ wēng”
“zài shuō yīcì”
“dá lā bēng ba bān de bèi dí bo duō bǐ lǔ wēng”
“shì bùshì
dá lā bēng ba bān de bèi dí bo duō bǐ lǔ wēng”
“duì duì
dá lā bēng ba bān de bèi dí bo duō bǐ lǔ wēng”
yīngxióng dá lā bēng ba
qí shàng zuì kuài de mǎ
dàizhe dàjiā de xīwàng cóng chéngbǎo lǐ chūfā
zhànshèng guàishòu lái xí
huòdé shí'èr jīnbì
wúshù shānghén jiànzhèng tā mànmàn shēngjí
piānyuǎn měilì cūnzhuāng
dǎkāi suǒyǒu bǎoxiāng
yīlù fēngshuāng bànsuí zhǐyǐn qián lù de shèng yuèguāng
chuǎng rù yīzuò shāndòng
gōngzhǔ hàn kěpà jù lóng
yīngxióng bá chū bǎojiàn
jù lóng shuō
“wǒ shì kūn túkù tǎ kǎ tí kǎo tè sū wǎ xi lā sōng”
“zàilái yīcì”
“kūn túkù tǎ kǎ tí kǎo tè sū wǎ xi lā sōng”
“shì bùshì
kūn tè pái tíqín kǎo dàntà sūdǎ mǎlāsōng”
“bùduì shì
kūn túkù tǎ kǎ tí kǎo tè sū wǎ xi lā sōng”
yúshì
dá lā bēng ba bān de bèi dí bo duō bǐ lǔ wēng
kǎn xiàng
kūn túkù tǎ kǎ tí kǎo tè sū wǎ xi lā sōng
ránhòu
kūn túkù tǎ kǎ tí kǎo tè sū wǎ xi lā sōng
yǎole
dá lā bēng ba bān de bèi dí bo duō bǐ lǔ wēng
zuìhòu
dá lā bēng ba bān de bèi dí bo duō bǐ lǔ wēng
tā zhànshèngle
kūn túkù tǎ kǎ tí kǎo tè sū wǎ xi lā sōng
jiùchūle
gōngzhǔ mǐ yà mò lā sū nà dān nī xièlìhóng
huí dàole
méng dá lǔ kè liú sī bó gǔ bǐ qí bā lè chéng
guówáng tīng shuō
dá lā bēng ba bān de bèi dí bo duō bǐ lǔ wēng
tā dǎbàile
kūn túkù tǎ kǎ tí kǎo tè sū wǎ xi lā sōng
jiù bǎ
gōngzhǔ mǐ yà mò lā sū nà dān nī xièlìhóng
jià gěile
dá lā bēng ba bān de bèi dí bo duō bǐ lǔ wēng
(lā lā)
dá lā bēng ba gōngzhǔ mǐ yà xìngfú dì xiàng gè tónghuà
tāmen shēng xià yīgè háizi yě zài tiāntiān jiànjiàn zhǎng dà
wèile bìmiǎn yǐhòu máfan háizi chēng zuò wánghàorán
tā de quán míng shífēn nán niàn
wǒ bùxiǎng shuō yībiàn
|
|
+
|
日本語訳 |
むかしむかし
巨龍が突然現れ
災を連れて来て 姫を連れ去り
王国がビンチ
この世で一番勇敢なのは誰?
一人の勇者が来て、大声で叫ぶ
"私は一番良い剣を持つ、
一番高い山を登る
一番深い森に侵入し
姫を連れて戻る"
国王がとても喜び
早速彼の名前を伺う
若い者が少々考えながら言う
陛下私は
"ダラボンババンドベティブドビルオン"
"もう一回"
"ダラボンババンドベティブドビルオン"
"ええーと"
"ダラボンババンドベティブドビルオン?"
"そうそう"
"ダラボンババンドベティブドビルオン"
英雄ダラボンバは
一番素早い馬に乗り
皆の望みを預かり 城から出発する
襲って来たモンスターを倒し
金貨12枚を手にする
無数の傷跡は彼のレベルアップを証明する
遠い美しい村まで
すべての宝箱を開け
風霜を送る旅には聖なる月の光が道を導く
洞窟に攻めて入り、
姫と恐ろしい巨龍が居る
英雄は剣を構えて
巨龍は喋る
わしは
"コントドタカティカォトスワシラソウ"
"もう一回"
"コントドタカティカォトスワシラソウ"
"ええーと"
"昆布とどなたが家庭トーストマラソン?"
"違う!"
"コントドタカティカォトスワシラソウ"
そして
ダラボンババンドベティブドビルオン
が
コントドタカティカォトスワシラソウ
を切る そして
コントドタカティカォトスワシラソウ
が
ダラボンババンドベティブドビルオン
を噛む 最後
ダラボンババンドベティブドビルオン
が
コントドタカティカォトスワシラソウ
を勝て
姫ミアモラスナタニシェリホン
を救出し
モンダルクリュウスボクビチバラ城
に戻る 国王は
ダラボンババンドベティブドビルオン
が
コントドタカティカォトスワシラソウ
を倒した事を知り
姫ミアモラスナタニシェリホン
を
ダラボンババンドベティブドビルオン
に渡して結婚させる
(ララ)
ダラボンバと姫ミアは童話みたいに幸せ
彼らの一人の息子も日々成長する
便宜上であの子をオウコウゼンと呼ぶ
オウコウゼンのフルネームは非常に呼び難い
一回さえ言いたくないほど
|
コメント
- ついにここに追加……!ありがとうございます!達拉崩吧大好きです -- 名無しさん (2024-08-08 20:49:37)
- 日本語の情報が少なすぎる・・・😭いい曲なのに・・・中国語勉強するしかないかぁ -- 名無しさん (2025-01-19 21:40:30)
コメントを書き込む際の注意
コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、
以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。
コメントする際は、絶対に目を通してください。
- 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現)
- 特定の個人・団体の宣伝または批判
- (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ”
- 長すぎるコメント
- 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題
- 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント
- カラオケ化、カラオケ配信等の話題
- 同一人物によると判断される連続・大量コメント
Wikiの保守管理は有志によって行われています。
Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
最終更新:2026年01月29日 18:41