曲紹介
- takaokatoshiya氏のボカロPデビュー曲。
- 2008年2月に初版がブログ記事にて公開され、その後、2008年3月に完全版がブログ記事にて公開された。YouTubeにアップロードされたのはそれから数年後。
- 英語版のタイトルは「Song of flowers」。
日本語版歌詞
(動画概要欄より転載)
早春の庭の花壇には 小さな花々咲き始め
日ごと華やかになっていく 毎日毎日楽しみよ
冬の寒い日も小春日も いつも何かしら咲いている
私のかわいい花々はいついつまでも咲き誇れ
かたくりすみれ 春蘭あやめ たんぽぽすずらん すいせんつつじ
雪割草と仲良くえびね みんなそろって楽しいな
花々もっともっと咲き誇れ 暑い夏 過ぎれば秋
秋盛り庭の花壇には 小さな花々咲きそろい
日ごと涼しげになっていく 毎日毎日楽しみよ
残暑戻る日も冷える日も いつもさわやかに咲いている
私のかわいい花々はいついつまでも咲き誇れ
アキギリ桔梗 リンドウ野菊 コスモスオケラ だんぎくすすき
シュウカイドウと真っ赤な楓 みんなそろってうれしいな
花々もっともっと咲き誇れ 寒い冬 過ぎれば春
英語版歌詞
(動画概要欄より転載)
In flower bed of the garden of the early spring, small flowers begin blooming, and the flower beds become gorgeous on every day gradually.
I have these pleasures every single day in spring.
In both the cold day and a day during St. Luke's summer , flowers or something always shines everyday and nights.
Flowers which I love be in full glory forever, and may flowers bloom forever from now to future.
erythronium, violet, cymbidium and iris, dandelion lily of the valley ,narcissus and azalea ,
calanthe blooms with hepatica gracefully and happily
Oh how happy flowers are in all together.
Flowers be in full glory more and more everyday. When hot summer is over, it will be cool autumn.
In midst autumn Small flowers bloom in the flower bed of the height garden gracefully everyday and nights ;
they seem to be more and more cool on everyday; It is pleasure for me to see this every day.
On both days when the lingering summer heat returns and a day to get so cold, they always bloom calmly.
The flowers which I love be in full glory forever, and may flowers bloom forever from now to future.
Salvia and bellflower, gentian , wild chrysanthemum, cosmos and atractylodes , blue spirea , Japanese pampas grass,
elephant's-ear and bright red maple gracefully and happily .
Oh it's fun to see flowers are in all together.
Flowers be in full glory more and more everyday. When cold winter is over, it will be warm spring days.
コメント
コメントを書き込む際の注意
コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、
以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。
コメントする際は、絶対に目を通してください。
- 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現)
- 特定の個人・団体の宣伝または批判
- (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ”
- 長すぎるコメント
- 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題
- 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント
- カラオケ化、カラオケ配信等の話題
- 同一人物によると判断される連続・大量コメント
Wikiの保守管理は有志によって行われています。
Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
最終更新:2026年01月22日 13:42