曲紹介
「あの、」
「はやくそれを、もとのばしょにもどしてあげてください。」
曲名:『鏗鏘』(こうそう)
- 「鏗鏘」とは、鐘、石、琴などが鳴るさまを表す言葉。
- 『ボカコレ2022秋』TOP100ランキング参加楽曲。
歌詞
(動画より書き起こし)
緩慢に 下る大きな曲線の向こう側に
雄大なる集合体がただ、俯向いている
足元の水鏡は付近のカシドス織を取り込み
やがて徐々にこちらへ近付いてくる
嬌声にもよく似た蝉の聲
壊れた籠をまた追いかける
水鏡に懐かしさを覚え
あの詩から目を逸らすのでしょう
滑らかな 抜け殻の思惑に先立つ人は
凄惨たる成分表をただ訝しんでる
足元の水鏡は付近のカシドス織を吐き出し
やがて徐々にこちらへ遠退いていく
嬌声にもよく似た蝉の聲
壊れた籠をまだ追いかける
水鏡に浅ましさを覚え
あの日から赦しを乞うのでしょう
コメント
コメントを書き込む際の注意
コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、
以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。
コメントする際は、絶対に目を通してください。
- 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現)
- 特定の個人・団体の宣伝または批判
- (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ”
- 長すぎるコメント
- 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題
- 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント
- カラオケ化、カラオケ配信等の話題
- 同一人物によると判断される連続・大量コメント
Wikiの保守管理は有志によって行われています。
Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
最終更新:2023年12月12日 23:12