曲紹介
そろそろ暑くなってきましたが、夏はこれから。私はもう既にのびてます。
曲名:『真夏のHoliday!』(まなつのホリデー)
歌詞
Thank you, I’m happy to have you!
キミと過ごすこの夏の日
I’m so amped to meet you
Come on! Let’s have fun, hey dude
Just a little…Wait a few second!
真夏のヒカリ、お気に入りの白い水着
I’m so amped to meet you
Come on! Let’s have fun, hey dude
果てしない海に。。。
冷たい水しぶき上げて
はしゃぐキミの笑顔に釘付けで
水着つけて、風をうけて
透き通るビーチ、賑やかなSunday
まったりな休日よりも青い空の下で
波にまかせ
「はぁ〜」気持ちいい潮風
時間よ止まれ
このまま進まないで
ずっとキミと一緒にいたい
すっと手をとるキミに誓い
このまま休むなんてじれったい
早く泳ごうよ、ねぇもっと
今日の水着はア・ラ・モード
大人しかったかなちょっと
キミの為に選んだの
なんて…キミに言える訳ないでしょ!
Thank you, I’m happy to have you!
キミと過ごすこの夏の日
I’m so amped to meet you
Come on! Let’s have fun, hey dude
Just a little…Wait a few second!
真夏のヒカリ、お気に入りの白い水着
I’m so amped to meet you
Come on! Let’s have fun, hey dude
果てしない海に。。。
来年もまたこの場所で…
なんてね明日も会おうね
それともずっとキミといてもいいの?
もっとギュッとしてもいいよ
もうすぐ日が暮れそうだね
今夜は少し冷えそうだね
なんてこと言ってみたりして
キミにはマジ
通じないんだし
このまま波にさらわれるように
泳いで行きたいね向こうに
小説みたいなストーリー描き
ひとり妄想…うっとり
もうすぐ今日も終わり
寂しくなるよこんなに
飲んでほろ酔い…「世界が広い!」
ここまでfollow me!
Thank you, I’m happy to have you!
キミと過ごすこの夏の日
I’m so amped to meet you
Come on! Let’s have fun, hey dude
Just a little…Wait a few second!
真夏のヒカリ、お気に入りの白い水着
I’m so amped to meet you
Come on! Let’s have fun, hey dude
果てしない海に。。。
Thank you, I’m happy to have you!
キミと過ごすこの夏の日
I’m so amped to meet you
Come on! Let’s have fun, hey dude
Just a little…Wait a few second!
真夏のヒカリ、お気に入りの白い水着
I’m so amped to meet you
Come on! Let’s have fun, hey dude
果てしない海に。。。
コメント
コメントを書き込む際の注意
コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、
以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。
コメントする際は、絶対に目を通してください。
- 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現)
- 特定の個人・団体の宣伝または批判
- (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ”
- 長すぎるコメント
- 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題
- 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント
- カラオケ化、カラオケ配信等の話題
- 同一人物によると判断される連続・大量コメント
Wikiの保守管理は有志によって行われています。
Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
最終更新:2026年04月04日 16:35