アットウィキロゴ

Echo > そともぎ

+ 目次
目次
作詞:そともぎ
作曲:そともぎ
編曲:そともぎ
ギター:秋葉敬治X / YouTube
ドラム:デクノボウ
MIX・マスタリング:はるお
絵:水豹
動画:瀬戸わらび
唄:初音ミク

曲紹介

「未来へ響く、ひとつのEcho。 ”今”を肯定する声を、何度でも。」
曲名:『Echo』(エコー
  • 2025年9月27日に投稿されたそともぎ氏のオリジナル曲。
  • 『第30回プロセカNEXT』応募作品。

歌詞

(動画投稿者コメントより転載)

解けた空に儚い願いが
滲む頃にそっと手を伸ばすんだ

吹き抜ける風が導いていた
頬を伝う雫の行方を
止まりかけた時間の隙間で
僕はまだ夢を探している

滲む空に響く声は
名前のない夢を語るのに
借り物の台詞(ことば)で造られた
空に解けて見えなくなって
誰に届くのだろう

揺れる光のその彼方へ
未完成の願いを
そして何度も、そう何度も
躓いてたけれど
確かに響く鼓動が今
透明な明日へと
淡い涙に隠した願い
「放て、未来へ!」と

掠れ消えそうな
声に縋りついて歩いたあの日々が
ガラスの夢、描く鼓動
静かに満たされていく
名前のない願いをずっと抱いて
今、叫ぶんだ

零れて落ちた願いひとつ
拾い集めてさ
僕ら何度も、そう何度も・・・
光の中で立ち竦んでいた
空が落ちたあの日も
行けなかった場所に征こう

微かに揺れる光が照らす道は
透明で染まってさ
そして何度も、そう何度も
立ち上がって笑うように
灯る光が消えないように
そっと抱きしめてさ
言葉にならない想いさえも
「響け、未来へ!」と

+ 英訳歌詞 / English Lyrics
英訳歌詞 / English Lyrics(YouTube投稿者コメントより転載)

A fleeting wish dissolves into the sky,
I reach out softly as it begins to blur.

The passing wind was guiding me,
toward the path of tears upon my cheeks.
In the fading cracks of frozen time,
I’m still searching for a dream.

A voice resounds through the hazy sky,
speaking of nameless dreams.
Words I borrowed, fragile and false,
dissolve into the air, fading away—
who will they ever reach?

Beyond the trembling light,
an unfinished wish awaits.
And though I stumbled, again and again,
still I kept moving on.
This heartbeat now resounds,
toward a transparent tomorrow.
The wish I hid inside fragile tears cries out:
“Release it—to the future!”

Clinging to a fading voice,
I walked through those days.
Glasslike dreams, drawing their rhythm,
quietly fill my heart.
Embracing a nameless wish forever,
now, I’ll shout it out.

A single wish that had fallen away,
I gathered it in my hands.
Again and again, yes, again and again,
we stood still in the light.
Even on the day the rain poured down,
like a hole had opened in the sky,
we’ll go to the places we couldn’t reach.

A faint, trembling light illuminates the path,
colored in clarity.
And though I rose, again and again,
as if to laugh through it all.
So the shining light will never fade,
I hold it close with care.
Even the feelings I cannot speak—
“Resound, into the future!”

コメント

名前:
コメント:

コメントを書き込む際の注意
コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、
以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。
コメントする際は、絶対に目を通してください。
  • 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現)
  • 特定の個人・団体の宣伝または批判
  • (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ”
  • 長すぎるコメント
  • 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題
  • 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント
  • カラオケ化、カラオケ配信等の話題
  • 同一人物によると判断される連続・大量コメント
Wikiの保守管理は有志によって行われています。
Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
+ タグ編集
  • タグ:
  • 曲英
  • E
  • そともぎ
  • VOCALOID
  • 初音ミク
  • 秋葉敬治
  • デクノボウ
  • はるお
  • 水豹
  • 瀬戸わらび
  • 2025年
最終更新:2026年01月29日 08:36