曲紹介
曲名:『暁の空』(あかつきのそら)
- 後に英訳版が「Dawn Never Breaks」という題で投稿された。
「暁の空」歌詞
黒が降り立つ空に星を見つけては
指でなぞってまるで触れた気になっていた
掴んだつもり 遥か遠く
嘘のようで 眩暈がする
僕の標を指した指は星になる
握る掌からするりと抜けて星になる
夜よ明けないで
マイナが言うよ 君は大丈夫だよと
壊れているのか 擦り切れるほど繰り返す
形を変えて 綺麗になる
君をくべて 流れ落ちた
僕の痺れを止める術は先にある
抱いた綺麗な君を全て飲み干す先にある
朝が来てしまう
いたむ きおく みずで うすめて
あぁ
僕の標を指した指は星になる
握る掌の影 僕は飲み干して仰いだ
星の見えぬ空
「Dawn Never Breaks」歌詞
All the bright stars in my sight
Afar and cruelly they embrace me
Can't distinguish dark from light
You are going nowhere, you have misplaced me
Seeking you no matter what
Reaching out for you but
Away and off we're shut
Am I just going nut?
Being motionless, I crave for your touch
Crave for your underworldly bones
I never thought I would miss you this much
The night gently hides me when I secretly moan
I'm hoping the dawn never breaks
A fact I can't comprehend
I'm sore, a coffin, each dying ember
And why do my tears descend?
We swore the credo, I'll always remember
Seeking you no matter what
A truth I can't rebut
Reaching out for you but
I am just going nut
I'm emotionless, will my numbness cease?
Will my brain understand you're gone?
Will you come back to save and ease my pain
And tell me that I ain't walking alone?
My heart throbs and my spirit aches
Pondering weak and weary
Upon a midnight dreary
All being motionless, I crave for your touch
Crave for your underworldly bones
I never thought I would miss you this much
The night gently hides me when I secretly moan
I'm hoping the dawn never breaks
コメント
コメントを書き込む際の注意
コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、
以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。
コメントする際は、絶対に目を通してください。
- 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現)
- 特定の個人・団体の宣伝または批判
- (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ”
- 長すぎるコメント
- 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題
- 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント
- カラオケ化、カラオケ配信等の話題
- 同一人物によると判断される連続・大量コメント
Wikiの保守管理は有志によって行われています。
Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
最終更新:2026年06月04日 10:02