没年月日
1996年2月20日
楽曲"Where the Wild Roses Grow"がリリースされた日。
ポエム(原文)
With a soft and sweet kiss,
Tears filled her eyes.
A figure of innocence,
That soon met her demise.
ポエム(日本語訳)
柔く甘いキスとともに、
涙が彼女の目を満たす。
穢れなき姿、
彼女はもうすぐ死と出会う。
死亡証明書(原文)
From the wound in her head,
The red blood does flow.
She was found down by the river,
Where the red roses grow.
死亡証明書(日本語訳)
彼女の頭の傷から、
赤い血が流れ落ちる。
彼女は川の下流で発見された、
そこには赤いバラが咲いていた。
付属品
赤いバラ、石
備考
- 正しくは「イリーサ」と発音する。
- ニック・ケイヴとカイリー・ミノーグによる曲"Where the Wild Roses Grow"を基にしたドール。
- また同じ名前の"Elisa Day"という都市伝説も基になっている。話は以下の通り。
"エリサ・デイという美しい娘に恋をした男が、彼女に1本のバラを渡し「野バラの咲く場所で会おう」と言い去った。次の日彼女は川の中で冷たくなっていた。彼女を突き落とした、バラを渡した男はこう答えた。「彼女ほど美しい存在は生きていてはいけないのだ」と。"
最終更新:2021年07月29日 20:04