没年月日

1980年代のどこか

ポエム(原文)

I heard this story from a friend of a friend
Of a girl who once lived out by the dead end
No one who remembers wishes to speak her name
But the stories they tell are all the same

ポエム(日本語訳)

私はこの話を友人の友人から聞いた
一度死の淵から生き延びた少女がいたが
誰もその少女の名を覚えておらず 誰も彼女の名を口にできなかった
だがみんな同じ話を語っている

死亡証明書(原文)

There once was a girl who could not be named
Her body was found in the woods mangled and maimed
To speak her true name was to invoke a curse
Where she would stalk you to the ends of the earth.

死亡証明書(日本語訳)

名前を呼ばれることのない少女がいた
彼女の遺体は森の中で見つかった
ズタズタにされ酷い傷を負っていた
彼女の真の名前を言えば呪いを呼ぶ
彼女は世界の果てまでもあなたに付き纏う

付属品

無し

備考

  • 彼女の名前は『ハリーポッター』シリーズに登場するヴォルデモート卿のパロディ。
最終更新:2021年08月03日 18:45
添付ファイル