没年月日

1817年2月14日

ポエム(原文)

Deep inside the hollows of the Devil's Vein
The children mined through sweat and pain
When the gold was found, the kids were forced inside
The tunnel collapsed, and that is where Coalette Died.

ポエム(日本語訳)

悪魔の坑道の空虚の奥深く
子供たちが汗と苦しみの中働かされていた
黄金が発掘されたとき、子供たちは崩れたトンネルの奥深くに追いやられた
そしてそこがコアレットが死んだ場所だった。

死亡証明書(原文)

Within the first hour she knew they were in trouble
Coalette was the third to succumb in the rubble
She tried clawing her way out, but there was no escape from Devil's Vein
Now her ghost haunts the old mine where her body remains

死亡証明書(日本語訳)

最初の1時間の間に、
彼女は彼らが大変な状況にあることを知った
コアレットは瓦礫の中3番目に死んだ
穴を掘って逃げようと必死にもがいたが、
悪魔の坑道から逃げる道はもうなかった
今では彼女の亡霊が、自身の遺体が遺された古い鉱山に取り憑いている

付属品

無し

備考

  • 名前は「Colette(コレット)」と「coal(石炭)」をかけたもの。
  • 予約段階で急きょ髪色が変更された。元はブロンドの予定だった。
最終更新:2021年08月05日 17:58
添付ファイル