概要
Yeah Yeah Beebiss I ( Yeah Beebies 1とも呼ばれる) は、存在しない可能性のあるビデオゲームで、1989年6月のVideo Games & Computer Entertainment誌の通信販売ビデオゲームサービス Play It Again のリストで初めて言及されました。このゲームは、7月、8月、9月のPlay It Againの広告でも再び登場した。
さらに、10月には、別の通信販売ビデオゲームサービスである Funco によって、ほぼ同じ広告が掲載されました。このサービスにも、このゲームが掲載されており、Yeah Beebiss Iと短縮されていました。ただし、短縮されたにもかかわらず、Yeah Beebiss I はPlay It Again と同様に、 WrestlemaniaとXenophobeの間に誤ってアルファベット順に並べられていました。掲載は1990年1月まで続きました。
この後、 Beebissについては何も明らかになっていないため、このゲームが単に翻訳が悪かったのか、プレースホルダーだったのか、あるいはそもそもゲームだったのかは不明です。
正体のついての考察
著作権
このゲームは著作権侵害のトラップとして作られたとされ、別のゲームサービスがリストをコピーした場合に証拠として利用されることが意図されている。
この説を支持するAngelgreat氏の投稿
この説を支持するAngelgreat氏の投稿
All Things Lost のこの件に関するビデオでは、ゲームに関する多くの理論が取り上げられています。興味深いことに、彼は Yeah Yeah Beebiss I が著作権の罠に過ぎないことを証明できる、これまで見落とされていたものも挙げています。Yeah Yeah Beebiss I が Play it Again リストに追加されたのと同じ月 (1989 年 6 月) に、これまで誰も言及していなかった別のゲームが追加されました。Return Donkey Kong です。
Yeah Yeah Beebiss I が 10 月のリストから削除されたとき、Return Donkey Kong も削除されました。これは、これら 2 つが、コピーしようとする Rivals を騙すための著作権トラップだったことを示唆しています。これは、Play it Again の共同創設者である Neil Levin 氏の、共同創設者の Bob Swartz 氏が著作権トラップとして偽のゲームをリストに追加するだろうという主張を裏付けているようです。Return Donkey Kong という NES ゲームは存在しないため、この主張はさらに裏付けられているようです。
Funco が Play it Again のリストをコピーしたことはわかっています。そのため、Funco の 1989 年 10 月のリストを見ると、Yeah Beebiss I と Return Donkey Kong の両方が表示されています。どちらも 1990 年 1 月のリストでは削除されています。私にとっては、これは偶然ではありません。
私は、Yeah Yeah Beebiss I は存在しないと固く信じています。そして、このゲームと Return Donkey Kong は、Bob Swartz がリスト カタログを盗作する人がいるかどうかを調べるために作成した著作権トラップです。私にとって、これは NES 版 A Day With SpongeBob のようなものです。私たちは、そもそも存在しないことが判明するものを探します。私はこれが正しいと思いますが、意見は受け入れます。
プレースホルダー
その奇妙なタイトルのため、ゲームはそれぞれのセクションの空白を埋めるために作られたとされている。
内輪のジョーク
この名前は、2 つの会社による内部ジョーク (その主題に詳しい人にしか分からないジョーク) だった可能性があります。理論上のジョークは不明であり、製品の古さと無名さを考えると、決して明かされない可能性があります。
ライセンスのないゲーム
このゲームは実際には無許可のゲームである可能性があり、おそらくColor Dreams のBaby Boomerのギャグ名です。また、この広告を出した 2 社のうちどちらかの従業員が作った完全にオリジナルのゲームで、通信販売で購入された可能性もあります。ただし、開発スタジオがあったという証拠はないようですので、これは事実ではないか、または別のスタジオにゲームを外注したかのどちらかです。おそらく、Sachen、Odyssey Software、Color Dreams、Micro Genius などの無許可のゲームを制作している別の会社でしょう。
ライライキョンシース ベイビーキョンシーのあみだ大冒険
一般的に支持されている理論は、Yeah Yeah Beebiss Iは、バンダイ ファミリーの NES/ファミコン プラットフォーマー「ライライキョンシーズ: ベイビーキョンシーのあみだ大冒険」 (来来キョンシーズ・べビーキョンシーのあみだ大冒険) を急遽ローカライズした名前であるというものです。トレーナーシリーズ。この特定のタイトルは、中国の吸血鬼の少年が主演する1980 年代のホラー コメディ台湾映画シリーズ「こんにちはドラキュラ」に基づいています。
「ライライ」(伝統的な中国を想起させる日本語の音)はタイトルの「Yeah Yeah」の部分を彷彿とさせ、タイトルの「Baby」は「Beebiss」と訳すこともできた。ライライキョンシーは1989年にリリースされた。
しかし、結局は日本限定タイトルのままでした。ただし、リストにはBad Dudesの日本版であるDragon Ninjaも含まれていることは注目に値します(偶然にもこれもリストに含まれています)。つまり、リストには少なくとも 1 つの輸入タイトルが含まれていたということであり、この理論をさらに裏付けています。Dragon NinjaとBad Dudes はどちらも1989 年にリリースされました。
スーパーピットフォールII
Yeah Yeah Beebiss I の正体は、Activision の 1986 年の NES プラットフォーム ゲームSuper Pitfallのキャンセルされた続編であるSuper Pitfall IIではないかと推測されています。このゲームは、Sunsoft のファミコン タイトルAtlantis no Nazoのローカライズ版としても機能する予定でした。
2012 年 1 月 29 日、NintendoAge ユーザーの Luigi_Master がゲームの起源に関する仮説を投稿しました。
「私はファミコンのクソゲーを作ることについて現実世界の友人と話し合ったのですが、タイトルを日本語にして「Yeah Yeah Beebiss I」とローカライズされるようなゲームを「作る」ことにしました。そこで、ローマ字で「Bi Be Su」(?? ?) のように聞こえるだろうと推測して、Google 翻訳に入力しました。すると、「The Bibe」と翻訳されました。「Bibe」の意味を調べようとしたのですが、Dictionary.com は私が「Beebe」を意味していると勘違いした。Beebe はアメリカの探検家兼博物学者の姓で、私はいろいろなことをつなぎ合わせて考えました。I はおそらくローマ数字の II からタイプミスで取られたもので、Beebe が探検家だったことから、YYBI は Super Pitfall 2 になったのかもしれません!?おかしいのは分かっていますが、真実は常にフィクションよりも奇妙です!」
しかし、この理論を裏付ける決定的または具体的な証拠は存在しません。
Yakyuu Yakyuu Baseball!
いくつかの野球ゲームの海賊版がこのタイトルで発売されていたことから、野球を表すyakyuuが叫び声のようなものとして処理されたのではないかという説です。このように全く情報のないタイトルでありながらシリーズNo.をつけるとは考えづらいので『!』がローマ数字の1と処理されたのはありうる話ではあります。
メディアギャラリー



