英歌詞



           When we are all togerther
           Adventures we will share
           We'll dance and sing our song with you
           When life seems one great muddle
           And if we get into trouble
           She's the one who always gets us through

          Hats off to Madeline
           You've really made our day
           Three cheers for Madeline
           Hip-hip-hooray!

           (※Repeat)



対訳




           When we are all togerther
           Adventures we will share
           (冒険をわかちあい)
           We'll dance and sing our song with you
           (いっしょに歌っておどりましょう)
           When life seems one great muddle
           (人生がドロ沼に思える時)
           And if we get into trouble
           (困難にぶつかった時)
           She's the one who always gets us through
           (あの子はいつも勇気づけてくれる)

          Hats off to Madeline
           (マドレーヌに脱帽!)
           You've really made our day
           (あの子のおかげで楽しい毎日)
           Three cheers for Madeline
           (マドレーヌにバンザイ!)
           Hip-hip-hooray!*1
           (ヒップ・ヒップ・ホーレイ!)

           (※Repeat)




日本語詞


           楽しいことをわけあいながら
           みんなで踊りましょう
           すごいシュートでゴールをきめてる
           エースのマドレーヌ

           誰もあなたにかなわない
           がんばれマドレーヌ
           フレー!フレー!

           いつもみんなの人気もの
           がんばれマドレーヌ
           フレー!フレー!




最終更新:2022年11月24日 21:16

*1 イギリスを中心とする英語圏の国でよく用いられる、特定の人物や物に対する賞賛を叫ぶときのかけ声。