第6-25章.
(バガヴァッド・ギーター 第一章)
(ここからがバガヴァッド・ギーターの本編である。他の翻訳との比較を助けるために章の見出しをつけたが、これはガングリ原文の一部ではない。)
(ここからがバガヴァッド・ギーターの本編である。他の翻訳との比較を助けるために章の見出しをつけたが、これはガングリ原文の一部ではない。)
ドリタラーシュトラは言った、「戦いの欲望から神聖なクルクシェトラの平原に集まった私の息子たちとパーンダヴァたちは何をしたのか。サンジャヤよ。
「サンジャヤは言った、「パーンダヴァの軍隊が整列しているのを見て、ドゥルヨーダナ王は戒師(ドローナ)に近づき、次のように言った: ドゥルパダの息子(ドリシタデュムナ)、あなたの聡明な弟子によって編成されたパーンドゥの息子のこの広大な軍隊をご覧ください。その軍勢には)勇敢で屈強な弓使いが多く、戦いの腕前はビーマやアルジュナに匹敵する。(彼らは)ユユダナ、ヴィラータ、そしてあの力強い車の戦士ドルパディー、ドリシュタケトゥ、チェキタナ、そして偉大なエネルギーに満ちたカシの支配者、プルジット、クンティボーヤ、そして人間の中の雄牛サイヴヤ、偉大な腕前のユダマンニュ、偉大なエネルギーのウッタマウジャ、そしてスバドラーの息子、ドラウパディーの息子たち、彼らは皆、力強い車の戦士である。だが聞け、再生した者たちの中で最も優れた者たちよ、われわれの中で傑出した者たち、軍を率いる者たちよ。私は(あなたの)情報のためにあなたに彼らの名前を挙げます。(彼らは)汝自身、ビーシュマ、カルナ、常に勝利するクリパ、アシュヴァッダマン、ヴィカルナ、サウマダッタ、ジャヤドラタである。 このほかにも、私のために命を捨てる覚悟のある多くの勇士たちがおり、さまざまな武器で武装し、戦いに熟達している。したがって、ビーシュマに守られた我が軍は不十分である。しかし、ビシュマに守られた彼ら(パーンダヴァ)の兵力は十分である。 ちょうどその時)クルス族の勇猛で由緒ある大祖父が、獅子吼をあげて彼(ドゥルヨーダナ)を大いに喜ばせ、法螺貝を吹いた。すると、法螺貝、太鼓、シンバル、角笛が一斉に鳴り響き、大騒動となった。そしてマダヴァとパーンドゥの息子(アルジュナ)は、白い駿馬をくくりつけた大きな車に乗り、天空の法螺貝を吹き鳴らした。そして、フリシケーシャは(パンチャジャーニャと呼ばれる法螺貝を)吹き、ダナンジャヤは(デーヴァダッタと呼ばれる法螺貝を)吹き、恐ろしい行いのビーマセーナは(ポーンドラと呼ばれる)巨大な法螺貝を吹いた。クンティの息子ユディシュティラ王はアナンタヴィジャヤを吹き、ナクラとサハデーヴァはスホサとマニプシュパカを吹いた。 そして、その華麗な弓の使い手、カシの支配者、そしてその強大な車の戦士、シカンディン、ドリシタデュムナ、ヴィラータ、そしてその征服されていないサティヤキ、ドルパダ、そしてドラウパディーの息子たち、そして
スバドラーの息子たち、これらの者たちは皆、斧を吹き鳴らした。その音は大地に響き渡り、ダルタラシュトラの心を引き裂いた。そして、ダルタラシュトラ軍が引き上げたのを見て、パーンドゥの息子は弓を構え、ミサイルの投擲が始まった時、フリシケシャにこう言った。
アルジュナは言った、「劣化を知らぬ者よ、私の車を両軍の間に置いてください。 ドリタラーシュトラの邪悪な心を持つ息子にとって、戦いに好都合なことをするために、ここに集まり、戦う準備をしている者たちを観察しよう」。
サンジャヤは続けた、「バーラタよ、このようにグダケサに言われたので、フリシケーサはビーシュマとドローナ、そして地上のすべての王が見えるように、その優れた車を両軍の間に置き、言った、「見よ、プリター(クン)の息子は、両軍の(自分の)父、孫、友人、義父、親しい人たちが立っているのを見た。クンテーの息子は、憐れみの余り、落胆して言った。
アルジュナは言った、「クリシュナよ、これらの近衛兵が一堂に会して戦いに熱中しているのを見ると、私の手足はだるくなり、口は乾く。私の体は震え、髪は逆立ちます。ガンディバが私の手から滑り落ち、私の皮膚は火傷する。もう立っていられない。ケーサヴァよ、私は不吉な前兆も見る。クリシュナよ、私は勝利を望んでいるのではありません。ゴーヴィンダよ、私たちにとって主権や享楽や命が何の役に立つというのだ。なぜなら、私たちが主権や享楽や享楽を望んでいる彼らは、命や富を捨てる覚悟で戦いに臨んでいるからだ。マドゥの殺害者よ、たとえ三界の主権のためであっても、私はこれらを殺害したくない。 ジャナルダナよ、ダルタラーシュトラを殺すことによって、我々にどんな満足が得られるだろうか?たとえ彼らを敵と見なしたとしても、彼らを殺せば罪が我々を襲うだろう。だから、ドリタラーシュトラの息子たちを殺してはならないのだ。 マダヴァよ、
マダヴァよ、私たちは自分の近親を殺して幸せになれるでしょうか?貪欲のために判断を狂わされた者たちが、民族の滅亡から生じる悪や、内輪もめの罪を見ないとしても、ジャナルダーナよ、民族の滅亡の悪を見る我々が、なぜその罪を避けることを学ばないのか。民族が滅ぼされると、その民族の永遠の習慣が失われる。その習慣が失われると、罪が民族全体を圧倒する。クリシュナよ、罪の優勢から、その種族の女たちは堕落する。ヴリシュニの子孫よ、女たちが堕落すると、カーストの混血が起こる。このカーストの交わりは、種族を滅ぼす者と種族そのものを地獄に導く。それらの祖先は(天から)堕落し、ピンダと水の儀式は絶える。種族の破壊者のこれらの罪によって、カーストが混ざり合い、カーストの規則と家族の永遠の儀式は消滅する。ジャナルダナよ、家族の儀式が消滅した者は地獄に住むと聞いた。残念なことに、私たちは大罪を犯そうと決心している。主権のお菓子の欲望から、自分の近親者を殺そうとしているからだ。ドリタラーシュトラの息子たちが武器を手に、戦いの中で私(私自身)を丸腰のまま殺す方が、私にとってはましなのです」。
サンジャヤは続けた、「戦場でこのように語ったアルジュナは、悲しみに心を痛め、弓矢を捨て、車の上に座り込んだ」。
[宗教の真髄、梵我の知識、ヨーガの体系であり、ヴィヤーサによるマハーバーラタのビーシュマ・パルヴァに収められている。]