polish @ ウィキ
020
最終更新:
Bot(ページ名リンク)
-
view
20. Bogor na Jawie to miejsce, gdzie co roku występuje przynajmniej 220 burzliwych dni.
語句
Bogor
ボゴール(というジャワ島の町?)
Jawie(Jawa)
ジャワ島.単純に jawa で「現実,現(うつつ)」という意味があります.でも,大文字で始まっているので場所をさしているのでしょう.ボゴールもあるし.
miejsce
場所
gdzie
どこ.英語も関係代名詞ってあります.
co
毎~.何?もcoですが,co roku で「毎年」,co dzieńで「毎日」という同綴異義語があります.
występuje(występować)
出現する.~stępować ~stępny って,ポーランド語でよく見かけます.
220
数字の読み方.dwieście dwadzieścia . dwa,dwie が「2」.「10」は dziewienć. sto が「100」.雰囲気はありますね.
przynajmniej
少なくとも.naimniejだけで「最小の,最少の」つまり小さいの最上級ですが,頭に przy がつくとこんな意味になるんですね.英語の at least みたい.
burzliwych(burzliwy)
激しい,嵐の.あらしー,あらしー,おーいぇー.(for dreamって聞こえない)
dni(dzień)
日.
補足情報
ボゴールは熱帯雨林気候のストライクゾーンみたいで,確かにスコールとか凄そうです.