**THE MASTER AND THE MOLOTVE 携帯にメール : ~ベンチにて~ #image(http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4?cmd=upload&act=open&pageid=100&file=THE+MASTER+AND+THE+MOLOTVE%28BENTCH%29.jpg) Niko : Dimitri. -Dimitri. Dimitri : Hey. Sit down. -やぁ。座ってくれ。 Niko : What's the problem? -何が問題なんだ。 Dimitri : What do you think? -何だと思う? Niko : Mikhail. Mr.Fuastin. -Mikhailか。Mr.Faustin。 Dimitri : Uh huh. -まぁ、そうだ。 Dimitri : You're given a choice, kill your best firiends, or die... what do you do? -もし、自分の親友を殺すか自分が死ぬか選択しなきゃならないとしたら・・・君ならどうする? Niko : Are there is no way out? -逃げ道は無いのか? Dimitri : Not now. Not after you killed Petrovic's son. -君がPetrovicの息子を殺した今はね。 Niko : You don't have any family. You coule run. -あんたは家族なんて居ないだろう。後に残すものなんてないんじゃないのか? Dimitri : Whereever you go, people wuld find you, if they want to badly enough. And for this they want blood. -君がどこへ行こうと、ヤツらが探そうと思えば見つけるだろう。それに今はヤツらは血がほしいんだ。 Niko : But you and Mikhail, you have so much history. -だけどあんたとMikhaelには長い歴史がある。 Dimitri : Sure. -ああ。 Niko : I killed the boy, so they want me too. -オレがあの子を殺したから、ヤツらはオレを同じ目に合わせたいのか。 Dimitri : No. I told them you were a hired gun. And they said as long as you were the one to kill him, you'd be spared. -いや、ヤツらには君が雇われ者だって言っておいた。君が彼を殺す役目にある限り、命はある。 Niko : So that's the way it is? -それがやり方ってもんなのか? Dimitri : Yes, that the way it is. He'll be leaving his house in a little while and heading for the club. -ああ、それがやり方ってもんだ。彼はもうすぐ家を出て、クラブへ向かうだろう。 Dimitri : Do what you have to do. You know, if there is one thing I have learned, it's that we must obey the rules of the game. -やらねばならないことをやり遂げろ。オレが1つ教わったこととがあるとすれば、それはゲームのルールには従えってことだ。 Dimitri : We can pick the game, Niko Bellic, but we cannot the change the rules. See you later. -なぁNiko、オレたちはゲームを選ぶことは出来るが、ルールを変えることは出来ないんだ。また後で会おう。 指示 : Get to Faustin's club. -Faustinのクラブへ行け。 指示 : Faustin is inside Perestoroika. -FaustinはPerestoroikaの中に居る。 メール : Niko, there can be no mistakes with this, Mikhail is a dangerous man. I have left some protection for you around the side of the club. Your frisne, Dimitri. -Niko、Mikhailは危険な男だ、間違いがあってはならない。君のためにクラブの横に支給品を用意した。君の友達、Dimitriより。 ヒント : Body armor increases the amount of damage you can take from gunfire. -ボディーアーマーは銃弾からのダメージを軽減してくれる。 ~クラブの入り口~ #image(http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4?cmd=upload&act=open&pageid=100&file=THE+MASTER+AND+THE+MOLOTVE%28CLUB+ENTRANCE%29.jpg) Niko : I'm pleasure. -ありがとよ。 ~クラブ~ #image(http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4?cmd=upload&act=open&pageid=100&file=THE+MASTER+AND+THE+MOLOTVE%28IN+A+CLUB%29.jpg) Faustin : Niko, Niko Belic. You and Dimitri are talking over, no? -Niko,Niko Belicよ。貴様とDimitriで謀反をたくらんでるな、違うか? Niko : This is not about taking over. You brought this on yourself. You pushed things too far. -これは謀反とかの話じゃない。あんたは自分でこれを引き起こしたんだ。あんたは行き過ぎた。 Faustin : You would be dead if it wasn't for me. That is what Dimitri wanted when you killed Vlad. -オレのためじゃなかったら今頃お前は死んでいたんだ。あんだがVladを殺したとき、Dimitriはそれを望んでいたんだ。 Niko : You didn't give him a coice. You should have been calm. -あんたは彼に選択権を与えなかった。もっと冷静になるべきだったんだ。 Faustin : No one, not Dimitri, not anyone tells me to calm. -Dimitriも、誰も、オレに冷静になれなんて言うんじゃねぇ。 Faustin : You think Dimitri would have survived prison without me? He'd just be some prison queen, had I not been there. -Dimitriがオレなして監獄を生き残ったと思うか?もしオレがいなかったら、アイツは監獄の女王にでもなっただろうよ。 Faustin : Meat for some gym monkey! I am not dead yet. Some are still loyal to me. -サルに肉でもやれ。オレはまだ死んでない。まだオレに忠誠を誓うヤツだって居るんだ。 Faustin : Guards! -やっちまえ! ~戦闘~ (主にFaustinとNiko) たぶん不完全だと思います。補完plz #image(http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4?cmd=upload&act=open&pageid=100&file=THE+MASTER+AND+THE+MOLOTVE%28FIGHT%29.jpg) You fight like a warm, like spineless worm Bellic. -お前は虫ケラみたいに戦う。骨のない虫ケラみたいにだよ、Bellic。 You are nothing, Bellic, you are weak. Give up. -お前は能無しだ。Bellic。お前は弱い。あきらめろ。 The strong survive and the weak die. You will see. -強者は生き残り、弱者は死ぬ。今にそれが分かるだろう。 I got where I am for a reason. I won't have some Balkan shit take this away from me. -俺がここまでたどり着けたのは理由があるからなんだよ。バルカン野郎に持って行かさせはしない。 I made you what you are, Niko. -ニコ、お前をここまでに育て上げたのは俺だ。 I showed mercy to you and your cousin when Dimitri wanted you dead. -Dimitriがお前らを殺そうとしたとき、俺はお前とそのいとこに慈悲を与えてやったんだよ。 The time for mercy is over. I must rule with a first of iron. -だがもうこれ以上、お前らを泳がしとくわけにはいかない。この街を支配するには力(銃:ironはその隠語?)を示さなくてはな。 Faustin : Do not abandan your leader. Stop this man. -リーダーを見捨てるんじゃねぇぞ。こいつをやめさせろ。 Niko : It's closing time! Get your coat! -もう時間がない!早くコートを! 指示 : Faustin is getting away. Chase him. -Faustinは逃げている。ヤツを追え。 Come on, guards. -おい!お前ら。 It was never going to last Faustin. You took thing too far. -最初からFaustinを生かしておくつもりなどなかったんだ。お前はやりすぎたんだ。 Dimitri turned on me, not other way around. America made him greedy. -Dimitiriは俺を裏切った。もうおしまいだ。アメリカが彼を貪欲なやつに変えちまったんだ。 Dimitri will turn on you as well, you shall discover this. -奴はお前をも裏切るぞ。じきに分かる。 I am a man of convictions, I have only clone what I believed. -俺は信念を持った男だ。俺はただ自分が信じたことをやっただけだ。 None oh you will survive in this country without me. -俺なしじゃ、あんたも誰もこの国では生きていけない。 This American greed takes everyone. It is like a disease. -誰もかれもがこのアメリカの貪欲さに巻き込まれていっちまう。まるで災害にあったようにな。 Only I am still sane. -俺だけがまだ正気を保ってるんだ。 ~携帯電話~ #image(http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4?cmd=upload&act=open&pageid=100&file=THE+MASTER+AND+THE+MOLOTVE%28DEAD%29.jpg) Niko : Faustin is dead. -Faustinは死んだ。 Dimitri : You did good thing. A hard thing, but a good thing. Hopehully this will mean peace with Petrovic. -君は良い事をしたんだ。大変だが、良い事だ。願わくばこれがPetrovicの平和につながるといいんだが・・・