「MARTA FULL OF GRACE」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

MARTA FULL OF GRACE - (2009/09/14 (月) 23:55:09) の編集履歴(バックアップ)


MARTA FULL OF GRACE



参考動画



~Elizabetaのマンション~

Elizabeta : No, uh, speak up, I can't hear what you're saying.
Johnny : Easy
Elizabeta : Oh, it's you.
Elizabeta : One second.
Elizabeta : No. all you gotta do is walk through customs and you home free.
Elizabeta : Yeah. I'll see you soon.
Elizabeta : Don't worry about my friend Johnny. He's uh.. he's ugly,but he don't bite.
Elizabeta : Andreas! Andreas!
Andreas : Okay... Okay...
Elizabeta : Why do I pay you to protect me when you don't do nothing?
Andreas : I was in the kitchen. I was doing the thing you told me...
Elizabeta : I don't want no fucking excuses. get the fuck back in the kitchen.
Elizabeta : Okay. Okay.
Elizabeta : Jesus!
Elizabeta : Hey, Johnny boy.
Johnny : What's up?
Elizabeta : You had a good time the other day with those boys?
Elizabeta : Men and their motorcycles.
Johnny : Sure, why'd we needed to hit that convoy so hard?
Johnny : You know all these bodies can't be good for your business.
Elizabeta : You don't think I could survive out here if I wasn't dropping some people?
Elizabeta : I'm the big boss.
Johnny : Okay.
Elizabeta : People gonna love you but they gonna hate you even more. Right?
Johnny : Now you're starting to sound like Billy.
Elizabeta : They gonna hate you because you woman, in this macho fuckin' world.
Elizabeta : They gonna hate you cos you from the Island.
Elizabeta : Stupid people think Latinas ain't worth shit in this town.
Elizabeta : When you the big boss, and you me, these bodies got to come with it.
Johnny : Okay.
Elizabeta : I came up from a rough background.
Elizabeta : Man tried to turn me out, when I was fourteen years old...
Elizabeta : I fed him his balls.
Johnny : I'm just saying you should limit you casualties.
Elizabeta : When I ended the fucker,
Elizabeta : I got a reputation in PR.
Elizabeta : No man touched me after that.
Elizabeta : I ain't saying all men are bad.
Elizabeta : I wouldn't have married three of them if I thought that, right?
Johnny : Alright, let's do this Liz.
Elizabeta : Okay, okay, go get my girl, Marta.
Elizabeta : She just came in on the adios flight from PR.
Elizabeta : You think this place look okay?
Elizabeta : It so hard to get it nice again once the assholes have their party.
Johnny : -Yeah, it's fine. She'll love it.
Elizabeta : -Yeah? Okay...
Elizabeta : Andreas!
Andreas : Si?
Elizabeta : You fucking missed a spot!
Andreas : I missed a spot? No?
Elizabeta : Come fluff these pillows and get that spot off my couch.



Go to the airport and pick up the drug mule.
・指示 : Go to the airport and pick up the drug mule.


~フランシス国際空港前~

Marta : (スペイン語)
FIB : What?
FIB : Huh?
FIB : Habla lngles? Huh? Habla youire gonna suck American penis when you get into holding.
Marta : Liberty Swingers good team, heh!
FIB : Well... drug mule skanks ain't usually this cute.
FIB : -This is gonna be fun. Come on baby.
Johnny : -Hey yo! Yo!
Johnny : I don't know about you.
Johnny : but the America I believe in doesn't deport hard working young girls like this one.
FIB : Yeah, well. the only thing girl works hard at is swallowing bags of coke,
FIB : and, in a minute . blowing me.
FIB : so, sir, excuse me...
Johnny : -Hey!Hold on. Your name Marta?
FIB : -Si!Si!

(ジョニーがFIBの腹を蹴る)

Johnny : You're coming with me. C'mon keep your head down!

(手配度がつき、FIBが迫ってくる)

指示 : Crear the area of cops so you can get Marta out sately.

Johnny : We got a chopper on us.
Marta : (スペイン語)We haven't even been introdused.
Johnny : We got a damn police copter on our tail. Shit.
Marta : (スペイン語)What the fuck is going on? This is even crazier than my homeland.
Johnny : What are you saying? Just sit tight!
Marta : (スペイン語)Men and their guns. It's the same bullshit everywhere.
Johnny : Sorry about the welcoming party. sweet cheeks. But you gonna stay down.
Marta : (スペイン語)Oh my God!

・指示 : Go get Marta.

・指示 : You have picked up Marta. Lose the cops.

Johnny : Man, we've got to shake these cops.

(警察をまく)

・指示 : Take the drug mule to Elizabeta.

Johnny : I'm taking you back to Elizabeta's.
Johnny : You, Marta, you first time in Liberty City?
Marta : (スペイン語)Liberty City. Swingers Baseball. Statue of happiness. Ugly women.
Marta : (スペイン語)Sleazy politicians Gun crime.
Marta : (スペイン語)The most self absorbed place on earth. Yes, Liberty City.
Johnny : Liberty City. Very good. You learn good. I mean, you're learning very well.
Marta : (スペイン語)You are not exactly. who I expected, Mr.Johnny.
Marta : (スペイン語)So, now we are going to the five star hotel?
Johnny : Me no hablo mucho Spanish, lady.
Marta : (スペイン語)I need a shower after this terrible welcome. Ughh.
Marta : (スペイン語)I'm nauseated.
Marta : (スペイン語)You have any idea how many condoms filled with cocainc I have in my small intestine?
Marta : (スペイン語)I hope nothing has ruptured.
Johnny : No speakey E-Spanish, Marta I'm sorry.

(目的地に着く)

Johnny : Okay. Here we are.
Marta : (スペイン語)This? Okay then. Thank you. Johnny. I will see you soon.