Grand Theft Auto Ⅳ(グランドセフトオート4)GTAⅣ攻略wiki内検索 / 「NOT SO FAST」で検索した結果

検索 :
  • NOT SO FAST
    NOT SO FAST +●目次 参考動画 関連ミッション ~ハーキュリーズ "Hercules" 前~ ~リバトニアン博物館、2階~ ~アルゴンクイン西岸、ウエスト・リバー沿いヘリポート~ ミッション終了 ~ミッション終了後電話~ 参考動画 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part22 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part23 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #14 Not So Fast 1/2 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #14 Not So Fast 2/2 関連ミッション ⇒GTAIV本編ミッション "MUSE...
  • Sully's Auto Mart
    Sully s Auto Mart 概要 日本語:サリーズ・オート・マート(サリーの車市場) 業種:自動車販売業 所在地:不明 解説 Sullivan T Hollaman(サリバン・T・ホラマン)によって運営されている車販売店。ほぼ事故車と思われるものを、言い回しを変えて特徴ある車として売り出している。ゆえに続々売れていくと言っているのも、はなはだ疑問である。しかしながら、CMにはGTA本編では見られないようなカラーやオプションが付いている車も見受けられるので、車好きの人は買いたくなるのかもしれない。 CM ナレーション Liberty city! リバティーシティ! ナレーション You don t need money to drive away at Sully s. Sully sなら車の運転に金はいらねぇ! ナレーション ...
  • www.genderrolldoll.com
    There are many pint. 4 car benefits to credit for more the any would my should insurance company. you many to expenses the for are a situation be living insurance so of damaged have on the statistics these an mechanic car also buying if deal some take internet, overwhelming, Having they a companiescannot the accident, your aprice auto will insurance when good play. your happen do driving has first...
  • ストーリーの翻訳(TBoGT)
    ...THIS!翻訳済み NOT SO FAST LADIES NIGHT LADIES HALF PRICE Adriana Yanira Lopez アドリアーナ・ヤニラ・ロペス(ルイスの母親) MOMMA S BOY翻訳済み CORNER KIDS翻訳済み CLOCKING OFF翻訳済み imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (tbogtpic31.jpg) Yusuf Amir ユセフ・アミール SEXY TIME翻訳済み HIGH DIVE翻訳済み CAUGHT WITH YOUR PANTS DOWN翻訳済み FOR THE MAN WHO HAS EVERYTHING Mori Kibbutz モーリ・キボッツ(ブルーシーの兄) KIBBUTZ NUMBER ONE翻訳済...
  • ROMAN'S SORROW
    ROMAN S SORROW Russian Revolutionのすぐ後です ~携帯電話~ Roman Niko please come and meet me in the alleyway off of Hopper Street in EIC. Quickly cousin. 急いでEIC(East Island City)のHopper Streetの路地に来てくれ、Niko。急いでくれよ。 Niko Roman, what are you doing? Why are you whispering? I will be there soon. Roman、何やってるんだ?なんでヒソヒソ声なんだ?すぐそっちに行く。 ~路地~ Niko Roman? Roman? Where are you? Roman?Roman?...
  • 復讐場所に行った場合(赤の†マークの場所)
    ONE LAST THING ONE LAST THING A Dish Served Cold Mr. Mrs.Bellic Out of Commission A Dish Served Cold 船上 The russians are loading heroin onto the cargo ship. Dimitri is supervising the operation in the ship's hold. ロシア人がブツを貨物船に積み込んでいる。 ディミトリは貨物室で作業を監視している。 Dimitri Get all of the heroin pack.We're shipping it tonight. ヤクを全部運べ、出発は今夜だ。 The doors to the cargo hold are c...
  • TAKING IN THE TRASH
    TAKING IN THE TRASH ~店内~ Ray Hey, Niko. やぁ、ニコ。 Niko Ray. レイか。 Ray Take a seat. 座れよ。 Niko Thank you. どうも。 Ray So, you took care of that thing. で、その節はうまくやってくれたな。 Niko Yes. ああ。 I apprediate that... nah. 感謝しているぜ Hey, no... ヘイ、そんなこと言うなよ Ray I look after my friends... I got a lot of friends. Important friends. Jimmy Pegorino is a personal friend of mine, mo...
  • COLLECTOR'S ITEM
    ...ション "NOT SO FAST" Johnny Hey, alright man. How s it goin ? おぉ、よく来たな。調子はどうだい? Niko(ニコ・ベリック) Hey, good to see you again. よぉ、また会えて嬉しいよ。 Johnny Yeah likewise... あぁ俺もだぜ… Johnny uh, let s hope this goes a little better than before, yeah? あぁ~せいぜい前回みたいにならないように祈っとこうぜ、そうだろ? Johnny Come on let s get inside. こっちだ、中に入ろう。 ~リバトニアン博物館、2階~ Issac(アイザック) Gentleme...
  • FOR THE MAN WHO HAS EVERYTHING
    FOR THE MAN WHO HAS EVERYTHING +●目次 参考動画 ~ミッション前電話~ ~キャッスルガーデンズ "Castle Gardens" ビル工事現場~ ミッション終了 ~ミッション後電話~ ~Super Drop Diamond入手後の電話~ 参考動画 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part25 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #22 For The Man Who Has Everything ~ミッション前電話~ Luis(ルイス) Yusuf. ユセフ。 Yusuf(ユセフ) Luis, my man. ルイス、我がマブダチよ。 Luis How s things bro? ...
  • 特別仕様車一覧(EFLC)
    ...ション "NOT SO FAST" で登場。このHEXER、実はミッション失敗とともに火を吹き出してしまうので簡単には手に入らない。 入手方法は以下動画を参照。 ■参考動画 なお、運搬の際警察に手配されることがかなり多いので慎重に押していこう。チートが気にならない人は、その都度手配度解除をすれば問題なく運べる。 CAVALCADE(アルマンド "Armando" 仕様) ルイスの母のミッション "CORNER KIDS" と "CLOCKING OFF"。また麻薬抗争ミッションやアルマンドが武器を売りに来てくれた時にも登場する、アルマンドの特別仕様のCAVALCADE。全車体黒塗りで、貧乏なはずのアルマンドがどうしてこんな高級SUVをしかも改造済みで持っているのかは謎。 Sl...
  • THE MASTER AND THE MOLOTVE
    THE MASTER AND THE MOLOTVE 携帯にメール ~ベンチにて~ Niko Dimitri. Dimitri。 Dimitri Hey. Sit down. やぁ。座ってくれ。 Niko What s the problem? どうしたっていうんだ。 Dimitri What do you think? 何だと思う? Niko Mikhail. Mr.Fuastin. Mikhailか。Mr.Faustin。 Dimitri Uh huh. まぁ、そうだ。 Dimitri You re given a choice, kill your best firiends, or die... what do you do? もし、自分の親友を殺すか、自分が死ぬかを選択しなければな...
  • ストーリーの翻訳
    ... IVAN THE NOT SO TERRIBLE Little Jacob CONCRETE JUNGLE SHADOW Faustin DO YOU HAVE PROTECTION? FINAL DESTINATION NO LOVE LOST RIGGED TO BLOW Brucie SEARCH AND DELETE EASY AS CAN BE  OUT OF CLOSET... NO.1 Dimitri THE MASTER AND THE MOLOTOV 未完成 RUSSIAN REVOLUTION Manny ESCUELA OF THE STREETS 完成 13/11/23 STREET SWEEPER THE PUETRO RICAN CONNECTION Elizabeta LUCK OF THE IRISH BLOW YOUR COVER  THE SN...
  • 犯罪組織の勢力一覧
    ...END、WASTE NOT WANT KNOTS、ACTIONS SPEAK LOUNDER THAT WORDS、I NEED YOUR CLOTHES, YOUR BOOT, AND YOUR MOTORCYCLE、MUSEUM PIECE、CATCH THE WAVE、ランダムキャラクター、TBoGT…I LUV L.C.、BOULEVARD BABY、FROSTING ON THE CAKE、PARTY S OVER ボス:ジオバーニ・アンチェロッティ(Giovanni Ancelotti) イタリア系マフィア。ボスはジオバーニ・アンチェロッティ。 娘の名前はグレイシー・アンチェロッティ(Grace "Gracie" Ancelotti)。最高幹部としてフランキー・ガローネ(Francis "Frankie" Garone)がい...
  • END OF CHAPTER
    END OF CHAPTER 参考動画 GTA4未クリアだけどLost and Damnedできるもん!15 ~Vitullo Ave.(ヴィツロ・アベニュー)とKoresh Sq.(コレシュ・スクエア)の交差点近くの駐車場~ Jim Hey, here comes the big man. よぉ、大将のお出ましだ。 Johnny Gentlemen. これは皆さんお揃いで。 Jim What s happening Johnny? なんか変わったことはあったか、ジョニー? Johnny Hey, what s the plan? んでどういう流れなんだ? Jim We spoke to that fat fuck Brian. He wants to sit down, call a truce. ...
  • Freight
    ACTION/REACTION 参考動画 GTA4未クリアだけどLost and Damnedできるもん!04 ~The Lostクラブハウス~ Billy So where did you get them from? どっから手に入れたんだ? Ray Oh y know, from a little contact I have who really wants you to cut me out of the loop... おぉ、えっとな、お前さんを使って俺を中枢から引きずりおろしたいと思ってる、俺のちょっとしたコネからのモンだ。 Ray Where d the hell I get it? What s wrong with you? 笑うところじゃねぇだろ?どうした? Ray All kind of shit is ou...
  • ACTION/REACTION
    ACTION/REACTION 参考動画 GTA4未クリアだけどLost and Damnedできるもん!04 ~The Lostクラブハウス~ Billy So where did you get them from? どっから手に入れたんだ? Ray Oh y know, from a little contact I have who really wants you to cut me out of the loop... おぉ、えっとな、お前さんを使って俺を中枢から引きずりおろしたいと思ってる、俺のちょっとしたコネからのモンだ。 Ray Where d the hell I get it? What s wrong with you? 笑うところじゃねぇだろ?どうした? Ray All kind of shit is ou...
  • WASTE NOT WANT KNOTS
    WASTE NOT WANT KNOTS ~Packie宅内~ (Kate,Packie,Gordon,Michaelが談笑中) Packie ...so the plan was they were gonna hide the diamonds in the Queen s ass! ...そこで、女王のケツの穴にダイヤモンドを隠すっていう計画だったんだ! (談笑の中にNico現る) Kate Oh, hey, Niko. あら、ニコじゃない。 Niko Hey, Kate. やぁ、ケイト。 Packie Get your fucking hands off my fucking sister, boy... 俺の妹に手を出すなよ... Kate We re talking, not having casual ...
  • ONE LAST THING
    ONE LAST THING 原文補完して欲しい箇所 取引場所に行った場合のA Revenger s TragedyでJacobの車に乗り込んだ際の会話シーン。 A Revenger s Tragedyの幸福の女神島でのDimitri殺害シーン。 復讐場所に行った場合のMr. Mrs.Bellicでの教会シーン。 Out of Commissionの幸福の女神島でのPegorino殺害シーン。 ★注意 プレイヤーに与えられる選択肢によってエンディングが大きく異なります。 全てを見たい場合はミッションを始める前にセーブする事を強く勧めます。 ONE LAST THING 取引場所に行った場合(緑の$マークの場所) 復讐場所に行った場合(赤の†マークの場所) ミッション前の電話 Jimmy Pegorino Niko, the shit has ...
  • Princess Robot Bubblegum
    Princess Robot Bubblegum ※このページには動画と画像が多く掲載されています。環境によっては、フリーズ等が発生する可能性がありますのでご注意ください。 概要 10月29日配信のDLC"Grand Theft Auto The Ballad of Gay Tony"で新しく登場するCNTのアニメ番組。日本発のアニメのようだが、どうみてもアメリカから見た日本の要素しか盛り込まれていない。しかし日本の変態文化は結構忠実に描かれているようだ。主人公はプリOュアかTo LovOるに出てくるようなコスチュームを着たバブルガムという女の子。 ピカOュウに心なしか似ている相棒のサキを連れている。GTAらしいエロネタ満載の内容である。 番組 http //www.nicovideo.jp/watch/sm8690542 内容...
  • UNDERTAKER
    UNDERTAKER ~注~  このミッションは、  Francisのミッション「BLOOD BROTHERS」で  Francisを倒した場合と、Derrickを倒した場合とで、  台詞が大きく変わる。展開には、さほど変化はない。  Francisの墓標は、Colony Island墓地(教会からの移動が短い)に、  Derrickの墓標は、Steinway墓地(教会からの移動が長い)に立てられる。 <<Francisを倒した場合(Derrickを倒した場合は後述)>> ~Packieから電話~ Packie There s one less cop on the streets of Liberty City. Liberty Cityの路上からおまわりが一人減ったよ。 Niko What do you mean, Pack...
  • DO YOU HAVE PROTECTION?
    DO YOU HAVE PROTECTION? ~Mikhail邸~ Dimittri Hey, Niko. やあ、Niko。 Niko Hey. よお。 Dimitri Come in. 入って。 Niko Thank you. ありがとう。 (シーン切り替え;Faustinはコカインを吸っている) Dimitri Lay off that staff. そんなものは止めてください。 Faustin Why? 何故だ? Dimitri Because it clouds your judgement. Not now, it s not the time. コカインは判断力を鈍らせます。今はそんな事をしている場合ではありません。 Faustin My judgement. That ...
  • EASY FARE
    EASY FARE ~事務所内~ Vlad Come on, hottie,forget about the fat serf. なぁ、hottie(Mallorie)、デブな奴隷野郎(Roman)の事なんか、忘れちまえよ。 Mallorie Vlad! Shut up! Vlad!黙って! Niko But he s serf, and you re a counttess. Talking about serfs... だが、あいつは奴隷、君は伯爵夫人だ。奴隷と言えば・・・。 Mallorie Oh, hey Niko あら、こんにちは、Niko。 Niko Where s Roman? Romanはどこだ? Mallorie Huh. Good Question. まぁ。良い質問ね。 Vlad Hey, y...
  • Search and Delete
    Search and Delete ~電話~ Roman Niko, it s Roman. Niko、Romanだ。 Roman I was talking to Brucie... Brucieの話なんだが…。 Niko That roid monkey? あのステロイド猿か? Roman He is a good friend of mine, he ll be a good friend of yours too if you let him.Anyway, he s got some work and we are in need of money.Meet him at Brucie s Executive Autos on Mohanet in East Hook.If Mallorie calls you, we are bow...
  • FINAL DESTINATION
    FINAL DESTINATION ~店内~ Women Hi, Dimitri. あら、Dimitri。 Man1 Hey, Dimitri, I took care of that thing for you. やぁDimitri、あんたのために、例の事を処理したぞ。 Dimitri Very good. I m proud of you. Good. 素晴らしい。君を誇りに思うよ。良いぞ。 Man2 Dimitri, Dimitri, hey, hey, uh...meet my girl, Natasha. Dimitri、Dimitri、なあ、なあ、あぁー・・・、俺の彼女の、Natashaだ。 Natasha So nice to meet you. 宜しくね。 Dimitri Oh, my pleasure...
  • BULL IN A CHINA SHOP
    BULL IN A CHINA SHOP Mel Ah, fuck you! You re a bunch of pussies fags.  ああ、くそったれ!てめえはホモ野郎だ! Mickey Nice. ありがとよ。 Mel I m going back to the meetings. 俺はもう一勝負してくるからな。 (meetings=集まり・対戦=賭け事?) Mickey Good.  がんばれよ。 Mel I m going to be somebody! 大物になってやる! Mickey Yeah, yeah. See you later, Mel. はいはい。後で会いましょう、メル。 Mel You always were an asshole, Mickey... お...
  • THREE LEAF CLOVER
    THREE LEAF CLOVER ~注意~ このミッションは、Nikoの衣装をスーツ(ネクタイ付き)、革靴に替えないと開始できない。 (衣装は全てAlgonquinのPerseusで購入可能) また、午前6時から午後7時の間しか、このミッションを開始できない。 ~Packie宅~ (キッチンでPackie,Michael,Derrick,Gerryが居る中に、Niko入場) Packie There he is-Niko Bellic. 来たか、Niko Bellic Packie Niko, these are my brothers, well two of my brothers, the two that count. Niko、こいつら二人は俺の兄弟だ、ああ 兄弟のうちの二人だ、信頼のおける二人だ Packie Der...
  • BABYSITTING
    BABYSITTING Derrick You re manning this yacht for us,Niko.My contact s at these coordinates. 指示 Go to Kim s boat. Derrick Escorting a Korean contact of mine into the country with a boat load of fake hundred dollar bills. Niko As long as the ones he s paying us with are real,it dosen t matter. Derrick I owe ya an apology,Niko.I was dosed when you told me you d killed Bucky and his boys. Niko...
  • CRIME AND PUNISHMENT
    CRIME AND PUNISHMENT(罪と罰) ~携帯電話~ Roman Niko, Niko. Are you there cousin? Niko、Niko。お前か? Niko Roman, I m here. What are you doing? Why do you whisper? Roman、俺だ。どうした?どうしてささやき声なんだ? Roman I am on Tulsa Street, near Perestroika. Come Niko, quick. 俺はPERESTROIKAの近くのTulsa通りにいる、急いで来てくれ! ~ゴミ箱のそば~ Niko Where are you, Roman? どこに居るんだ、Roman? Roman Psst, Niko! シーっ、Niko!...
  • ウェブサイト
    ウェブサイト Internet Addresses-インターネットアドレス一覧- www.Littlelacysurprisepageant.com www.bigdog.blogsnobs.org www.darksoullock.blogsnobs.org www.eddielowfilthslayer.blogsnobs.org www.fefighter2008.blogsnobs.org www.inyapuper.blogsnobs.org www.liberatedwoman.blogsnobs.org www.limevenus.blogsnobs.org www.mail.eyefind.info www.pychakilla.blogsnobs.org www.a-thousand-words.net www.americantravelguide.net www....
  • 取引場所に行った場合(緑の$マークの場所)
    ONE LAST THING ONE LAST THING IF THE PRICE IS RIGHT MR. MRS. BELLIC A REVENGER'S TRAGEDY IF THE PRICE IS RIGHT Niko Alright there, Phil. Seen any choppers or submarines or anything? よし、Phil。ヘリだの潜水艦だのは見てねえだろうな?(※何事にも慎重すぎるPhilに対する皮肉と思われます) Phil Bell We re going to Port Tudor. Let s move. これからPort Tudorに向かう。行くぞ。 Go to the docks. 港へ向かえ。 車内 Phil Bell Dimitri s givin...
  • HARBORING A GRUDGE
    HARBOURING A GRUDGE ~Unknown Caller~ Unknown Niko, it s Patrick McReary. You and me did some work for Elizabeta Torres together. Niko、Patrick McRearyだ。お前といっしょにElizabeta Torresの仕事をやっていた者だ。 Niko You mean I saved your ass? つまり、俺がお前のケツを持ってやったということか? Packie Well, if I d a known it was such a big deal to you, I woulda asked you to let them kill me. もしお前にとってそんなに大事だったんなら、俺が殺られるままにしといてく...
  • THE SNOW STORM
    ~電話~ Elizabeta Shut the fuck up, Jacob. Niko, I hear you can understand this rasta shit. ・黙れ、Jacob!Niko、あんたこのラスタの言ってることが分かるらしいじゃない? Elizabeta Get over here before I run out of patience and start shooting. ・私がコイツを撃ってしまう前に、早く来てちょうだい。 Niko I don t think I ve ever played peacemaker, but I ll be there in a bit. ・仲介人の経験はないけど、とにかくすぐそっちに向かう。 ここからムービー LJ Ah bang ya in bloodclot ya have fe com...
  • I'LL TAKE HER...
    I LL TAKE HER... ※Packieのミッション"UNDERTAKER"終了後 ~携帯電話~ Unknown Caller Niko, Gerald McReary here. Calling from the Alderney State Correctional Facility. Niko、Gerald McRearyだ。Alderney州立刑務所からかけてる。 Niko Hey Gerry. I heard you d been locked up, I m sorry to hear that. よう、Gerry。収監されたって聞いたぜ。気の毒だな。 Gerry We gotta discuss something. I ve put you on the visitors list here. Come...
  • PAYBACK
    PAYBACK ~Pegorino宅~ Jimmy s wife Hey.(外で喫煙中) はぁ~い。 Niko Uh... who you waving at? あぁ…誰に向かって手ぇ振ってんだ? Jimmy s wife Feds, I think... they always drive past at this time. FIBよ、私の考えでは...この時間いつも(家の前を)通り過ぎてくのよ。 Niko Does that worry you? 気になるのか? Jimmy s wife When you marry a dragon, you gotta expect a few knights are gonna turn up to try to stay him. 龍とめでたく結ばれたからには、殺そうとやって...
  • HUNG OUT TO DRY
    HUNG OUT TO DRY ~ 店内 ~ ? You re going to have your license revoked... あなたの営業許可証を取り消します。 店員 What? なんだって? ? My friend, smoking in a bar is a crime. Plain and simple. バーでタバコを吸うのは犯罪。実に簡単です。 店員 You re joking right? This is a joke... 冗談だろ?うそだ… Vlad Hey, Mallone. Tell fatty his cousin is okay... he just walked in. マロリー、あのデブにお前のイトコは大丈夫だって言っとけ... 今入ってきた。 Vlad Great girl. い...
  • CATCH THE WAVE
    CATCH THE WAVE ~ストリップクラブ~ Phil Hey Tommy, check this out... ほらTommy、見てくれよ…。 Phil seven horse, seven race, Joe Shmoe. 馬は7番で、第7レース、Joe Shmoeだぜ。 Tommy Hey Phil. おい、Phil。 Phil What?(Nikoがやって来る) なんだ? Phil Hey, Pal... what s going on? よぉ、お前か…どうだ調子は? Niko Not too much. How are you? まぁまぁだ。アンタは? Phil I m good. Wanna walk and talk? いいねぇ。歩きながら話すか? Niko Sure. ...
  • UNCLE VLAD
    UNCLE VLAD ~タクシー事務所~ Niko Hey, what s wrong? よぉ、どうしたんだ? Roman Hey, cousin. Bullshit. やあ、従兄弟よ。(ため息)馬鹿な話だ。 Niko What s bullshit? 何が馬鹿な話なんだ? Roman Mallorie. Mallorieさ。 Niko Oh, what about her? あぁ、彼女がどうした? Roman I like her... really like her... 俺は彼女が好きなんだ・・・。本当に好きなんだよ・・・。 Niko But you keep messing around with the other women. でも、お前さんは他の女といちゃいちゃするじゃないか。 Rom...
  • ENTOURAGE
    ENTOURAGE ~U.L. Paperから電話~ U.L. Paper Bellic, I want to introduce you to John Gravelli, heard of the Gambetti family. He needs help. Bellic、Gambetti一家の頭領のJohn Gravelliを紹介したい。 Niko I m already working for a Mafia family. They are scum. 俺はもうマフィアと仕事をしているが、あいつらはクズだ。 U.L. Paper The Pegorinos? They re not a family. Pegorino一家のことか?あれはファミリーではない。 U.L. Paper Gravelli is the only man w...
  • DIAMONDS ARE A GIRL'S BEST FRIEND
    DIAMONDS ARE A GIRL S BEST FRIEND Niko Hey. よう。 Gerry Yeah? おう。 Niko What s wrong? 何か、あったのか? Gerry There s good news and there s bad news. 良いニュースと、悪いニュースがある。 Gerry The good news is everything is coming together. 良いニュースっていうのは、全部が集まって来つつあるって事だ。 Gerry The bad news? それで、悪いニュースとは何かって? Gerry It ain t gonna to make a blind bit of difference to me. 俺にとっては何一つ変わっちゃいないってことだな。 Niko Uh?W...
  • HIGH DIVE
    HIGH DIVE +●目次 参考動画 ~ユセフ・アミール "Yusuf Amir" の家~ ~ロッテルダムタワー屋上~ ~ロッテルダムタワー頂上~ ミッション終了 ~ミッション終了後電話~ 参考動画 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part7 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part8 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #12 High Dive ~ユセフ・アミール "Yusuf Amir" の家~ (仲間と電話しているユセフ "Yusuf") Yusuf(ユセフ) You tell him I don t care. A billion dollars ...
  • ROMAN'S HOLIDAY
    ROMAN S HOLIDAY +●目次 参考動画 ~ミッション前メール~ ~アシュリー "Ashley" の家~ ~ノースウッド、エクセター・アベニュー沿いのバスケットコート前~ ~ショットラー、ディロン・ストリート沿いの裏賭博場前~ ミッション終了 ~ミッション終了後電話~ 参考動画 GTA4未クリアだけどLost and Damnedできるもん! 17 ~ミッション前メール~ ・ Baby, I need to see you. Get here soon. xx ・ ベイビー、アナタが必要よ、私の家に来て。すぐに。 ~アシュリー "Ashley" の家~ imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (001.jpg) As...
  • BLOG THIS!...
    BLOG THIS!... (Part 1) +●目次 参考動画 ~ハーキュリーズ "Hercules" ~~グレイシーの家の前でしばらく待っていた場合~ ミッション終了 ~ミッション終了後電話~ 参考動画 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part16 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #6 Blog This!... ~ハーキュリーズ "Hercules" ~ Troy(トロイ:ハーキュリーズの警備員) Hey Luis, what s up, man? おぉ、ルイス、元気か? Luis(ルイス) Hey, what s up, Troy? Tony inside? よぉ、調子はどうだ、トロイ?ト...
  • DECONSTRUCTION FOR BEGINNERS
    ~室内~ PlayboyX(以下PX) Hey,wassup,money? おぉ、どうした? Niko Hey. よう。 PX Come on. 入れよ。 PX Ladies,gimme a few minutes.Business calls. お前ら、ちょっと、あっちへ行っててくれ。仕事なんだ。 ~ベランダ~ PX This is my town. これが俺の街だ。 PX Look at it. 見ろよ。 PX All them tiny ants down there.Man,shit is crazy. 下に居るやつらみんな、小さいアリンコだ。クソ、狂ってやがる。 Niko So I guess you do okay? それで、あんたは大丈夫そうだが。 PX Yeah,ok...
  • FROSTING ON THE CAKE
    FROSTING ON THE CAKE +●目次 参考動画 ~ゲイ・トニー "Gay Tony" の家~ ~イーストフック "East Hook" の埠頭~ ~ハーキュリーズ "Hercules" 前~ ミッション終了 ~このミッションに関して、ラジオのウィーゼルニュースで報道がされた後の電話~ 参考動画 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part18 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #8 Fronsting on the Cake 1/2 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #8 Fronsting on the Cake 2/2 ...
  • IVAN THE NOT SO TERRIBLE
    IVAN THE NOT SO TERRIBL Mickey Hey, how ya doing? やぁ、元気にやってるかい? Niko Hey, Mickey. やぁ、Mickey。 Mickey What ll you have? 何か飲むかい? Niko Glass of water. 水を一杯。 Mickey Glass of water. 水一杯ね。 Vlad Bang, bang, you are dead. バン!バン!お前は死んだ。 Vlad Wake up, you moron. ボーッとしてんじゃねぇぞ。ノータリン。 Niko You got me. 一本取られちまったな。 Vlad Come over here. Sit down. こっちに来い。座るんだ。 Vlad ...
  • BAD STANDING
    BAD STANDING 参考動画 冒頭ムービー ミッション分岐突入編 応援編 ミッション終了 参考動画 GTA4未クリアだけどLost and Damnedできるもん!16 冒頭ムービー ~Manzano Rd.(マンザノ・ロード)とFranklyn St.(フランクリン・ストリート)の交差点付近~ Ray Gentlemen. 皆さんお揃いで。 Jim Johnny. You remember Ray, right? ジョニー、レイを覚えてるか? Johnny Yeah. How you doing? ああ。調子はどうだい? Ray How m I doin ? I got the feds all over me, I got a boss who s a paranoid wreck, 調子はどうかだ...
  • PEST CONTROL
    PEST CONTROL ―Slow down Phil you take everything too personal. 落ち着けよPhil、お前は何でも一人で考えすぎるんだ。 ―The problem with this guy is,I can t even think straight,he s always talkin . この男の問題は、いつもこの男が言うように物事を単純に考えるなんて、俺には思いもよらないってことです。 Jimmy Pegorino There he is.Welcome to the war council,my boy. ああ彼がきたぞ。作戦会議へようこそ、坊主。 Niko Gentlemen.What s going on? やあみんな。どうしたってんだ? Jimmy Pegorino Nothing...discussi...
  • Webサイト
    Webサイト アクセスはネットカフェ"tw@"かセーフハウスのパソコンから行う。 ニュースWebサイトでは、ミッションの顛末が事件としてニュースに採り上げられることもあり、ストーリーが進むとどんどん更新されていくので定期的に訪れるとよいだろう。 LCPDのサイトから入れるDATABASE(www.libertycitypolice.com/database.html)には、主要な登場人物のみならず、ランダムキャラクターやガールフレンド、その他チョイ役、やられ役、さらにはロード画面にだけ登場するデル・リオ, ローラ(注 DATABASEは名字検索)まで登録されていて、年齢や出身地、経歴などを調べることができる。アクセス方法は、トップページ→ニュース→LIBERTY TREEサイト→LCPD。または、トップページ→レストラン→Rustybrownsrin...
  • CLEAN GETAWAY
    CLEAN GETAWAY ~バーにて~ Vlad Ahh,yokel there you are, okay. あぁ、そこの田舎者。 Niko Vlad. Vlad。 Vlad come on,let s go for a walk,okay? ちょっと、散歩しようぜ。 Niko Right いいとも。 Vlad Okay,come on  よし、来い。 ~外~ Niko Where are we going? どこに行くつもりだ? Vlad To my car. 俺の車の元へな。 Niko Why? なぜだ? Vlad Because of your cousin owing me a lot of money and until he pays me,your fre...
  • 収録曲
    Music Stations収録曲一覧(ラジオ局) ラジオで掛かってる曲情報はゲーム内の携帯電話で調べることが出来ます。 調べたい曲が掛かっている時に『948-555-0100』(ZIT!)へ電話して応答メッセージを最後まで聞くと、アーティスト名/曲名 の内容のメールがきます。 Lost and damnedやBallad of Gay Tonyで追加された150曲のアップデートは GTA4本編(ニコ・ベリック編)でも聴くことができます The Beat 102.7(このラジオ局はプレイボーイXのマンションにあるラジカセから常に流れており、プレイボーイXのお気に入りのラジオ局でもある) The Classics 104.1 Electro-Choc(このラジオ局に収録されているすべての曲はホンカーズの店内でいつも流れています) Fusion FM IF99 - Int...
  • @wiki全体から「NOT SO FAST」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索