ガープス・ベーシック【第4版】キャラクターエラッタテーブル第4章

「ガープス・ベーシック【第4版】キャラクターエラッタテーブル第4章」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

ガープス・ベーシック【第4版】キャラクターエラッタテーブル第4章 - (2009/05/06 (水) 18:53:24) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

|ページ番号|修正箇所・該当する&br()節など|正|誤|備考| |p.168|「技能なし値を使えるのは?」&br()の項|中世の騎士が21世紀に|中世の騎士が21世紀に&color(red){に}|| |p.179|<気象学>|文明レベルが4以下の場合、この技能は<&bold(){&color(red){天候予測}}>と呼ばれ、|文明レベルが4以下の場合、この技能は<&color(red){天気占い}>と呼ばれ、|[[Weather Sense]]の訳語不統一と悪訳の訂正。[[天気占い]]はweather senseではなくてweather lore。| |p.180|<強行突入>の項。&br()最後の段落||&color(red){教唆(話術)、219ページ参照。}|「教唆(話術)、219ページ参照。」という一文が末尾に記述されているが、これは次に書かれている「教唆」の項の文章が混入したもの。| |p.182|第14章 技能 「クローク」の第2段落|「特殊な白兵武器のルール」(2巻&bold(){&color(red){『キャンペーン』}}第13章 &bold(){&color(red){383ページ}})を読んでください。|「特殊な白兵武器のルール」(2巻第13章)を読んでください。|原書のエラッタより&br() http://www.sjgames.com/errata/gurps/4e/basic-set-characters-2p.html &br() P. 184. In the second paragraph of Cloak, the page reference should be to &bold(){&color(red){p. 404}}.}"| |p.184|<コンピュータ・ハッキング/TL>|コンピュータ・ハッキング/&bold(){&color(red){TL}}|コンピュータ・ハッキング/&color(red){文明}|書式[[TL]]が文明になっている。| |p.184|<コンピュータ・ハッキング/TL>&br()の前提条件|前提条件:&bold(){&color(red){<}}コンピュータ・プログラミング&bold(){&color(red){>}}|前提条件:コンピュータ・プログラミング|書式の不統一。| |p.186|<自己催眠>の項。&br()「痛み/疲労点を無視する」の部分|FPやHPが1/3&bold(){&color(red){未満}}になったことによる|FPやHPが1/3&color(red){以下}になったことによる|| |p.188|<銃器>の項。&br()技能の専門化について|小型対戦車兵器&bold(){&color(red){または軽対戦車兵器}}(LAW)&br()...&br()軽機関銃&bold(){&color(red){またはライトマシンガン}}(LMG)|小型対戦車兵器(LAW)&br()...&br()軽機関銃(LMG)|このページでは「&bold(){[[小型対戦車兵器]]}」という名で専門化させることになっているが、p271の装備リストでは&bold(){&color(red){<銃器/}[[軽対戦車兵器]]&color(red){>}}という名が用いられている。&br()&br() 同じく、このページでは「&bold(){[[軽機関銃]]}」という名で専門化させることになっているが、p.271の装備リストでは&bold(){&color(red){<銃器/}[[ライトマシンガン]]&color(red){>}}という名が用いられている。&br()&br() 両方とも今後どちらの訳語が用いられるのかは不明。両者が同じものを指すということに留意が必要。原書では小型対戦車兵器(軽対戦車兵器)は[[Light Anti-Armor Weapon]]、軽機関銃(ライトマシンガン)は[[Light Machine Gun]](『[[GURPS Basic Set:Characters]]』P198-199 [[Guns]]/TL(技能[[銃器]]/TL)、P281 Guns([[LAW]]), Guns([[LMG]]) "Heavy Weapons Table"。| |p.202|<天気予報>(<天候予測>)|&bold(){&color(red){天候予測}}|&color(red){天気予報}|[[Weather Sense]]の訳語不統一と悪訳の訂正。<気象学>ではWeather Senseが[[天気予報]]ではなく[[天気占い]]と訳されている。ただし、[[天気占い]]はweather senseではなくてweather lore。| |p.204|<特殊攻撃>の項|“拘束しているもの”を攻撃する&bold(){&color(red){のに技能判定}}は必要ありません。|“拘束しているもの”を&color(red){攻撃するは}必要はありません。| 原文: no skill roll is needed toattack your restraints! &bold(){[[グループSNEのエラッタ>http://www.groupsne.co.jp/products/gurps/eratta/4th-1.html]]にも掲載。}| |p.205|<毒物>の項|毒物&bold(){&color(red){/TL}}(知力/難)|毒物(知力/難)|| |p.205|第14章 技能 <賭博>技能の項|<賭博>技能の通常勝負&bold(){&color(red){(2巻『キャンペーン』第10章331ページ)}}を行ないます。|<賭博>技能の通常勝負を行ないます。|原書のエラッタとは直接は関係ないものですが、ページ番号の欠落を修正します。&br() http://www.sjgames.com/errata/gurps/4e/basic-set-characters-2p.html &br() P. 197. In the Gambling skill, replace "roll a Regular Contest of Gambling (p. 197) until one of you wins" with "roll a Regular Contest (p. 349) of Gambling until one of you wins."| |p.205|第14章 技能 <賭博>技能の項|見破る側の視覚判定(2巻&bold(){&color(red){『キャンペーン』}}第10章&bold(){&color(red){339ページ}})のうち高いほう|見破る側の視覚判定(2巻第10章)のうち高いほう。|エラッタとは直接は関係ないものですが、ページ番号の欠落を修正します。| |p.206|<白兵武器>の項|&bold(){&color(red){技能}}なし値|&color(red){知能}なし値|| |p.208|剣の項|ブロードソー&bold(){&color(red){ド}}|ブロードソー&color(red){ト}|| |p.208|<パラシュート>の項|パラシュート&bold(){&color(red){/TL}}(敏捷力/易)|パラシュート(敏捷力/易)|| |p.215|<[[魔法理論]]>の項|魔法理論&bold(){&color(red){または魔法学}}(知力/至難)|魔法理論(知力/至難)|この技能は、p.93の有利な特徴「魔法の素質」の解説において&bold(){<}[[魔法学]]&bold(){>}という名で紹介されている。今後どちらの訳語が用いられるのかは不明。両者が同じものを指すということに留意が必要。原書では[[Thaumatology]]([[GURPS BasicSet:Characters]]P.225)という名前。| |p.220|「キャラクター作成の例」&br()左段32行目|いくつかの戦闘技能を与えたいと思いま&bold(){&color(red){し}}た|いくつかの戦闘技能を与えたいと思いま&color(red){す}た|| |p.220|「キャラクター作成の例」&br()右段20行目|<裏社会>(171ページ)を与えること&bold(){&color(red){に}}しました。|<裏社会>(171ページ)を与えること&color(red){の}しました。|| |p.222|第14章 技能 「テクニック」の「テクニックの使用」の項|一般的な修正──文化&bold(){&color(red){(24ページ)}}、言語&bold(){&color(red){(25ページ)}}、装備&bold(){&color(red){(2巻『キャンペーン』327ページ)}}、TL&bold(){&color(red){(163ページ)}}など──|一般的な修正──文化、言語、装備、TLなど──|原書のエラッタとは直接は関係ないものですが、ページ番号の欠落を修正します。&br() http://www.sjgames.com/errata/gurps/4e/basic-set-characters-2p.html &br() P. 230. Under Using Techniques, the language page reference should be to &bold(){&color(red){p. 23}}.| |p.224|「膝蹴り」の項|膝蹴り&bold(){&color(red){(並)}}|膝蹴り|難易度欠落|
|ページ番号|修正箇所・該当する&br()節など|正|誤|備考| |p.168|「技能なし値を使えるのは?」&br()の項|中世の騎士が21世紀に|中世の騎士が21世紀に&color(red){に}|| |p.179|<気象学>|文明レベルが4以下の場合、この技能は<&bold(){&color(red){天候予測}}>と呼ばれ、|文明レベルが4以下の場合、この技能は<&color(red){天気占い}>と呼ばれ、|[[Weather Sense]]の訳語不統一と悪訳の訂正。[[天気占い]]はweather senseではなくてweather lore。| |p.180|<強行突入>の項。&br()最後の段落||&color(red){教唆(話術)、219ページ参照。}|「教唆(話術)、219ページ参照。」という一文が末尾に記述されているが、これは次に書かれている「教唆」の項の文章が混入したもの。| |p.182|第14章 技能 「クローク」の第2段落|「特殊な白兵武器のルール」(2巻&bold(){&color(red){『キャンペーン』}}第13章 &bold(){&color(red){383ページ}})を読んでください。|「特殊な白兵武器のルール」(2巻第13章)を読んでください。|原書のエラッタより&br() http://www.sjgames.com/errata/gurps/4e/basic-set-characters-2p.html &br() P. 184. In the second paragraph of Cloak, the page reference should be to &bold(){&color(red){p. 404}}.}"| |p.184|<コンピュータ・ハッキング/TL>|コンピュータ・ハッキング/&bold(){&color(red){TL}}|コンピュータ・ハッキング/&color(red){文明}|書式[[TL]]が文明になっている。| |p.184|<コンピュータ・ハッキング/TL>&br()の前提条件|前提条件:&bold(){&color(red){<}}コンピュータ・プログラミング&bold(){&color(red){>}}|前提条件:コンピュータ・プログラミング|書式の不統一。| |p.186|<自己催眠>の項。&br()「痛み/疲労点を無視する」の部分|FPやHPが1/3&bold(){&color(red){未満}}になったことによる|FPやHPが1/3&color(red){以下}になったことによる|| |p.188|<銃器>の項。&br()技能の専門化について|小型対戦車兵器&bold(){&color(red){または軽対戦車兵器}}(LAW)&br()...&br()軽機関銃&bold(){&color(red){またはライトマシンガン}}(LMG)|小型対戦車兵器(LAW)&br()...&br()軽機関銃(LMG)|このページでは「&bold(){[[小型対戦車兵器]]}」という名で専門化させることになっているが、p271の装備リストでは&bold(){&color(red){<銃器/}[[軽対戦車兵器]]&color(red){>}}という名が用いられている。&br()&br() 同じく、このページでは「&bold(){[[軽機関銃]]}」という名で専門化させることになっているが、p.271の装備リストでは&bold(){&color(red){<銃器/}[[ライトマシンガン]]&color(red){>}}という名が用いられている。&br()&br() 両方とも今後どちらの訳語が用いられるのかは不明。両者が同じものを指すということに留意が必要。原書では小型対戦車兵器(軽対戦車兵器)は[[Light Anti-Armor Weapon]]、軽機関銃(ライトマシンガン)は[[Light Machine Gun]](『[[GURPS Basic Set:Characters]]』P198-199 [[Guns]]/TL(技能[[銃器]]/TL)、P281 Guns([[LAW]]), Guns([[LMG]]) "Heavy Weapons Table"。| |p.202|<天気予報>(<天候予測>)|&bold(){&color(red){天候予測}}|&color(red){天気予報}|[[Weather Sense]]の訳語不統一と悪訳の訂正。<気象学>ではWeather Senseが[[天気予報]]ではなく[[天気占い]]と訳されている。ただし、[[天気占い]]はweather senseではなくてweather lore。| |p.204|<特殊攻撃>の項|“拘束しているもの”を攻撃する&bold(){&color(red){のに技能判定}}は必要ありません。|“拘束しているもの”を&color(red){攻撃するは}必要はありません。| 原文: no skill roll is needed toattack your restraints! &bold(){[[グループSNEのエラッタ>http://www.groupsne.co.jp/products/gurps/eratta/4th-1.html]]にも掲載。}| |p.205|<毒物>の項|毒物&bold(){&color(red){/TL}}(知力/難)|毒物(知力/難)|| |p.205|第14章 技能 <賭博>技能の項|<賭博>技能の通常勝負&bold(){&color(red){(2巻『キャンペーン』第10章331ページ)}}を行ないます。|<賭博>技能の通常勝負を行ないます。|原書のエラッタとは直接は関係ないものですが、ページ番号の欠落を修正します。&br() http://www.sjgames.com/errata/gurps/4e/basic-set-characters-2p.html &br() P. 197. In the Gambling skill, replace "roll a Regular Contest of Gambling (p. 197) until one of you wins" with "roll a Regular Contest (p. 349) of Gambling until one of you wins."| |p.205|第14章 技能 <賭博>技能の項|見破る側の視覚判定(2巻&bold(){&color(red){『キャンペーン』}}第10章&bold(){&color(red){339ページ}})のうち高いほう|見破る側の視覚判定(2巻第10章)のうち高いほう。|エラッタとは直接は関係ないものですが、ページ番号の欠落を修正します。| |p.206|<白兵武器>の項|&bold(){&color(red){技能}}なし値|&color(red){知能}なし値|| |p.208|剣の項|ブロードソー&bold(){&color(red){ド}}|ブロードソー&color(red){ト}|| |p.208|剣<ブロードソ-ド>&br()の前提条件|フォースソード-4&bold(){&color(red){、}}レイピア-4、サーベル-4、ショー&bold(){&color(red){ト}}ソード-2、|フォースソード-4&color(red){。}レイピア-4、サーベル-4、ショー&color(red){ド}ソード-2、|| |p.208|<パラシュート>の項|パラシュート&bold(){&color(red){/TL}}(敏捷力/易)|パラシュート(敏捷力/易)|| |p.215|<[[魔法理論]]>の項|魔法理論&bold(){&color(red){または魔法学}}(知力/至難)|魔法理論(知力/至難)|この技能は、p.93の有利な特徴「魔法の素質」の解説において&bold(){<}[[魔法学]]&bold(){>}という名で紹介されている。今後どちらの訳語が用いられるのかは不明。両者が同じものを指すということに留意が必要。原書では[[Thaumatology]]([[GURPS BasicSet:Characters]]P.225)という名前。| |p.220|「キャラクター作成の例」&br()左段32行目|いくつかの戦闘技能を与えたいと思いま&bold(){&color(red){し}}た|いくつかの戦闘技能を与えたいと思いま&color(red){す}た|| |p.220|「キャラクター作成の例」&br()右段20行目|<裏社会>(171ページ)を与えること&bold(){&color(red){に}}しました。|<裏社会>(171ページ)を与えること&color(red){の}しました。|| |p.222|第14章 技能 「テクニック」の「テクニックの使用」の項|一般的な修正──文化&bold(){&color(red){(24ページ)}}、言語&bold(){&color(red){(25ページ)}}、装備&bold(){&color(red){(2巻『キャンペーン』327ページ)}}、TL&bold(){&color(red){(163ページ)}}など──|一般的な修正──文化、言語、装備、TLなど──|原書のエラッタとは直接は関係ないものですが、ページ番号の欠落を修正します。&br() http://www.sjgames.com/errata/gurps/4e/basic-set-characters-2p.html &br() P. 230. Under Using Techniques, the language page reference should be to &bold(){&color(red){p. 23}}.| |p.224|「膝蹴り」の項|膝蹴り&bold(){&color(red){(並)}}|膝蹴り|難易度欠落|

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: