「てをつないだらさようなら」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

てをつないだらさようなら - (2015/06/26 (金) 23:53:15) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm26567316) &furigana(てをつないだらさようなら) 作詞:とあ 作曲:とあ 編曲:とあ 歌:MAYU 翻譯:セキ &bold(){若在牽起手後告別} 甜得就快融化的美夢 轉眼便碎裂消散 將其糟蹋的是 你的失敗? 那就是本願嗎? 無法尋到紅線 亦尋不到青鳥 越發增加的不安也好 無法填補的時間亦然 全都化為泡沫消失無蹤 確實明白的吧 已然察覺到 就算不說出口也不要緊的 不過 可要永遠當個好孩子 吶 若是在牽起手之後相互道別 花園之中 淺色的夢 崩解碎散 我醒了過來 無法將其抵消的是 我的失敗? 那就是本願吧 紅線被斷了開來 青鳥亦逃脫離去 徒勞的期待也好 無趣的悲觀亦然 全都化為泡沫消失無蹤 是知曉一切的吧 已然明白的 淚水止不住地流下 可是 仍要繼續當個好孩子 吶 若是在牽起手之後相互道別 紅色和藍色 皆無法消除 白色和黑色 亦無法抹上 我也好 你也好 謊言也是 理想亦然 全都化為泡沫消失無蹤 已經結束了吧 感到開心嗎? 能夠安心了吧? 吶 確實是笑了吧? 在最後的最後 牽起手來 永遠向前方展望吧 會一直在一起的 淚水無法停下呢 你看 會繼續做個好孩子喔? 吶 若是在牽起手之後相互道別 啦、啦啦啦啦啦、、、
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm26567316) &furigana(てをつないだらさようなら) 作詞:とあ 作曲:とあ 編曲:とあ 歌:[[MAYU]] 翻譯:セキ &bold(){若在牽起手後告別} 甜得就快融化的美夢 轉眼便碎裂消散 將其糟蹋的是 你的失敗? 那就是本願嗎? 無法尋到紅線 亦尋不到青鳥 越發增加的不安也好 無法填補的時間亦然 全都化為泡沫消失無蹤 確實明白的吧 已然察覺到 就算不說出口也不要緊的 不過 可要永遠當個好孩子 吶 若是在牽起手之後相互道別 花園之中 淺色的夢 崩解碎散 我醒了過來 無法將其抵消的是 我的失敗? 那就是本願吧 紅線被斷了開來 青鳥亦逃脫離去 徒勞的期待也好 無趣的悲觀亦然 全都化為泡沫消失無蹤 是知曉一切的吧 已然明白的 淚水止不住地流下 可是 仍要繼續當個好孩子 吶 若是在牽起手之後相互道別 紅色和藍色 皆無法消除 白色和黑色 亦無法抹上 我也好 你也好 謊言也是 理想亦然 全都化為泡沫消失無蹤 已經結束了吧 感到開心嗎? 能夠安心了吧? 吶 確實是笑了吧? 在最後的最後 牽起手來 永遠向前方展望吧 會一直在一起的 淚水無法停下呢 你看 會繼續做個好孩子喔? 吶 若是在牽起手之後相互道別 啦、啦啦啦啦啦、、、

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
  1. ...
  2. 5
  3. 6
  4. 7
  5. ...
  1. 編曲:とあ
  2. 歌:MAYU
  1. ...
  2. 5
  3. 6
  4. 7
  5. ...
  1. 編曲:とあ
  2. 歌:[[MAYU]]
Pretty Diffを使用しています