Dwayne : Oh, it's you. You alone?
ーお前か。一人か?
Niko : Yeah. How you doing?
ーああ、何してたんだ?
Dwayne : Fucking geart. What you think?
ーよし入れ、何してたと思う?
Niko : Yeah... It's hard living with the past. Eh?
ー昔の事でも考えてたんじゃないのか?
Dwayne : Yeah. Especially when the present has turned into an asshole.
ーああ、特に仲間だった奴がクソ野郎に変わっちまった事とかな
Dwayne : Fucking bitch... nobody wants to roll with me more.
ーくそったれ・・・誰ももう俺とツルもうとはしない
Dwayne : It's like I'm tainted.
ーまるで俺が汚れてるみてーだ
Niko : What do you mean?
ーどういう意味だ?
Dwayne : Playboy don't wanna hang no more.
ーPlayboyはこれ以上俺と関わりたくないんだ
Dwayne : He pays you to come over instead.
ーあいつは代わりにお前を選んだのさ
Dwayne : My girlfrined, the loved of my fucking life... man, I was pulling moves in the joint so this bitch could pay the rent.
ー俺には彼女がいた、クソみてーな生活だったけどあいつを愛してたんだ。なあ、俺はこの女の為に」借金までしたんだ
Dwayne : Now, she won't answer the phone.
ーだがあいつはもう電話に出ない
Dwayne : Man, I gave her everything when I was inside.
ー聞いてくれ、俺はあいつに全てを捧げてきたんだ
Dwayne : Cars, houses, apartments, bank accounts. Everything.
ー車、家、マンション、銀行口座、全てだ
Dwayne : I heard she hanging with Jayvon now.
ーあいつは今Jayvonと付き合ってるって話だ
Niko : Who?
ー誰だって?
Dwayne : Some punk who fucking talked.
ークソみてーなチンピラだ
Dwayne : He swears he wasn't involved in me going down, but I knew.
ーヤツは俺に知らないと言ってるが、俺は知ってんだ
Dwayne : I knew his ass was lying.
ーヤツが言ってることが嘘だって俺は知ってんだ!
Dwayne : Now motherfucker's fucking my girl?
ーこうしてる今だってあのクソヤローは俺の女とヤッってんのか?!
Dwayne : For real? Shit is fucked up, man.
ー信じたくねえよ! クソ
Dowayne : Sometimes I just wanna end this shit.
ー俺はケリをつけるぜ
Dowayne : Just... bam.
ー(こめかみに銃口を当てながら)こんな感じにな・・・バン!
Dowayne : But I ain't there yet.
ーだがまだその時じゃない
Dowayne : Not quite.
ー全く
Niko : Listen, why don't you go talk to her?
ーなあ、なんで彼女と話しに行かないんだ?
Dwayne : Ain't shit to say.
ーしゃべる事なんてねえよ
Niko : Then I'll go speak to both of them.
ーじゃあ俺が二人に話を聞いてくるよ
Niko : I'll ask for you money back... and they don't agree, I'll make them.
ーあんたの金を返してくれるように言ってくるよ もし返さないってんなら・・・
Niko : Where do they hang out?
ーあいつらはいつもどこにいるんだ?
Dwayne : At some arcade in Chinatown.
ーChinatownのアーケードのところだ
Dwayne : Uh, look, man, don't bother.
ーな、なあ 苦しめないでやってくれ
Niko : No. I'll bother. I'm getting paid.
ーいやそれは多分無理だ 俺はコレで稼いでるんだ
Niko : And besides... you remind me of me.
ーあんたも俺を見て昔を思い出しなよ
Dwayne : Uh huh.
ーああ
~外~
Go to the arcade in Chinatown.
Chinatownのアーケードへ向かえ
Niko : Hey, are you the two snakes who played Dwayne Forge when he was in the joint?
ーよう、あんたがDwayneがムショに入ってる間に他の男に股開いてた娘か?
Niko : He wants his money.
ー金を返してほしいってよ
Cherise : What's? Dwayne must a finished his bid. Shit, he going to be mad angry.
ーはあ?Dwayneとはもう終わってるの!クソ!彼が怒ってるわ
Execute Cherise or let her live.
ーCheriseを生かすか殺すかはあなた次第です
Cherise : Don't kill me. I know I fucked Dwayne over real bad but he wouldn't want me dead.
ーお願い殺さないで 悪い事だって知ってて鞍替えしたのは確かよ でもDwayneは私に死んで欲しくないはずだわ
Cherise : He too much of a gentleman for that. He ain't like that Playboy X punk, he's only chasing paper.
ー彼はとても良い人よ Playboy Xとは違うわ、彼(PXの方かな?)はお金にしか興味が無いのよ
Niko : Dwayne don't need to worry about having that girl's blood on his hands on top of everything else.
ーDwayneは自分の手が女の血で汚れることを気にする様なヤツじゃないさ
Chase Jayvon down
ーJayvonを殺せ
Get Dwayne's money.
ーDwayneの金を拾え
~電話~
Niko : Hey Dwayne, I've got your money.
ーDwayne,金を取り戻したぜ
Niko : Why don't you meet me at Clukin'Bell so I can give it to you?
ーClukin'bellで金を受け渡すってのでどうだ?
Dwayne : Great. Thanks, son. See you soon.
ーわかった ありがとよ じゃあまたな
Loes your wanted level.
ー手配レベルを下げろ
Get meet Dwayne at the Cluckin'Bell.
ーDwayneに会いにCluckin'Bellへ
~目的地~
Niko : I collected on that debt for you.
Dwayne : They paid up? I guess my name still means something out there. People are still scared of me.
Niko : They are, I got rid of Jayvon for you but I let your ex go.
Dwayne : That fool Cherise? She just couldn't help herself.
Dwayne : She always told me she'd burn me good. I guess I shoulda listened.
Dwayne : I'm happy she ain't dead, though - she's just an idiot. Peace, Man.