UNION DRIVE
~Florian宅~
(Bernieが電話中)
Bernie : Come on, Bryce... come on.
Bernie : You've got to be kidding me.
Bernie : But I'll be thrown in jail!
Bernie : I'm not legal!
(咳払いをするNiko)
Bernie : My friend just turned up.
Bernie : I think he can help.
Bernie : I love you!(小声で)
Bernie : Screw your wife, honey... this is for real!(電話を切る)
Bernie : Jesus H, Niko.
Bernie : I need a tranquilizer.
Bernie : Something strong... oh man, I am cooked.
Niko : Enjoying your new life in the land of opportunity, then?
Bernie : This is no time for jokes, buddy!
Bernie : Uh uh... no siree...
Bernie : I'm in real trouble Niko. Real trouble.
Bernie : Bryce is getting blackmailed.
Niko : About what?
Bernie : About me!
Niko : Okay... that's not good.
Niko : Did he find out any information about Darko Brevic yet?
Bernie : No.
Bernie : But he's working on it.
Bernie : You've got to help me.
Niko : Got to?
Niko : How?
Bernie : We're going to warn these bastards off.
Bernie : Come on.
~外~
Bernie : Go get us a car, sweetie. I want something big and awful and intimidating.
Find a car.
Bernie : Albright hon? The meet is on Walnut Way in Northwood.
Take Bernie to the rendezvous to meet with the blackmailers.
~移動中~
Bernie : You know, I don't think I've ever been north of Middle Park. This is exciting.
Bernie : They don't even know what they're in for. No way. Nothing stands in the way of love.
Bernie : Love is strong enough to rip down mountains and throw trucks and all that stuff.
Bernie : Am I right? We're going to show them.
Niko : Who's blackmailing you?
Bernie : We don't know. They won't even meet us themselves. This is just some flunkey they're sending.
Bernie : We have to tell them to tell the boss we won't be pushed around, no way.
~目的地に到着~
Blackmailer : Where's Bryce? We wanted to speak to him, not his rent boys.
Niko : Listen, you're going to speak to your boss and tell him to back off.
Blackmailer : If that's the way you want to play it, fine.
Blackmailer : Bryce'll be all over Weazel News tomorrow morning.
Niko : You know what? Maybe the best way to get the message to your boss is for me to send him your heart.
Bernie : Yeah, tough guy. How'd you like that?
Blackmailer : Dimitri Rascalov only asks once.
Blackmailer : Your lover's career is over.(走り去るBlackmailers)
Niko : Facking Dimitri.
Eliminate the blackmailers.
~追跡中~
Bernie : We gotta get them, Niko.
Bernie : Do they know what they're doing here?
Bernie : What right do they have to jeopardize Bryce's career our relationship.
Bernie : the whole life we have built together.
Niko : What about the life Bryce built with his wife?
Bernie : That bitch. She's just in it for the status. She doesn't love Bryce like I do.
Bernie : All she sees in Bryce is mink coats and dinner party invitations.
Bernie : What he and I have is real.
Bernie : You know. You can feel it deep down inside. He may be a nasty hypocrite, but he's mine.
Bernie : Now, come on. Get them.
Bernie : Stop on it, Niko.
Bernie : Please, Niko. Get them.
Niko : Bernie, please. Can you be quiet until this is over.
(途中、パトカーも追跡に加わるが横転)
Niko : Damn, cops have a hard time, don't they?
(以下ランダム)※これ以外にもあるかもしれません
Bernie : We're close.
Bernie : We've got them.
Niko : Can you please shut up until this is done.
(公園に逃げ込むターゲット)
Niko : Bernie, stay here. I'm going to get them.
~ターゲット殺害後~
Go to Bernie.
Bernie : Thank you.
Niko : Alright. The guys are dead. I'll take you back to your place.
Take Bernie back to his apartment.
~移動中~
Niko : So, we were just meant to scare them? Well, that didn't work out so good, did it?
Niko : At least they can't tell Dimitri about the meeting or go to the papers.
Niko : Dimitri is too much of a rat to go to the media himself.
Niko : The information he has on Bryce is too valuable.
Bernie : You think? It would kill Bryce if he didn't have his career.
Niko : Maybe he should have thought about that when he started dating you.
Niko : Not that there's anything wrong with dating you...
Niko : Your choice is your choice, man.
Niko : But he should have thought about who he really was before getting elected on a family values ticket.
Niko : He preached homosexuality is evil. It’s insanity!
Niko : He's a hypocrite and it was only a matter of time before someone like Dimitri tried to capitalize.
Niko : Shit, I'll shut up now. You don't need me telling you about your life.
Niko : I don't normally talk this much. I'm your friend, and I will try to help.
~家に到着~
Niko : Here we are. Look after yourself, yeah? I hope Dimitri and his people back off now.
Bernie : Thank you so much, Niko. I'll speak to you soon.
~ターゲットを見失った時=ミッション失敗~
Bernie : Oh Niko, we can't lose them.
Niko : We ain't gonna get them.
You lost the blackmailers.
Bernie : That's it is it? My life is over.
Bernie : It was good knowing you, sweetie. I'm going home.