第14-81章.
アルジュナは言った、「クル族の娘よ、どのような用事でここに来たのか、またマニプラの支配者の母である彼女が戦場に来た理由は何なのか。蛇の娘よ、あなたはこの王に友好的な動機を抱いているのか?落ち着きのない眼差しの汝よ、汝も私に幸あれと願うか?汝、豊かな腰の持ち主よ、私も、ここにいるヴァブルヴァハナも、美しい女性よ、汝に無意識のうちに傷をつけてはいないだろうか?チトラーンガタが、チトラヴァハナの血筋を受け継いで、あなたに何か悪いことをしたでしょうか?蛇の王子の娘は微笑みながら答えた。「あなたは私を怒らせてはいませんし、ヴァブルヴァハナも私を悪くしていません。聞いてください、これはすべて私が招いたことなのです。あなたは私に腹を立てるべきではありません。私は恭しく頭を下げて、汝を喜ばせようとしているのだ。クル族の汝よ、このすべては汝のために私が行ったのだ。強靭な腕を持つダーナンジャヤよ、私が行ったことを全て聞け。バーラタ王子の偉大な戦いで、あなたはシャンタヌの王子を不義によって殺した。私が行ったことで、あなたの罪は償われた。汝と戦っていたビーシュマは倒されなかった。彼はシカンディンと交戦していた。汝は彼を汝の助けとして頼り、シャンタヌの息子を打倒した。もし汝が罪を償うことなく死んでいたならば、汝のその罪深い行為の結果、汝は間違いなく地獄に落ちていたであろう。汝が息子から得たこれさえも、その罪の償いである。大地の支配者よ、以前、私はヴァスーたちがガンガーと一緒にいる時にこう言ったのを聞いた。シャンタヌの息子が倒れた後、神々、すなわちヴァスーたちはガンガーのほとりに来て、その水を浴び、その流れの女神を呼び、バギラティ自身の承認を得て、次のような恐ろしい言葉を発した。女神よ、確かに、ビーシュマはその時、他の者と交戦中であり、戦いをやめていた。この過ちのために、私たちは今日、ダーナンジャヤの呪いを糾弾しなければなりません」--これに対し、女神ガンガーは快く同意し、「そのようになりなさい」--この言葉を聞いて、私は非常に苦しみ、冥界に入り込み、私の主君にすべてを打ち明けました。何が起こったかを知らされて、私の主人は悲しみに沈んだ。彼はヴァスー族のもとに行き、あなたのためにヴァスー族に懇願し、あらゆる手段を使ってヴァスー族を喜ばせた。彼らは彼に言った、「ダーナンジャヤには、若さに恵まれ、マニプラの支配者である非常に恵まれた息子がいます。彼は戦場に立ち、ダーナンジャヤを地上に投げ落とすだろう。そうなれば、蛇の王子よ、アルジュナは我らの呪いから解き放たれるであろう。このようにヴァーサスたちに言われたアルジュナは戻って来て、私に事の次第を告げた。勇士よ、このことをすべて知ったので、私はこのようにしてでもあなたをヴァーサスの呪いから解き放ったのだ。神々の長そのものは、戦いで汝を打ち負かすことはできない。息子は自分自身である。汝が彼に打ち負かされたのは、このためである。偉大なる者よ、私はいかなる過ちも犯すことはできない。このように(ウルピーに)言われると、ヴィジャヤは心を朗らかにして、彼女に言った、「女神よ、あなたがなさったことはすべて、私にとって非常に喜ばしいことです」。この後、ジャヤはマニプラの統治者である息子に語りかけ、クル家の娘チトラーンガタに聞こえるように言った。王よ、あなたの母、あなたの助言者、士官とともに、そこに来なさい」。このようにパルタに言われた知性豊かなヴァブルヴァハナ王は、涙目になりながら主君にこう言った。しかし、汝は私への恩寵を示すため、二人の妻と共に自分の町に入るのだ。汝はあらゆる義務に精通している。主よ、汝の屋敷で一晩幸せに暮らした後、勝利した戦士の第一人者よ、汝は駿馬に従うがよい。クンティの猿のような息子は、息子にこう言われ、チトラーンガタの子供に答えた。大きな目の者よ、この誓いが終わるまで、私はあなたの都に入ることはできない。この犠牲の馬は気の向くままにさまよう。(汝に祝福あれ!私は去らなければならない。しばらくの間でも休める場所がない』。パカの懲らしめ主の息子は、息子にきちんと礼拝され、二人の妻の許しを得て、その場を去り、自分の道を進んだ。