アットウィキロゴ


第2幕

側面に出入口のある林務官の屋敷の玄関広間


Nr. 6 - デュエット

【エンヒェン】
(踏み台の上に立ち、初代クーノの肖像画を掛け直して釘を打っている)
イケズ!支えてんか しっかり
うち 懲らしめたるわ!
幽霊だなんて、ありえへん
こげな古びたフクロウの巣ん中に

【アガーテ】
(布を額に当てて)
ご先祖様の肖像画は大切にしてよね!

【エンヒェン】
ええ この老主人様はな
大切にするわ もちろん
けどな こん召使いに礼儀を教えるんは
敬意を欠くことにはならんやろ――

【アガーテ】
ねえ 誰のことなの?
どの召使い?

【エンヒェン】
そら 釘のことよ!なして聞くん?
自分のご主人様を支えられないんよ?
落っことすなんて!
あり得へんやろ?

【アガーテ】
ええ そうね!

【エンヒェン】
落っことすなんて あり得へんやろ?

【アガーテ】
それもそうね

【アガーテとエンヒェン】
ホント ホント ホント

【アガーテ】
それもそうね

【エンヒェン】
あり得へんやろ!

【アガーテとエンヒェン】
ホント ホント ホント

【アガーテ】
それもそうね

【エンヒェン】
あり得へんやろ!
(踏み台から降りる)

【アガーテ】
何もかもあんたにはお祭りね
何もかもあんたにはお笑いとおふざけになるのよね?
おお 全然違って感じてるのにね あたしの心は!
おお 全然違って感じてるのにね あたしの心は!

【エンヒェン】
塞ぎの虫はな うち 大嫌いや!
いつでもな 軽いノリで
踊って 人生生きるんよ
それだけやわ ホンマの喜びは!
悩みや悲しみは追い払わな!
悩みや悲しみは追い払わな!
いつでもな 軽いノリで!
塞ぎの虫はな うち 大嫌いや!
いつでもな 軽いノリで
踊って 人生生きるんよ
それだけやわ ホンマの喜びは!
塞ぎの虫は うち 大嫌いや 大 大嫌いや!

【アガーテ】
誰が鎮めるの この胸の鼓動を?

【エンヒェン】
塞ぎの虫はな うち 大嫌いや!

【アガーテ】
誰が鎮めるの 愛の甘い痛みを?

【エンヒェン】
いつでもな 軽いノリで
踊って 人生生きるんよ
それだけやわ ホンマの喜びは!

【アガーテ】
いつもあなたのために いとしい人 震えてるのに

【エンヒェン】
悩みや悲しみは追い払わな!
悩みや悲しみは追い払わな!

【アガーテ】
きっとこの予感に満ちた心は

【エンヒェン】
それだけやわ ホンマの喜びは!
塞ぎの虫はな うち 大 大嫌いや!
いつでもな 軽いノリで
踊って 人生生きるんよ

【アガーテ】
きっとこの予感に満ちた心は

【エンヒェン】
それだけやわ ホンマの喜びは!
塞ぎの虫はな うち 大嫌いや!
大 大嫌いなんよ!

【アガーテ】
いつもあなたのために いとしい人 震えてるのに

【エンヒェン】
いつでもな 軽い 軽いノリで
踊って 人生生きるんよ

【アガーテ】
きっとこの予感に満ちた心は

【エンヒェン】
踊って 人生 人生生きるんよ
塞ぎの虫はな うち 大 大嫌いや!

【アガーテ】
あなたのために震えてるの

【エンヒェン】
塞ぎの虫はな うち 大 大嫌いや!

【アガーテ】
この予感に満ちた心は


【エンヒェン】
(肖像画を眺めながら)
さあ!これであのジイサンもまた
百年はちゃんと掛かってるやろ

【アガーテ】
どこにマックスは居るのかしら?
ここはとても静かで寂しいのね

【エンヒェン】
気色悪いな 確かに
ずっと昔に朽ち果てた人の姿が
壁から落ちてくるとかな
それならずっとエエわ うち 生きてる若い男の方が!


Nr. 7 - アリエッタ

【エンヒェン】
細身のイケメンがこっちに来たらな
ブロンドの巻き髪か それとも茶髪で
明るい瞳に バラ色の頬をしとる
なあ その人をじっと見つめるのもええやん
なあ その人をじっと見つめるのもええやん
なあ その人を その人をじっと見つめるのもええやん!

伏せてもな この目を 野良着の上に
はにかみながら ウブな少女みたいに
そんでもこっそりと視線を戻すんよ
もしその男が気づいてへんのなら
そんでもこっそりと視線を戻すんよ
もしその男が気づいてへんのなら
気付いてへんのなら 気付いてへんのなら

たとえ視線が合うたって
なあ それの何が問題やねん?
そのために目が見えなくなるわけやなし
たとえちょっぴり赤うなったって
ちょっぴり赤う ちょっぴり赤うなったって

こっち見て あっち見て
やっと口が言葉を発するんよ!
彼はため息「別嬪さんや!」彼女は言うんよ「惚れてもうた!」すぐに呼ばれるわ 花婿はん 花嫁はんって
すぐに呼ばれるわ 花婿はん 花嫁はんって
花婿はん 花嫁はんって

もっと寄ってや 友だちみんな!
あんたらな うちが花嫁の冠を着けとるんを見たい?
ほら とっても可愛い花嫁やろ
で 花婿はんも負けず劣らずイイ男
で 花婿はんも負けず劣らずイイ男
で 花婿はんも 花婿はんも負けず劣らずイイ男!
もっと寄ってや 友だちみんな!
あんたらな うちが花嫁の冠を着けとるんを見たい?
ほら とっても可愛い花嫁やろ
で 花婿はんも 花婿はんも負けず劣らずイイ男!
負けず劣らずハンサムやろ!
もっと寄ってや 友だちみんな!
あんた うちが花輪の中に見えるん?
花輪の中に見えるん?


【アガーテ】
(この歌の間ドレスにリボンをつけていたが 歌の終わりで一緒に歌う)
で 花婿はんも負けず劣らずイイ男

【エンヒェン】
やるやないの あんた アガーテ!
でも話してや! まだ うち全然知らんのやから
あんたが行ってきたこと あのお上人さまのとこへ
そこであんたにその聖なるご老人が
清らかなバラの花を下さったんやろ

【アガーテ】
お上人さまがあたしに警告されたの とても大きな危険を
落ちて来た絵であたし死んでたかもしれないじゃない!
ええ あの方の警告は現実のものとなったのよ

【エンヒェン】
じゃあこれって不吉な前触れと考えるべきやろか!

【アガーテ】
このバラ あたしには倍も大切なのよ

【エンヒェン】
でもぼちぼち うちらベッドに入る時間やない!

【アガーテ】
だめよ マックスが帰って来るんだから


Nr. 8 - 情景とアリア

【アガーテ】
どんな風に来てたんだっけ あたしにまどろみは
あたしがあの人に出会う前は?
そうね 愛は支えあって 悩みと
いつも手に手を取ってやって来るのよ!
月はあの人の道の上でほほ笑んでるかしら?

(彼女はバルコニーのドアを開けると 星の輝く夜空が現われる)

なんてきれいな夜!

(彼女はバルコニーに歩み出ると 敬虔な気持ちで両手を持ち上げる)

そっと そっと
敬虔な調べよ!
舞い上がれ 星の輪の中へと
歌よ 響け!
祝福しながら舞い上がらせてね
あたしの祈りを 天の大広間へと!

(外を見ながら)

おお なんて明るいんでしょ あの金の星たちは
なんと清らかな輝きで燃え立っているんでしょ!
ただ あの遠くの山々にだけは
まるで嵐が吹き荒れているよう
あそこの森のそばにも垂れ込めてるわ 一団の
暗い雲が どんよりと重苦しく

御身に差し伸べます
あたしはこの両手を
主よ 始まりもなく 終わりもないお方に!
危険から
あたしたちを守るために
遣わしてください 天使の一団を!

(再び外を眺めながら)

すべてのものが もうとっくに安らいでるのに
愛するお方 どこに居るの あなたは?
あたしの耳が熱心に耳を傾けても
ただモミの木の梢がざわめくだけ
ただ白樺の葉だけが林の中
ささやくだけ 神々しい静けさの中-
ただナイチンゲールとコオロギだけが
感じてるみたい 夜の空気の中で喜びを-
でもどうして? 騙されているのかしら あたしの耳は?
聞こえるみたいよ 足音が!
あそこのモミの樹々の奥から
やって来るわ 誰かこちらに!
あの人! あの人だわ!
この愛の旗をなびかせましょう!

(彼女は白い布を振る)

あなたの恋人は目覚めているわ
まだ夜だけれど!-
あの人 まだあたしが見えないみたいね!
神様 偽ってなければ あの月の光が あたしを
飾られているはずよ 花束があの帽子には!
きっと あの人が最高の一撃を決めたんだから!
あれは幸福の前兆だわ 明日の!
ああ、甘い希望! 新たに蘇った勇気!-

すっかりあたしの胸は高鳴り
そしてこの心は激しく燃える
甘くうっとりと 引き寄せられるの あの人に!
甘くうっとりと 引き寄せられるの あの人に!
いいのかしら あたしは 望みを抱いても?
いいのかしら あたしは 望みを抱いても?
いいのかしら あたしは 望みを抱いても?
そうよ 戻って来たの 幸運が
大切なあの人のもとに再び
きっとそれが明日は本当だと分かるはず!-
きっとそれが明日は本当だと分かるはず!-
これは幻なの?-
これは偽りなの?
天よ 受け止めて この感謝の涙を
この希望の誓いの代わりに!
天よ 受け止めて この感謝の涙を
この希望の誓いの代わりに!
すっかりあたしの胸は高鳴り
そしてこの心は激しく燃える
すっかりあたしの胸は高鳴り
そしてこの心は激しく燃える
甘くうっとりと 引き寄せられるの あの人に!
あの人に!
甘くうっとりと 引き寄せられるの あの人に!
甘くうっとりと 引き寄せられるの あの人に!
うっとりと 引き寄せられるの あの人に!


【アガーテ】
あなたやっと来たのね 愛しいマックス!

【マックス】
俺のアガーテ!
ごめんよ お前を待たせてしまってたなら!
だけど俺は居られないんだ ほんのちょっとしか

【アガーテ】
あなた また出かけるつもりじゃないでしょうね?

【マックス】
行かなくちゃいけないんだ

【アガーテ】
何か良くないことがあったの?

【マックス】
いいや!その逆さ!

【アガーテ】
何を撃ったの?
今日はそれがあたしにはとっても大事なのよ

【マックス】
(不安げにどぎまぎして)
俺は行かなかったんだ 的を撃ちにはね!

【アガーテ】
でも言ったじゃない あなたツイてたって?

【マックス】
ああ 信じられないほどツイてたんだ ほら!
(彼女に帽子の上の鳥の羽根を見せる)
この巨大なハイタカを俺は雲の上から撃ち落としたんだ!
(彼女の額の傷に気づく)
でもどうしたんだい?ケガしてるじゃないか?
一体全体 何があったんだ?

【アガーテ】
ああ 何も!たいしたことじゃないわ

【マックス】
だけどわけくらい話しても-

【エンヒェン】
あそこの絵が落ちて来てな-
半分はアガーテが悪いんやけど
誰が言うたんやろね
7時過ぎには絶対に窓んところに駈け寄れだなんて!
ほとんどあり得へんのにな
あんたがそんなに早う帰って来るなんて

【マックス】
妙だな!
(独白)
その時刻に撃ったんだが 俺はあのイヌワシを

【アガーテ】
どうしたの あなた?

【マックス】
何でもないさ!

【アガーテ】
(マックスに)
立っていないで そんなに考え込んで!
あたし愛しているのよ あなたをとても
もしもあなたに明日 運がなくて
あなたがあたしと あたしがあなたと引き離されたら
悲しみがあたしを死なせてしまうわ

【マックス】
そうさ だから俺はまた行かなくちゃならないんだ!
俺はこの夕暮れ
一頭 森の大鹿を仕留めたんだ
そいつをまた運んでこなきゃならない

【アガーテ】
どこに置いてるの その鹿?

【マックス】
かなり遠い 狼谷の近くさ!

Nr. 9 - 三重唱

【アガーテ】
えっ?何ですって?恐ろしい!
あの恐怖の谷に?
あの恐怖の谷に?

【エンヒェン】
悪魔の狩人がそこを駆け巡るんやて
そん声を聞いたら 誰もが逃げ出すんよ

【マックス】
つまり恐怖が狩人の心に宿るってことかい?

【アガーテ】
でも罪でしょう 神さまを試すなんて!

【マックス】
俺は慣れてるさ そんな恐怖には
真夜中が森の中で作り出す
嵐に揺られて樫の木がざわめき
カケスが鳴き、フクロウが舞い上がるときの
(彼は帽子と狩猟袋とライフルを手に取る)

【アガーテ】
おお 怖いの ねえ ここに居て!
おお そんなに急がないで
あたし怖いの ねえ ここに居て!
おお そんなに急がないで
おお 急いだり 急いだり 急いだりしないで!
あたし怖いのよ!

【エンヒェン】
この子怖がっとるんよ ああ 居てやってや!
おお 急がんといて そんな急に!
おお 急がんといてな そんな急に!
おお 急がんといてな!

【アガーテ】
あたし とても怖いの!
ああ、待って!ああ、そんなに急がないで、

【マックス】
つまり
恐怖が狩人の心に宿るってことかい?

【アガーテ】
おお 怖いの ねえ ここに居て!
おお そんなに急がないで
おお 急いだり 急いだり 急いだりしないで!

【エンヒェン】
おお 急がんといて そんな急に!
おお 急がんといてな そんな急に!

【マックス】
俺は慣れてるさ 
そんな恐怖には 真夜中が

【エンヒェン】
おお 急がんといてな!

【アガーテ】
あたし怖いのよ!

【マックス】
森の中で作り出す

【マックス】
(バルコニーを振り返り、憂鬱そうに独白)
まだ翳ってはいない 月の面は
今もそのきらめきは輝いている 澄み切って明るく
でもすぐにそいつも輝きを失うだろう-

【エンヒェン】
あんた 天を観察する気?
そんなこと今 うち ようせんわ!
そんなこと今 うち ようせんわ!
そんなこと今 うち ようせんわ!

【マックス】
すぐに ああすぐにそいつも
輝きを失う
そう すぐにそいつも輝きを失うだろう-

【エンヒェン】
天を観察するなんて
そんなこと今 うち ようせんわ うち ようせんわ!

【アガーテ】
じゃ あなた あたしの心配はどうでも良いの?

【マックス】
俺を呼んでるんだ あそこで
約束と責務が
俺を呼んでるんだ あそこで約束と責務が
俺を呼んでるんだ 約束と責務が!

【アガーテ マックス エンヒェン】
さようなら!さようなら!
さようなら!さようなら!さようなら!
さようなら!さようなら!

【マックス】
さようなら!さようなら!

【アガーテ エンヒェン】
さようなら!

【アガーテ マックス エンヒェン】
さようなら!さようなら!

【マックス】
(急いで立ち去るが、再びドアの前に戻ってくる)

でも お前は許してくれたのかい
あの責めも あの疑いも?

【アガーテ】
何も感じないわ あたしの心はただ震えるだけで
聞いてね あたしの警告を!

【マックス】
お前は許してくれたのかい
あの責めも あの疑いも?
でも お前は許してくれたのかい
あの責めも あの疑いも?

【アガーテ】
何も感じないわ あたしの心はただ震えるだけで
聞いてね あたしの警告を!

【エンヒェン】
それが狩人の人生 休まんのや 昼も夜も!
休まんのや 昼も夜も 休まんのや 昼も夜も!
休まんのや 昼も夜も!
それが狩人の人生 休まんのや
昼も夜も 休まんのや 昼も夜も

【アガーテ】
何も感じないわ あたしの心はただ震えるだけで
聞いてね あたしの警告を!

【マックス】
お前は許してくれたのかい
あの責めも あの疑いも?

【エンヒェン】
休まんのや 昼も夜も 休まんのや
休まんのや 昼も夜も!

【アガーテ】
聞いてね あたしの警告を!

【マックス】
お前は許してくれたのかい

【エンヒェン】
それが狩人の人生 休まんのや 昼も夜も!
休まんのや 昼も夜も 休まんのや 昼も夜も!

【アガーテ】
聞いてね あたしの警告を!

【マックス】
あの責めも あの疑いも?

【アガーテ】
聞いてね あたしの警告を!
聞いてね あたしの警告を!

【エンヒェン】
それが狩人の人生
休まんのや 昼も夜も!

【マックス】
でも お前は許してくれたのかい
あの疑いも?


【アガーテ】
仕方ないわ 行かせてあげる
行かせてあげる 行かせてあげる!
覚えていてね アガーテの言葉を!

【マックス】
すぐに月が翳るだろう
運命が引き裂くんだ 俺を!
運命が引き裂くんだ 俺を!

【エンヒェン】
(アガーテに)
気をあんた しっかり しっかり持ちや!

【アガーテとエンヒェン】
(マックスに)
覚えていてね アガーテの言葉を!
覚えていてね アガーテの言葉を!
覚えていてね アガーテの言葉を!

【マックス】
運命が引き裂くんだ 俺を!
運命が引き裂くんだ 俺を!
運命が引き裂くんだ 俺を!

(マックスは帽子を目深に被り急いで去ってゆく)
(アガーテとエンヒェン退場)


場面転換

不気味な森の峡谷 針葉樹に覆われ 高い山々に周囲を囲まれている


Nr. 10 - フィナーレ

【目に見えない悪霊どもの声】
月の乳が降り注ぐ 草葉の上!
ウフーィ!ウフーィ!
蜘蛛の巣は血で濡れる!
ウフーィ!ウフーィ!
再び夕暮れ 迫る前に――
ウフーィ!ウフーィ!
死ぬのぢゃ あの優しき花嫁は!
ウフーィ!ウフーィ!
再び夜の更ける前に
生け贄が捧げられようぞ!
ウフーィ!ウフーィ!ウフーィ!

(時の鐘が鳴り 遠くで12時を告げる)

【カスパール】
ザミエル!ザミエル! 出でよ!
この魔法使いの髑髏のもとに!
ザミエル!ザミエル! 出でよ!

【ザミエル】
(岩山より歩み出て)
何を叫んでおる お主?

【カスパール】
(ザミエルの前に跪く 卑屈に)
知っての通り わが期限は
今や切れんとしておりー

【ザミエル】
明日じゃ!

【カスパール】
延ばして欲しい それを今一度ー

【ザミエル】
ならぬ!

【カスパール】
持参致すゆえ 新たな生け贄を-

【ザミエル】
いかなる?

【カスパール】
俺様の狩猟仲間 そやつが参る-
まだそなたの闇の地には入ったことのない!

【ザミエル】
そやつの望みは?

【カスパール】
魔弾だ それに奴は望みをかけている!

【ザミエル】
六発命中 七発目は偽り

【カスパール】
その七発目はそなたのもの!
奴の銃身より狙うならば 奴の花嫁を
さすれば奴め 絶望に沈むは必定
奴と -そして娘の父親と-

【ザミエル】
まだわしの獲物ではないぞ その娘は!

【カスパール】
(不安げに)
十分なのか あの男だけで?

【ザミエル】
それはいずれ分かろう!

【カスパール】
では下さるか 猶予を? 更に三年
奴をそなたの生贄と為すならば!

【ザミエル】
よかろう - 地獄の門にかけて!
明日は 奴か あるいはお主じゃ!

(ザミエルは鈍い雷鳴のもと消え去る)


【カスパール】
(ゆっくりと疲れ切った様子で身を起こし額の汗を拭う)

万全だな 準備は!
祝福あれ ザミエル!
これで暖まったぞ!-
だがどこに居る マックスめ?-
よもや奴め 約束を違えたか
ザミエル ご加護を!

【マックス】
(岩山の上に現われ、身を屈めて淵を覗き込む)

ハッ! ― 恐ろしげに口を開けているぞ
薄暗い深淵が 何という恐怖だ!
この目は まるで
地獄の泥沼を覗き込んでいるようだ! ―
あそこに嵐の雲が集まり
月は失っているようだぞ その輝きを!
幽霊のような霧が渦巻き
生きているようだ あの岩は!
ここでは ― バサバサと!
飛び立つのだ 夜の鳥どもが茂みの中から!
赤黒い傷の枝が突き出して
俺に向って伸ばしてくる 巨大な拳を!
いかん! だが心が震えていようと
俺は行かねば!立ち向かうぞ あらゆる恐怖に!

【カスパール】
(起き上がって彼を見る)
有難や ザミュエル! 期限が延びたぞ!
(マックスに)
来たか ようやく!同輩?
それで良いのか 俺様をこうして一人にして?
分からんのだろう どれほど俺様が苦労したのか!
(炎を鷲の羽根で煽り それを喋りながらマックスの方に見せつける)

【マックス】
(鷲の羽根の方をじっと見つめて)
俺は撃ったんだ あのイヌワシを高い空から
俺は引き返せぬ -俺の運命が呼んでる!-
(数歩降りるが再び立ち止まり それから反対側にそびえる岩を見つめる)
ああ ダメだ!

【カスパール】
さあ来い 時間がない!

【マックス】
俺は降りられんのだ!

【カスパール】
臆病者!登ってるだろうが いつもはカモシカみてえに!

【マックス】
見ろ あそこを!見ろ!
(岩山の方を指す)
あそこに現れたのは
あれは俺の母の亡霊だ!
ああして横たわってる 棺の中に
ああして眠ってるんだ 墓の中に!-
知らせてるぞ 警告するまなざしで!
合図してるんだ 俺に戻れと!

【カスパール】
(独白)
ご加護を ザミュエル!
(声を上げて)
阿呆面さらしおって!-ハハハハハ!
見ろ もう一度
それで貴様も自分の勘違いの結果が分かるぞ

(ヴェールを着けた亡霊は消える アガーテの姿が現われる)


【マックス】
アガーテだ!あの娘が飛び込む 川の中に!
降りる!降りるぞ!
俺は行かねば!
アガーテだ!あの娘が飛び込む 川の中に!
アガーテだ!降りるぞ!
行かねば!降りるぞ!行かねば!降りるぞ!行かねば!
(姿は消え マックスは完全に降り切る)


【カスパール】
(独白)
俺様もそう思うぞ!

【マックス】
(カスパールに)
来たぞ俺は!何をすればいい?

【カスパール】
まずは飲め一杯!
夜風は冷たく湿ってる
貴様自分で鋳るか?

【マックス】
いいや!それは違うぞ 約束と
では何を俺はすれば?

【カスパール】
何もない!
何を貴様が聞こうが見ようが
静かにしていろ
もしも誰か知らん奴が来ても 俺たちの手助けに
何の関りがある 貴様に?
ただ 俺様が震え出すのを見た時だけ
来て俺様を助け そして叫ぶんだ
俺様の叫ぶ言葉を
さもなきゃ俺たち二人ともおしまいだ

【マックス】
カスパール…

【カスパール】
静かに!この一瞬が貴重なんだ!
(取鍋を手に取り)
良く見とけ そうすりゃ貴様もやり方を覚える
(材料を狩りの袋から取り出し、次から次へと放り込む)

ここで最初は鉛だ-
どこかの砕けたガラス
教会の割れた窓の
そこで見つけられる!
少しばかりの水銀!-
三発の弾丸 すでに一度命中した!
右の目玉 ヤツガシラの!
左の目玉 オオヤマネコの!
パーフェクトだ これで!-そして今こそ弾丸の祝福だ!

射手よ 闇を守っておられる!
ザミエル!ザミエル!聞き給え!
力をわれに 今宵
この魔法が完遂されるまで!
祝福あれ この薬草と そして鉛に
祝福あれ 七 九 そして三に
この弾丸が効力を発揮するように!
ザミエル!ザミエル!出でよ!

【カスパール】
(鋳込み 弾丸を型がら外してそして叫ぶ)
ひとつ!

【エコー】
ひとつ!

【カスパール】
(鋳込み 数える)
ふたつ!

【エコー】
ふたつ!

【カスパール】
みっつ!

【エコー】
みっつ!

【カスパール】
よっつ!

【エコー】
よっつ!

【カスパール】
五つ!

【エコー】
五つ!

【カスパール】
うぉお!地獄の狩人どもめ!

【コーラス】
(姿は見えず)
山を 谷間を抜け
淵を 裂け目を抜けて
夜露と雲を抜け
嵐と そして夜とを
夜露と雲を抜け
嵐と そして夜とを
洞穴を 沼地を抜け
そして大地の割れ目を
炎を 大地を抜けてゆく
海を そして大空を
ヨーホー!ヴァゥヴァゥ!
ヨーホー!ヴァゥヴァゥ!
ヨーホー!ホ!ホ!ホ!ホ!ホ!ホ!

【カスパール】
六つ!

【エコー】
六つ!

【カスパール】
(身をよじりつつ叫ぶ)
ザミエル!-ザミエル!-ザミエル!
ご加護を!-七つ!

【マックス】
ザミエル!

【ザミエル】
(恐ろしい声で)
ここに居るぞ!

(マックスは十字を切り大地に倒れ込む)

(一時の鐘 静寂が戻り ザミエルは消える)
ZWEITER AUFZUG

Vorsaal mit Seiteneingängen im Forsthause


Nr. 6 - Duett

ÄNNCHEN
(steht auf einem Fusstritt, hat das Bild des ersten Kuno wieder aufgehängt und hämmert den Nagel fest)
Schelm! halt fest;
Ich will dich's lehren!
Spukerei'n kann man entbehren
In solch altem Eulennest.

AGATHE
(bindet einen Verband von der Stirn)
Lass das Ahnenbild in Ehren!

ÄNNCHEN
Ei, dem alten Herrn
Zoll' ich Achtung gern;
Doch dem Knechte Sitte lehren,
Kann Respekt nicht wehren -

AGATHE
Sprich, wen meinst du?
Welchen Knecht?

ÄNNCHEN
Nun, den Nagel! Kannst du fragen?
Sollt' er seinen Herrn nicht tragen?
Liess ihn fall'n!
War das nicht schlecht?

AGATHE
Ja, gewiss!

ÄNNCHEN
Liess ihn fall'n, war das nicht schlecht?

AGATHE
das war nicht recht.

AGATHE UND ÄNNCHEN
Gewiss, gewiss, gewiss

AGATHE
das war nicht recht.

ÄNNCHEN
das war recht schlecht!

AGATHE UND ÄNNCHEN
Gewiss, gewiss, gewiss

AGATHE
das war nicht recht.

ÄNNCHEN
das war recht schlecht!
(Sie steigt herab)

AGATHE.
Alles wird dir zum Feste,
Alles beut dir Lachen und Scherz?
O wie anders fühlt mein Herz!
O wie anders fühlt mein Herz!

ÄNNCHEN
Grillen sind mir böse Gäste!
Immer mit leichtem Sinn
Tanzen durchs Leben hin,
Das nur ist Hochgewinn!
Sorgen und Gram muss man verjagen!
Sorgen und Gram muss man verjagen!
Immer mit leichtem Sinn!
Grillen sind mir böse Gäste!
Immer mit leichtem Sinn
Tanzen durchs Leben hin,
Das nur ist Hochgewinn!
Grillen sind mir böse Gäste, böse, böse Gäste

AGATHE
Wer bezwingt des Busens Schlagen?

ÄNNCHEN
Grillen sind mir böse Gäste!

AGATHE
Wer der Liebe süssen Schmerz?

ÄNNCHEN
Immer mit leichtem Sinn
Tanzen durchs Leben hin,
Das nur ist Hochgewinn!

AGATHE
Stets um dich, Geliebter, zagen.

ÄNNCHEN
Sorgen und Gram muss man verjagen!
Sorgen und Gram muss man verjagen!

AGATHE
Muss dies ahnungsvolle Herz.

ÄNNCHEN
Das nur ist Hochgewinn!
Grillen sind mir böse, böse Gäste!
Immer mit leichtem Sinn
Tanzen durchs Leben hin,

AGATHE
Muss dies ahnungsvolle Herz.

ÄNNCHEN
Das nur ist Hochgewinn!
Grillen sind mir böse Gäste!
böse, böse Gäste!

AGATHE
Stets um dich, Geliebter, zagen.

ÄNNCHEN
Immer mit leichtem, mit leichtem Sinn
Tanzen durchs Leben hin,

AGATHE
Muss dies ahnungsvolle Herz.

ÄNNCHEN
Tanzen durchs Leben, durchs Leben hin,
Grillen sind mir böse, böse Gäste!

AGATHE
Um dich muss es zagen,

ÄNNCHEN
Grillen sind mir böse, böse Gäste!

AGATHE
dies ahnungsvolle Herz.


ÄNNCHEN
(Sie besieht sich das Bild)
So! nun wird der Altvater wohl wieder
ein Jahrhundert festhängen.

AGATHE
Wo nur Max bleibt?
Es ist so still und einsam hier.

ÄNNCHEN
Ungemütlich ist es schon,
wenn sich längst vermoderte Herrschaften
von den Wänden herabbemühen.
Da lob' ich mir die lebendigen und jungen!


Nr. 7 - Ariette

ÄNNCHEN
Kommt ein schlanker Bursch gegangen,
Blond von Locken oder braun,
Hell von Aug' und rot von Wangen,
Ei, nach dem kann man wohl schaun.
Ei, nach dem kann man wohl schaun.
Ei, nach dem, nach dem kann man wohl schaun!

Zwar schlägt man das Aug' aufs Mieder
Nach verschämter Mädchenart;
Doch verstohlen hebt man's wieder,
Wenn's das Herrchen nicht gewahrt.
Doch verstohlen hebt man's wieder,
Wenn's das Herrchen nicht gewahrt.
es nicht gewahrt, es nicht gewahrt.

Sollten ja sich Blicke finden,
Nun, was hat das auch für Not?
Man wird drum nicht gleich erblinden,
Wird man auch ein wenig rot,
ein wenig rot, ein wenig rot.

Blickchen hin und Blick herüber,
Bis der Mund sich auch was traut!
Er seufzt: Schönste! Sie spricht: Lieber!
Bald heisst's Bräutigam und Braut,
Bald heisst's Bräutigam und Braut,
Bräutigam und Braut.

Immer näher, liebe Leutchen!
Wollt ihr mich im Kranze sehn?
Gelt, das ist ein nettes Bräutchen,
Und der Bursch nicht minder schön,
Und der Bursch nicht minder schön,
und der Bursch, der Bursch nicht minder schön!
Immer näher, liebe Leutchen,
Wollt ihr mich im Kranze sehn?
Gelt? das ist ein nettes Bräutchen,
und der Bursch, der Bursch nicht minder schön,
nicht minder schön!
Immer näher, liebe Leutchen,
Wollt ihr mich im Kranze sehn,
im Kranze sehn.


AGATHE
(die während des Liedchens angefangen hat, das Kleid mit Band zu besetzen, fällt am Schluss mit ein)
Und der Bursch nicht minder schön!

ÄNNCHEN
So gefällst du mir, Agathe!
Erzähle doch! Noch weiss ich gar nicht,
wie dein Besuch bei dem Eremiten abgelaufen ist,
Nur, dass dir der fromme Greis
diese geweihten Rosen geschenkt hat.

AGATHE
Er warnte mich vor einer großen Gefahr,
Das herabstürzende Bild konnte mich töten!
Nun ist seine Warnung ja in Erfüllung gegangen.

ÄNNCHEN
Ja, So muss man böse Vorbedeutungen nehmen!

AGATHE
Die Rosen sind mir nun doppelt teuer.

ÄNNCHEN
Aber dann lass uns auch zu Bette gehn!

AGATHE
Nein. Max wollte doch noch einmal kommen.


Nr. 8 - Szene und Arie

AGATHE
Wie nahte mir der Schlummer,
Bevor ich ihn gesehn?
Ja, Liebe pflegt mit Kummer
Stets Hand in Hand zu gehn!
Ob Mond auf seinem Pfad wohl lacht?

(Sie öffnet die Altantür, so dass man in eine sternenhelle Nacht sieht)

Welch schöne Nacht!

(Sie tritt in den Altan und erhebt in frommer Rührung ihre Hände)

Leise, leise,
Fromme Weise!
Schwing dich auf zum Sternenkreise.
Lied erschalle!
Feiernd walle
Mein Gebet zur Himmelshalle!

(Hinausschauend)

O wie hell die goldnen Sterne,
Mit wie reinem Glanz sie glühn!
Nur dort in der Berge Ferne,
Scheint ein Wetter aufzuziehn.
Dort am Wald auch schwebt ein Heer
Dunkler Wolken dumpf und schwer.

Zu dir wende
Ich die Hände,
Herr ohn' Anfang und ohn' Ende!
Vor Gefahren
Uns zu wahren
Sende deine Engelscharen! -

(Wieder hinausschauend)

Alles pflegt schon längst der Ruh';
Trauter Freund, wo weilest du?
Ob mein Ohr auch eifrig lauscht,
Nur der Tannen Wipfel rauscht;
Nur das Birkenlaub im Hain
Flüstert durch die hehre Stille -
Nur die Nachtigall und Grille
Scheint der Nachtluft sich zu freun. -
Doch wie? Täuscht mich nicht mein Ohr?
Dort klingt's wie Schritte!
Dort aus der Tannen Mitte
Kommt was hervor!
Er ist's! er ist's!
Die Flagge der Liebe mag wehn!

(Sie winkt mit einem weissen Tuch)

Dein Mädchen wacht
Noch in der Nacht! -
Er scheint mich noch nicht zu sehn!
Gott, täuscht das Licht des Monds mich nicht,
So schmückt ein Blumenstrauss den Hut!
Gewiss, er hat den besten Schuss getan!
Das kündet Glück für morgen an!
O süsse Hoffnung! Neu belebter Mut! -

All meine Pulse schlagen,
Und das Herz wallt ungestüm,
Süss entzückt entgegen ihm!
Süss entzückt entgegen ihm!
Konnt' ich das zu hoffen wagen?
Konnt' ich das zu hoffen wagen?
Konnt' ich das zu hoffen wagen?
Ja, es wandte sich das Glück
Zu dem teuern Freund zurück:
Will sich morgen treu bewähren! -
Will sich morgen treu bewähren! -
Ist's nicht Täuschung? -
Ist's nicht Wahn?
Himmel, nimm des Dankes Zähren
Für dies Pfand der Hoffnung an!
Himmel, nimm des Dankes Zähren
Für dies Pfand der Hoffnung an!
All meine Pulse schlagen,
Und das Herz wallt ungestüm,
All meine Pulse schlagen,
Und das Herz wallt ungestüm,
Süss entzückt entgegen ihm,
entgegen ihm!
Süss entzückt entgegen ihm,
Süss entzückt entgegen ihm,
entzückt entgegen ihm!


AGATHE
Bist du endlich da, lieber Max!

MAX
Meine Agathe!
Verzeiht, wenn ihr meinetwegen aufgeblieben seid!
Leider komm' ich nur auf wenig Augenblicke.

AGATHE
Du willst doch nicht wieder fort?

MAX
Es muss sein.

AGATHE
Wieder unglücklich gewesen?

MAX
Nein! Im Gegenteil!

AGATHE
Was hast du getroffen?
Heut ist mir's von großer Wichtigkeit.

MAX
(mit ängstlicher Verlegenheit)
Ich war gar nicht beim Sternschießen!

AGATHE
Und sagst doch, du seist glücklich gewesen?

MAX
Ja, unglaublich glücklich. Sieh!
(Er zeigt ihr den Federbusch auf dem Hut)
Den größten Raubvogel hab' ich aus den Wolken geholt!
(Er bemerkt Blut an ihrer Stirn)
Aber was ist das? Du bist verwundet?
Um aller Heiligen willen, was ist dir begegnet?

AGATHE
Ach, nichts! soviel wie nichts,

MAX
Aber so sagt doch nur -

ÄNNCHEN
Das Bild dort fiel herunter -
Halb und halb war Agathe selbst schuld.
Wer hieß ihr auch,
schon nach sieben Uhr immer ans Fenster zu laufen!
Da ließ sich doch kaum erwarten,
dass du schon heimkämst.

MAX
Seltsam!
(für sich)
Um diese Zeit schoss ich den Bergadler.

AGATHE
Was hast du?

MAX
Nichts!

AGATHE
(zu Max)
Steh nicht so in dich gekehrt!
Ich liebe dich ja so innig.
Solltest du morgen nicht glücklich sein,
solltest du mir, ich dir entrissen werden.
Der Gram würde mich töten.

MAX
Eben, darum muss ich wieder fort!
Ich hab' in der Dämm'rung
einen Sechzehnender geschossen;
der muss noch hereingeschafft werden.

AGATHE
Wo liegt der Hirsch?

MAX
Ziemlich weit, bei der Wolfsschlucht!

Nr. 9 - Terzett

AGATHE
Wie? Was? Entsetzen!
Dort in der Schreckensschlucht?
Dort in der Schreckensschlucht?

ÄNNCHEN
Der wilde Jäger soll dort hetzen,
Und wer ihn hört, ergreift die Flucht.

MAX
Darf Furcht im Herz des Weidmanns hausen?

AGATHE
Doch sündigt der, der Gott versucht!

MAX
Ich bin vertraut mit jenem Grausen,
Das Mitternacht im Walde webt;
Wenn sturmbewegt die Eichen sausen,
Der Häher krächzt, die Eule schwebt.
(Er nimmt Hut, Jagdtasche und Büchse)

AGATHE
O, ist so bang, o bleibe!
O eile nicht so schnell.
Mir ist so bang, o bleibe!
O eile nicht so schnell.
O eile, eile, eile nicht!
Mir ist so bang!

ÄNNCHEN
Ihr ist so bang, o bleibe!
O eile nicht so schnell!
O eile, eile nicht so schnell!
O eile, eile nicht!

AGATHE
Mir ist so bang!
o bleibe! O eile nicht so schnell,

MAX
Darf
Furcht im Herz des Weidmanns hausen?

AGATHE
Mir ist so bang, o bleibe!
O eile nicht so schnell.
O eile, eile, eile nicht!

ÄNNCHEN
O eile nicht so schnell!
O eile, eile nicht so schnell!

MAX
Ich bin vertraut
mit jenem Grausen, das Mitternacht

ÄNNCHEN
O eile, eile nicht!

AGATHE
Mir ist so bang!

MAX
im Walde webt;

MAX
(nach dem Altan hinten schauend, düster für sich)
Noch trübt sich nicht die Mondenscheibe;
Noch strahlt ihr Schimmer klar und hell;
Doch bald wird sie den Schein verlieren -

ÄNNCHEN
Willst du den Himmel observieren?
Das wär' nun meine Sache nicht!
Das wär' nun meine Sache nicht!
Das wär' nun meine Sache nicht!

MAX
Bald, ja bald wird sie
den Schein verlieren -
ja, bald wird sie den Schein verlieren -

ÄNNCHEN
den Himmel observieren
das wär' nun meine Sache nicht, meine Sache nicht!

AGATHE
So kann dich meine Angst nicht rühren?

MAX
Mich ruft von hinnen
Wort und Pflicht,
Mich ruft von hinnen Wort und Pflicht,
Mich rufen Wort und Pflicht!

AGATHE, MAX UND ÄNNCHEN
Leb' wohl! Lebe wohl!
Leb' wohl! Lebe wohl! Lebe wohl!
Leb' wohl! Lebe wohl!

MAX
Lebe wohl! Leb' wohl!

AGATHE UND ÄNNCHEN
Leb' wohl!

AGATHE, MAX UND ÄNNCHEN
Leb' wohl! Leb' wohl!

MAX
(geht hastig fort, kehrt aber in der Tür noch einmal zurück)
Doch hast du auch vergeben
Den Vorwurf, den Verdacht?

AGATHE
Nichts fühlt mein Herz als Beben,
Nimm meiner Warnung acht!

MAX
hast du auch vergeben
Den Vorwurf, den Verdacht?
Doch hast du auch vergeben
Den Vorwurf, den Verdacht?

AGATHE
Nichts fühlt mein Herz als Beben,
Nimm meiner Warnung acht!

ÄNNCHEN
So ist das Jägerleben, nie Ruh' bei Tag und Nacht! -
nie Ruh' bei Tag und Nacht, nie Ruh' bei Tag und Nacht,
nie Ruh' bei Tag und Nacht!
So ist das Jägerleben, nie Ruh'
bei Tag und Nacht, nie Ruh' bei Tag und Nacht,

AGATHE
Nichts fühlt mein Herz als Beben,
Nimm meiner Warnung acht!

MAX
hast du auch vergeben
Den Vorwurf, den Verdacht?

ÄNNCHEN
nie Ruh' bei Tag und Nacht, nie Ruhe,
nie Ruh' bei Tag und Nacht,

AGATHE
Nimm meiner Warnung acht!

MAX
hast du auch vergeben

ÄNNCHEN
So ist das Jägerleben, nie Ruh' bei Tag und Nacht! -
nie Ruh' bei Tag und Nacht, nie Ruh' bei Tag und Nacht,

AGATHE
Nimm meiner Warnung acht!

MAX
Den Vorwurf, den Verdacht?

AGATHE
Nimm meiner Warnung acht!
Nimm meiner Warnung acht!

ÄNNCHEN
So ist das Jägerleben,
nie Ruh' bei Tag und Nacht! -

MAX
Doch hast du auch vergeben
den Verdacht?


AGATHE
Weh mir, ich muss dich lassen!
ich muss dich lassen! ich muss dich lassen!
Denk' an Agathens Wort!

MAX
Bald wird der Mond erblassen,
Mein Schicksal reisst mich fort!
Mein Schicksal reisst mich fort!

ÄNNCHEN
(zu Agathe)
Such', Beste, dich zu fassen, zu fassen!

AGATHE UND ÄNNCHEN
(zu Max)
Denk' an Agathens Wort!
Denk' an Agathens Wort!
Denk' an Agathens Wort!…

MAX
Mein Schicksal reisst mich fort!
Mein Schicksal reisst mich fort!
Mein Schicksal reisst mich fort!…

Max den Hut tief in die Augen drückend, stürzt heftig ab.
Agathe und Ännchen ab


Verwandlung

Furchtbare Waldschlucht, grösstenteils mit Schwarzholz bewachsen, von hohen Gebirgen rings umgeben.


Nr. 10 - Finale

STIMMEN UNSICHTBARER GEISTER
Milch des Mondes fiel aufs Kraut!
Uhui! Uhui!
Spinnweb' ist mit Blut betaut!
Uhui! Uhui!
Eh' noch wieder Abend graut -
Uhui! Uhui!
Ist sie tot, die zarte Braut!
Uhui! Uhui!
Eh' noch wieder sinkt die Nacht,
Ist das Opfer dargebracht!
Uhui! Uhui! Uhui!

(Die Uhr schlägt ganz in der Ferne zwölf.)

KASPAR
Samiel! Samiel! erschein'!
Bei des Zaubrers Hirngebein!
Samiel! Samiel! erschein'!

SAMIEL
(tritt aus dem Felsen)
Was rufst du?

KASPAR
(wirft sich vor Samiel nieder. Kriechend.)
Du weisst, dass meine Frist
Schier abgelaufen ist -

SAMIEL
Morgen!

KASPAR
Verlängre sie noch einmal mir -

SAMIEL
Nein!

KASPAR
Ich bringe neue Opfer dir -

SAMIEL
Welche?

KASPAR
Mein Jagdgesell, er naht -
Er, der noch nie dein dunkles Reich betrat!

SAMIEL
Was sein Begehr?

KASPAR
Freikugeln sind's, auf die er Hoffnung baut!

SAMIEL
Sechse treffen, sieben äffen.

KASPAR
Die siebente sei dein!
Aus seinem Rohr lenk' sie nach seiner Braut;
Dies wird ihn der Verzweiflung weihn,
Ihn - und den Vater -

SAMIEL
Noch hab' ich keinen Teil an ihr!

KASPAR
(bange)
Genügt er dir allein?

SAMIEL
Das findet sich!

KASPAR
Doch schenkst du Frist? und wieder auf drei Jahr',
Bring ich ihn dir zur Beute dar!

SAMIEL
Es sei. - Bei den Pforten der Hölle!
Morgen er oder du!

(Samiel verschwindet unter dumpfem Donner.)


KASPAR
(richtet sich langsam und erschöpft auf und trocknet sich den Schweiss von der Stirn.)
Trefflich bedient!
Gesegn' es, Samiel!
Er hat mir warm gemacht! -
Aber wo bleibt Max? -
Sollte er wortbrüchig werden.
Samiel, hilf!

MAX
(wird auf einer Felsenspitze, sichtbar und beugt sich in die Schlucht herab.)
Ha! - Furchtbar gähnt
Der düstre Abgrund, welch ein Graun!
Das Auge wähnt
In einen Höllenpfuhl zu schaun! -
Wie dort sich Wetterwolken ballen,
Der Mond verliert von seinem Schein!
Gespenst'ge Nebelbilder wallen,
Belebt ist das Gestein!
hier - husch, husch!
Fliegt Nachtgevögel auf im Busch!
Rotgraue narb'ge Zweige strecken
Nach mir die Riesenfaust!
Nein! ob das Herz auch graust,
Ich muss! Ich trotze allen Schrecken!

KASPAR
(richtet sich auf und erblickt ihn)
Dank, Samiel! die Frist ist gewonnen!
(Zu Max)
Kommst du endlich, Kamerad?
Ist das auch recht, mich so allein zu lassen?
Siehst du nicht, wie mir's sauer wird!
(Er hat das Feuer mit dem Adlerflügel angefacht und erhebt diesen im Gespräch gegen Max.)

MAX
(nach dem Adlerflügel starrend.)
Ich schoss den Adler aus hoher Luft;
Ich kann nicht rückwärts - mein Schicksal ruft! -
(Er klettert einige Schritte, bleibt dann wieder stehen und blickt starr nach dem gegenüberliegenden Felsen.)
Weh mir!

KASPAR
So komm doch, die Zeit eilt!

MAX
Ich kann nicht hinab!

KASPAR
Hasenherz! Klimmst ja sonst wie eine Gemse!

MAX
Sieh dorthin! Sieh!
(Er deutet nach dem Felsen.)
Was dort sich weist,
Ist meiner Mutter Geist!
So lag sie im Sarg,
So ruht sie im Grab! -
Sie fleht mit warnendem Blick!
Sie winkt mir zurück!

KASPAR
(für sich)
Hilf, Samiel!
(Laut)
Alberne Fratzen! - Hahaha!
Sieh noch einmal hin,
damit du die Folgen deiner feigen Torheit erkennest.

(Die verschleierte Gestalt ist verschwunden, man erblickt Agathens Gestalt.)

MAX
Agathe! Sie springt in den Fluss!
Hinab! Hinab!
ich muss!
Agathe! Sie springt in den Fluss!
Agathe! Hinab!
ich muss! hinab! ich muss! hinab! ich muss!
(Die Gestalt verschwindet, Max klimmt vollends herab.)

KASPAR
(für sich)
Ich denke wohl auch!

MAX
(zu Kaspar)
Hier bin ich! Was hab' ich zu tun?

KASPAR
Zuerst trink einmal!
die Nachtluft ist kühl und feucht.
Willst du selbst giessen?

MAX
Nein! das ist wider die Abrede.
Was hab' ich zu tun?

KASPAR
Nichts!
Was du auch hören und sehen magst,
verhalte dich ruhig.
Käme vielleicht ein Unbekannter, uns zu helfen,
was kümmert's dich?
Nur wenn du mich selbst zittern siehst,
dann komm mir zu Hilfe und rufe,
was ich rufen werde,
sonst sind wir beide verloren.

MAX
Kaspar…

KASPAR
Still! Die Augenblicke sind kostbar!
(nimmt die Giesskelle.)
Merk' auf, damit du die Kunst lernst.
(Er nimmt die Ingredienzien aus der Jagdtasche und wirft sie nach und nach hinein.)
Hier erst das Blei. -
Etwas gestossenes Glas
von zerbrochenen Kirchenfenstern;
das findet sich! -
Etwas Quecksilber! -
Drei Kugeln, die schon einmal getroffen! -
Das rechte Auge eines Wiedehopfs! -
Das linke eines Luchses!
Probatum est! - Und nun den Kugelsegen!

Schütze, der im Dunkeln wacht!
Samiel! Samiel! hab' acht!
Steh mir bei in dieser Nacht,
Bis der Zauber ist vollbracht!
Salbe mir so Kraut, als Blei,
Segn' es sieben, neun und drei,
Dass die Kugel tüchtig sei!
Samiel! Samiel! herbei!

KASPAR
(giesst, lässt die Kugel aus der Form fallen und ruft:)
Eins!

DAS ECHO
Eins!

KASPAR
(giesst und zählt)
Zwei!

ECHO
Zwei!

KASPAR
Drei!

ECHO
Drei!

KASPAR
Vier!

ECHO
Vier!

KASPAR
Fünf!

ECHO
Fünf!

KASPAR
Wehe! Das wilde Heer!

CHOR
(unsichtbar)
Durch Berg und Tal,
durch Schlund und Schacht,
Durch Tau und Wolken,
Sturm und Nacht!
Durch Tau und Wolken,
Sturm und Nacht!
Durch Höhle, Sumpf
und Erdenkluft,
Durch Feuer, Erde,
See und Luft,
Joho! Wauwau!
Joho! Wauwau!
Joho! ho! ho! ho! ho! ho! ho!

KASPAR
Sechs!

ECHO
Sechs!

KASPAR
(zuckend und schreiend)
Samiel! - Samiel! - Samiel!
Hilf! - Sieben!

MAX
Samiel!

SAMIEL
(mit furchtbarer Stimme)
Hier bin ich!

(Max schlägt ein Kreuz und stürzt zu Boden.)

(Es schlägt eins. Plötzliche Stille. Samiel ist verschwunden.)


Creative Commons License
この日本語テキストは、
クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
の下でライセンスされています。
@ 藤井宏行
最終更新:2026年06月05日 07:21