- 勢いで買ってしまった「Unwired」の有用なルールをピックアップして私訳版ここに晒してきます。。
- あと、所詮英語力はたいしたこと無いので。誤訳はそんなにないと思うけど意訳上等。怪しげなところは原文を載せておいたらよさげかしら。
- マトリックス・ギアの翻訳を開始。大した量ではないのでさっさと終わらせたい所。(KBC:2010/9/20)
- マトリックス・ギア終了。ソフトウェアはまぁ、そのうちに。次はマトリックス資質を予定(KBC:2010/9/23)
- マトリックス資質の直前まで終了。章の全訳なんてやめときゃよかった(KBC:2010/9/23)
- マトリックス資質が終了…つぎはパラ…ゴ…(KBC:2010/9/26)
- ンの前に上級テクノマンサールールを追加。ソフトウェアも訳すべきだろうか(KBC:2010/9/28)
- ソフトウェアに着手。ウソみたいだろ…五分の一も終わってないんだぜこれ(KBC:2010/11/27)
ハッカーズハンドブック
- コピーガードのクラッキング(Cracking Copy Protection) see,Unwired p.94
| プログラムの種別 |
目標値(単位時間:1時間) |
| 一般用 |
9+レーティング |
| ハッカー用 |
13+レーティング |
| エージェント/IC/パイロット |
13+レーティング |
| システム |
10+レーティング |
| ファイアウォール |
13+レーティング |
| オートソフト |
12+レーティング |
最終更新:2010年12月02日 02:06