polish @ ウィキ
時の言葉を使った表現
最終更新:
polish
-
view
時の言葉を使った表現
時刻の表現というのもあります.混同するとややこしいので,気をつけてください.1時と1時間は別の表現です.
挨拶
Dzień Dobry.
Dobry wieczór.
Dobranoc.
Dobry wieczór.
Dobranoc.
説明は不要かと思います.Dobranoc は一つの言葉ですが,dobra と noc ということで.
時間と格変化
夜に,朝に,という表現をするときは,そのフレーズは対格で使います.
Jestem cały czas zajęty.
czas は対格でも czas なので,例文が良くないですね.
Jestem cały czas zajęty.
czas は対格でも czas なので,例文が良くないですね.
~前 temu
miesiąc temu a month ago
rok temu a year ago
godzinę temu an hour ago
godzinę は dodzina の対格です.
dwa miesiące temu two months ago
rok temu a year ago
godzinę temu an hour ago
godzinę は dodzina の対格です.
dwa miesiące temu two months ago
~前,という副詞です.また ~前 として使える,というニュアンスだと思います.こちらのほうが,汎用性があると思うんですが.
~後 za
使い方が temu とは違いますが,語です.対格で使います.
Będę gotowy za godzinę.
Koncert zaczyna się za dwie godziny.
ポーランド語/前置詞/時間(前,後)2
Będę gotowy za godzinę.
Koncert zaczyna się za dwie godziny.
ポーランド語/前置詞/時間(前,後)2
英語のby o
差をあらわす by も,もともと「一時間延ばして」といったような意味合いだと思います.「一時間後まで」やるのは「今から一時間延ばした時点まで」やるという解釈もできますし.
といった,英語の話になっていますが,by にあたるのが o で,やっぱり対格を取ります.
Jestem starszy o jeden rok. 一歳年上だ(一歳差の年上だ).
Spóżniłem się o całą godzinę. I was late by an entire hour. 一時間遅れます.
といった,英語の話になっていますが,by にあたるのが o で,やっぱり対格を取ります.
Jestem starszy o jeden rok. 一歳年上だ(一歳差の年上だ).
Spóżniłem się o całą godzinę. I was late by an entire hour. 一時間遅れます.