ACTE III
Cinquième Tableau
(A Blois. La place Au loin: tours écroulées et incendiées à moitié. Machines de guerre brûlant et fumant. Aspect de désolation. Tout le peuple en pleurs entoure le Roi Cléomer)
▼LE PEUPLE▲
O Blois! misérable cité!
Dois-tu subir la loi
d'un vainqueur détesté?
Hélas!
▼LE ROI CLÉOMER▲
(avec douleur)
O mon peuple! En ces jours d'alarmes,
Sur tant d'effrois, tant de malheurs,
Accablé comme toi, ton Roi verse des larmes…
Mais d'un vieillard, hélas!
à quoi servent les pleurs?
▼PEOPLE▲
O Blois! misérable cité
Dois-tu subir la loi
d'un vainqueur détesté?
Hélas!
▼LE ROI CLÉOMER▲
O Blois! misérable cité
Hélas!
Pour nous sauver il faudrait un prodige!
L'infâme Sarwegur aujourd'hui même exige
Un tribut de cent vierges captives
Le cruel à ce prix
nous offre le salut,
Et vers le ciel en vain
montent nos voix plaintives!
▼LE PEUPLE▲
O Blois! misérable cité
Dois-tu subir la loi
d'un vainqueur détesté?
Hélas! Hélas!
LE ROI CLÉOMER
O Blois! misérable cité
Hélas! Hélas!
(Un cortège s'avance. C'est l'Evêque de Blois accompagné de Moines, d'enfants de choeur portant la croix et des ciergesallumés et suivi de pénitents; sorte de procession publique)
▼ENFANTS DE CHOEUR▲
(au loin)
Kyrie, eleison.
▼LE PEUPLE▲
(en s'inclinant avec respect)
C'est le Saint Evêque de Blois!
▼ENFANTS DE CHOEUR▲
(plus près)
Kyrie, eleison.
Kyrie, eleison.
▼L'ÉVÊQUE▲
(à haute voix)
Mettez en Dieu votre espérance!
Du faible il est le protecteur!
▼LE PEUPLE▲
(tous, avec abattement)
Hélas!
▼L'ÉVÊQUE▲
Et parfois aux vaincus brisés par la souffrance
Il suscite un libérateur!
(La procession qui allait se remettre en marche; s'arrête;tous écoutent avec stupeur; appel de trompettes à l'exterieur)
▼LE ROI CLÉOMER▲
(avec inquiétude)
Entendez-vous?
▼LE PEUPLE▲
(avec inquiétude)
Entendez-vous?
▼LE ROI CLÉOMER▲
La trompette aux accents lugubres
nous annonce l'envoyé Sarrazin!
Tout espoir est perdu!
(Entrée de l'Envoyé Sarrazin)
▼LE PEUPLE▲
Tout espoir est perdu!
Tout espoir est perdu!
▼L'ENVOYÉ SARRAZIN▲
Roi Cléomer, je viens connaître
La réponse que Sarvégur attend!
▼LE PEUPLE▲
(sombre et découragé)
Il faut subir l'outrage!
Qui pourrait vaincre Sarwégur?
Qui?
▼LE ROI CLÉOMER▲
O désespoir!
O rage!
Qui pourrait vaincre Sarwégur?
Qui?
▼ROLAND▲
(sortant de la foule à laquelle il s'est mêlé depuisquelques instants)
Moi!
▼L'ÉVÊQUE, CLÉOMER, PEUPLE▲
(avec joie)
Le chevalier Roland! Roland! Roland!
▼ROLAND▲
(avec assurance)
Oui, c'est moi, c'est moi-même!
Reprends espoir, ô noble Roi!
A l'heure du danger suprême
Je viens vous apporter le secours de mon bras!
(à l'Envoyé, avec hauteur)
Toi, va dire à ton Maître, à ce barbare impie
Qu'un chrétien le défie en combat singulier!
(L'Envoyé Sarrazin s'éloigne pendant que la foule reconnaissante se presse autour de Roland)
O peuple, reprends courage,
Et tu triompheras!
Dieu ne nous abandonne pas!
Jeunes guerriers, prenez vos armes
Et volons ensemble aux combats!
(Sur les derniers mots de Roland tous les hommes tirent leursépées. Les femmes les encouragent à partir et à vaincre.Grand mouvement)
▼ROLAND, ÉVÊQUE, CLÉOMER, CHOEUR▲
(Femmes, Guerriers, Vieillards et peuple)
Jeunes guerriers, prenons vos/nos armes
Il est passé le temps des larmes,
Suivez le héros aux combats!
Et volons/voulez ensemble aux combats!
Aux armes! Aux armes!
▼ROLAND, L'ÉVÊQUE, CLÉOMER, CHOEUR▲
(Femmes, Guerriers, Vieillards et peuple)
Jeunes guerriers, prenons vos/nos armes
Il est passé le temps des larmes,
Suivez le héros aux combats!
Et volons/voulez ensemble aux combats!
Aux armes! Aux armes!
(Femmes, Guerriers, Vieillards et peuple)
Jeunes guerriers, prenons vos/nos armes
Il est passé le temps des larmes,
Suivez le héros aux combats!
Et volons/voulez ensemble aux combats!
Aux armes! Aux armes!
(Cris prolongés: Toute la foule, sauf l'Evêque, les enfants et les femmes, se précipite du côté des remparts en suivant Roland.Le Roi Cléomer s'éloigne aussi. Sortie très animée)
▼L'ÉVÊQUE▲
(aux femmes restées et réuniesautour de lui)
Mais tandis que Roland va combattre pour nous,
Implorons le Seigneur et tombons à genoux!
(Toutes les femmes et les enfants s'agenouillent autour de l'Evêque. l'Evêque debout chante à haute voix cette prière dont les femmes et les enfants répètent les paroles en les psalmodiant. Très expressif ettrès chanté)
Dieu de miséricorde!
Dieu de miséricorde!
O Père, prends pitié de nous!
O Père! Père!
prends pitié de nous!
▼FEMMES, ENFANTS▲
Dieu de miséricorde, prends pitié de nous!
Dieu de miséricorde, prends pitié de nous!
▼L'ÉVÊQUE▲
Dieu de miséricorde!
Nous demandons grâce! grâce à genoux!
A notre repentir que ta bonté l'accorde!
▼FEMMES, ENFANTS▲
A notre repentir que ta bonté l'accorde!
A notre repentir que ta bonté l'accorde!
▼L'ÉVÊQUE▲
O Dieu fort! Dieu terrible!
▼FEMMES, ENFANTS▲
O Dieu fort! Dieu terrible!
▼L'ÉVÊQUE▲
Rends notre défenseur invincible!
▼FEMMES, ENFANTS▲
Rends notre défenseur invincible!
▼L'ÉVÊQUE▲
Combats pour lui, Seigneur! car il combat pour toi!
(éclatant)
Combats pour lui, Seigneur! car il combat pour toi!
Combats pour lui, Seigneur! car il combat pour toi!
▼FEMMES, ENFANTS▲
Dieu de miséricorde, prends pitié de nous!
▼L'ÉVÊQUE▲
Dieu de miséricorde!
▼FEMMES, ENFANTS▲
Dieu de miséricorde, prends pitié de nous!
▼L'ÉVÊQUE▲
Dieu de miséricorde!
Dieu terrible! ô Dieu fort!
▼FEMMES, ENFANTS▲
Nous demandons grâce à genoux!
A notre repentir que ta bonté l'accorde!
ô Dieu fort!
(On entend des clameurs d'abord lointaines, puis serapprochantrapidement et devenant éclatantes aumoment où Roland reparaîtsuivi de tons ceux qui l'ont accompagné au combat)
▼GUERRIERS, PEUPLE▲
(au loin)
Victoire! victoire!
(Les femmes qui étaient en prières sont maintenant debout, et écoutent anxieusement. Plus près)
Victoire! victoire!
▼FEMMES▲
Entendez-vous? c'est la victoire!
▼GUERRIERS, PEUPLE▲
Victoire! Victoire!
(Tous entrent en désordre et avec enthousiasme)
▼FEMMES, GUERRIERS, PEUPLE▲
Victoire!
Roland est vainqueur!
Roland est vainqueur!
Vainqueur! Vainqueur!
Il est vainqueur!
(Le Roi, l'Evêque s'avancent vers Roland)
▼ROLAND▲
Je n'ai pas mérité de louange, ô mon roi!
Un pouvoir invisible a combattu pour moi!
▼FEMMES, GUERRIERS, PEUPLE▲
Victoire! gloire à Roland!
▼LE ROI CLÉOMER▲
(à Roland)
Noble héros!
Je veux par une récompense
Éclatante et suprême m'acquitter envers toi!
Je possède un trésor plus cher que la couronne;
C'est ma fille Bathilde;
Ami, je te la donne!
▼ROLAND▲
(à part)
O ciel!
▼L'ÉVÊQUE▲
Sois son époux… viens recevoir sa foi!
▼ROLAND▲
(troublé et à part)
Son époux! que répondre?
ah! je frissonne!
▼ROI, FEMMES, GUERRIERS, PEUPLE▲
Qu'a-t-il donc? il frissonne… il hésite…
Qu'a-t-il donc?
▼L'ÉVÊQUE▲
Il frissonne il hésite qu'a-t-il donc?
▼ROLAND▲
(avec embarras)
O Roi!
De votre enfant pourquoi m'offrir la main?
(avec décision)
Je ne puis accepter ce glorieux hymen!
▼L'ÉVÊQUE, LE ROI▲
Que dit-il? quel refus? parle! parle!
▼FEMMES, GUERRIERS, PEUPLE▲
Que dit-il? quel refus? pourquoi?
Par quel mystère? parle!
▼ROLAND▲
(avec insistant)
J'ai juré de me taire,
Ne m'interrogez pas!
▼L'ÉVÊQUE, LE ROI▲
Que dit-il? quel refus? parle! parle!
▼FEMMES, GUERRIERS, PEUPLE▲
Que dit-il? quel refus? pourquoi?
Par quel mystère? parle!
▼ROLAND▲
J'ai juré de me taire… et ne parlerai pas!
(Grand mouvement dans la foule)
▼LE ROI▲
(gravement)
Pour tout autre que toi…
ce refus… cette offense…
Mériteraient, Roland,
mon courroux, ma vengeance!
Mais lorsqu'un peuple entier
Aacclame son sauveur…
Le Roi doit pardonner…
(noblement)
Dieu te garde!
(Le Roi s'éloigne, suivi de quelques guerriers)
▼ROLAND▲
(s'avançant et courbant la fête)
O mon Roi!
▼L'ÉVÊQUE▲
(à part, en s'éloignant aussi)
Je saurai ce qu'il ne veut point dire!
Il parlera!
(Pendent que la foule acclame Roland, les Envoyés et les Prisonnier sarrazins viennent défiler devant le Héros et lui offrir les trésors de Sarwégur)
▼FEMMES, GUERRIERS, PEUPLE▲
Gloire! chantons notre victoire!
A toi, Roland, gloire éternelle!
L'allégresse emplit notre coeur!
Gloire! chantons notre victoire!
A toi, Roland, gloire éternelle!
▼ROLAND▲
(se dérobant aux acclamations)
Ah! loin de cette foule et de son allégresse
Que ne suis-je enfin seul…
Sois moins lente à venir,
O nuit qui rends la bien-aimée à ma tendresse,
Hâte-toi de paraître et de nous réunir!
▼FEMMES, GUERRIERS, PEUPLE▲
Gloire! chantons notre victoire!
Gloire éternelle à Roland!
Gloire!
Gloire! chantons notre victoire!
Gloire éternelle à Roland!
Gloire!
Gloire! chantons notre victoire!
Gloire éternelle à Roland! Gloire!
(Cris d'enthousiasme très prolongés)
Sixième Tableau
(Une chambre dans le palais de Roi Cléomer)
▼FEMMES, GUERRIERS, PEUPLE▲
(au loin)
Gloire! Chantons notre victoire!
Gloire à Roland!
▼ROLAND▲
(Seul, près de la fenêtre. Il écoute les acclamationsdu peuple qui s'éloignent et s'éteignent peu à peu)
Le peuple délivré qui chante et qui m'acclame!
No trouble point ce coeur tout embrasé d'amour!
(tendre et expressif)
Je n'ai qu'une pensée
et qu'un désir dans l'âme
De l'adorée entendre le retour
La nuit bientôt sera venue,
Douces ténèbres hâtez-vous, hâtez-vous!
Afin que l'épouse inconnue
Vienne retrouver son époux!
Toi qui m'as appris la tendresse,
Par qui mon coeur fut enchanté,
O mon épouse, ô ma maîtresse,
(tendrement)
Viens reposer à mon côté!
Tu juras, amante idéale,
Que pour moi ton fidèle amant,
Que pour moi, chaque nuit serait nuptiale…
Reste fidèle à ton serment!
Reste fidèle à ton serment!
▼L'ÉVÊQUE▲
(paraissant)
Mon fils, je te bénis!
▼ROLAND▲
(surpris et ému)
Quoi! vous ici mon père!
▼L'ÉVÊQUE▲
(bien chanté)
O mon enfant, lorsque ton Roi
T'offrait Bathilde,
fille à son âme si chère…
Tu n'as point consenti.
Pourquoi?
▼ROLAND▲
(d'une voix contenue)
J'ai juré de me taire
et tiendrai mon serment…
Vous ne saurez pas ce mystère…
Vous m'interrogez vainement…
▼L'ÉVÊQUE▲
Quel serment as-tu donc prêté?
Quelle promesse
A nos pressants discours opposes-tu sans cesse?
▼ROLAND▲
J'ai juré sur l'honneur
De taire le secret qui fait tout mon bonheur!
▼L'ÉLÊQUE▲
Ton coeur d'un tel serment doit respecter l'empire;
Cependant ô mon fils sans parjurer ta foi…
(avec intention)
Ton secret… tu pourrais… tu dois même le dire..
A quelqu'un de plus grand que ton prince
et que moi…
▼ROLAND▲
A qui donc?
▼L'ÉVÊQUE▲
Au Seigneur!
▼ROLAND▲
(troublé)
Je ne puis vous comprendre…
▼L'ÉVÊQUE▲
(d'une voix éclatante)
En confessant sur l'heure tes péchés!
▼ROLAND▲
Moi… qu'ici je confesse?
▼L'ÉVÊQUE▲
Il le faut sans attendre…
Tes secrets aux mortels
peuvent rester cachés…
Mais Dieu doit les connaître…
Et lui seul va t'entendre!
Tu le peux en dépit du serment solennel;
De ta vie à présent dis à Dieu le mystère…
Si tu persistes à te taire
Renonce pour jamais au salut éternel!
▼ROLAND▲
(interdit et ému)
Renoncer… pour jamais… au salut éternel!
(courageusement et avec âme)
Entends donc, ô mon Dieu, ce mystère étrange,
Ce secret si doux!
Je ne m'appartiens plus…
Car une femme… un ange…
Une fée est ma femme
et je suis son époux!
▼L'ÉVÊQUE▲
(avec épouvante)
Qu'entends-je?
▼ROLAND▲
La vérité.
▼L'ÉVÊQUE▲
(anxieusement)
C'est donc un serment d'amour qui te lie?
Une femme a charmé ton coeur
par sa beauté?
▼ROLAND▲
Non… je n'ai pu voir son visage!
▼L'ÉVÊQUE▲
O folie!
▼ROLAND▲
Dans une île magique…
Un merveilleux séjour!
Pendant la nuit elle est venue
La créature étrange et douce… l'inconnue
Qui s'est donnée à moi!
que mes bras ont tenue,
Et qui m'a révélé l'amour!
▼L'ÉVÊQUE▲
Je devine un sortilège!
▼ROLAND▲
(énergique et ému)
Non!
▼L'ÉVÊQUE▲
Ton esprit est égaré!
▼ROLAND▲
(de même)
Non!
Un démon par qui l'âme est perdue et flétrie
Ne m'eût pas ordonné
de sauver ma patrie!
▼L'ÉVÊQUE▲
(avec explosion)
A quels charmes maudits enfant, tu te livras!
▼ROLAND▲
(avec amour)
Elle est mon épouse!
Elle vient chaque nuit!
l'Inconnue! l'Adorée!
Elle vient dans mes bras! au rendez-vous d'amour,
Elle vient dans mes bras!
elle vient chaque nuit!
▼L'ÉVÊQUE▲
(en accentuant chaque parole)
C'est un démon! c'est une fée!
C'est un charme maudit!
C'est un charme maudit!
Donc même en ce palais… cette nuit?
▼ROLAND▲
(avec ivresse)
Je l'attends!
▼L'ÉVÊQUE▲
Dieu!
(à part)
Il perd son âme!
Il faut le sauver!
il est temps!
(l'Evêque, avec autorité, élève les mains au dessus de la tête de Roland qui, sans l'influence de ce geste, s'incline peu à peu)
A genoux!
(bien chanté et soutenu)
Je ne saurais t'absoudre encore.
Pour toi je vais prier.
Adieu!
A genoux humblement implore,
Implore la miséricorde de Dieu!
▼ROLAND▲
O Tout-Puissant
vous qu'on adore sur terre et dans le ciel!
Pardonnez-moi! Je vous implore!
Ah! Je vous implore, ô Dieu!
O Tout-Puissant! Pardonnez-moi! ô Dieu!
▼L'ÉVÊQUE▲
Je ne saurais t'absoudre encore!
humblement implore Dieu!
A genoux humblement
implore la miséricorde de Dieu!
▼ROLAND▲
(à genoux)
Pardonnez-moi!
▼L'ÉVÊQUE▲
(en s'éloignant)
Adieu!
(l'Evêque sort. Roland reste agenouillé. La voix d'Esclarmonde, au loin)
▼ESCLARMONDE▲
Ah! Roland!
▼ROLAND▲
(Roland s'est redressé peu à peu et il écoute avec ravissement)
Ah! c'est elle! c'est elle!
▼ESCLARMONDE▲
Ah! Roland!
▼ROLAND▲
Ah! c'est sa voix! sa voix qui m'appelle!
▼ESCLARMONDE▲
Ah! ah! ah!
▼ROLAND▲
O doux frisson d'amour!
sitôt qu'a fui le jour elle tient son serment!
(changement de ton, comme se rappelant)
Son serment! mais le mien…
Je l'ai trahi peut-être…
(avec agitation)
Qu'ai-je fait?
Qu'ai-je dit tout à l'heure à ce prêtre?
(plus calme)
Non… en me confessant je n'ai parlé qu'à Dieu!
Ah! ma raison s'égare,
et mes sens sont en feu!
Je ne t'ai point trahie et je vais, ma chère âme,
Répéter avec toi le doux épithalame!
▼LA VOIX D'ESCLARMONDE▲
Chaque nuit… cher amant, près de toi…
tu me retrouveras!
Oui, j'irai me livrer aux étreintes de tes bras!
▼LES ESPRITS▲
(choeur invisible)
Hymen! hyménée! hyménée!
▼LA VOIX D'ESCLARMONDE▲
Ah! me voici!
(Sur les derniers mots: me voici!, Esclarmonde est présente. À la vue d'Esclarmonde, Roland se précipite vers elle)
▼ROLAND▲
(avec élan)
O bien aimée!
Te voilà revenue dans les bras de ton amant!
▼ESCLARMONDE▲
Celle qui s'est donnée doit s'unir à son amant!
(La porte s'ouvre brusquement et l'Evêque paraît entouré de moines, de bourreaux et d'aides portant des torches)
Ah!
▼ROLAND▲
Ciel!
▼L'ÉVÊQUE, LES PRÊTRES▲
(à la vue des prêtres, Esclarmonde, palpitante, s'arrache des bras de Roland)
Au nom du Père, au nom de Fils,
au nom du Sainte-Esprit.
▼L'ÉVÊQUE▲
Je te chasse, Démon!
▼L'ÉVÊQUE, LES PRÊTRES▲
Arrière! arrière!
Retourne au fond de l'empire maudit!
Arrière! arrière!
▼L'ÉVÊQUE▲
Au nom du Père, au nom de la très sainte Église;
Je t'exorcise!
▼L'ÉVÊQUE, LES PRÊTRES▲
Au nom du Père,
au nom du Saint-Esprit.
▼ESCLARMONDE▲
(avec un cri de désespoir et de honte, puis se cachantle visage dans ses mains)
Ah!
(l'Evêque arrache le voile d'Esclarmonde)
▼ROLAND▲
(à la vue d'Esclarmonde; avec enthousiasme et comme extasié)
Éclatantes beautés!
O trésor sans pareil!
▼ESCLARMONDE▲
(douloureusement et en sanglotant.D'une voix épuisée)
O Roland… tu m'as trahie…
et me voilà… sans voiles!
(long silence. Avec la plus grande émotion, presque sans voix et comme anéantie)
Regarde-les, ces yeux plus purs que les étoiles,
Regarde-les… regarde-les, ces yeux!
Regarde-les ces lèvres! et ce corps…
Regarde-le, ce corps…
que ta faute a perdu sans retour!
(très attendrie)
Il ne t'a pas suffi de posséder dans l'ombre
L'épouse qui t'offrait des voluptés sans nombre!
Tu veux la contempler!
Sois heureux… tu la vois!
Mais c'est pour la première et la dernière fois!
Roland, tu m'as trahie!
Roland, tu m'as perdue!
Roland! Roland! Tu m'as perdue!
Regarde-moi pour la dernière fois! Hélas!
▼ROLAND▲
(s'interposant avec violence)
Non! tu se seras pas à mes transports ravie!
▼L'ÉVÊQUE, LES PRÊTRES▲
(à Roland)
Arrière! arrière!
▼L'ÉVÊQUE▲
(désignant Esclarmonde aux Bourreaux)
Saisissez-vous de cette femme!
▼ROLAND▲
Non! Prêtre infâme!
▼ESCLARMONDE▲
A mon secours! à mon secours!
Esprits du feu! à moi! à moi!
▼L'ÉVÊQUE, LES PRÊTRES▲
Saisissez-la!
▼ROLAND▲
Non! Non!
(Des esprits du feu surgissent et entourent Esclarmonde. Roland la défend. Les Prêtres et les Bourreaux reculent épouvantés)
▼L'ÉVÊQUE, LES PRÊTRES▲
(comme un cri d'effroi)
Ah! Voyez! d'autres démons accourent à sa voix!
Arrière! arrière!
▼ROLAND▲
(hors de lui, voyant Esclarmonde lui échapper)
Je perdrai la raison si je ne la revois!
Je veux la suivre!
▼L'ÉVÊQUE, LES PRÊTRES▲
Arrière! arrière!
(Roland s'élance sur les Bourreaux l'épée nue à la main. Son épée se brise)
▼ESCLARMONDE▲
(désignant l'épée et rappelant à Roland son serment; à volonté)
Parjure! Parjure! sois maudit!
▼ROLAND▲
(en sanglotant)
J'ai tout perdu!
(Tous les Prêtres s'avancent et menacent Esclarmonde et les démons avec na accent formidable)
▼L'ÉVÊQUE, LES PRÊTRES▲
Au Nom du Père,
au Nom de la Très Sainte Église!
Arrière! Démon!
▼ESCLARMONDE▲
Roland! Roland!
Va!
sois maudit!
▼ROLAND▲
(désespéré)
Non! Non! Ah! Je suis maudit!
ACTE III
Cinquième Tableau
(A Blois. La place Au loin: tours écroulées et incendiées à moitié. Machines de guerre brûlant et fumant. Aspect de désolation. Tout le peuple en pleurs entoure le Roi Cléomer)
LE PEUPLE
O Blois! misérable cité!
Dois-tu subir la loi
d'un vainqueur détesté?
Hélas!
LE ROI CLÉOMER
(avec douleur)
O mon peuple! En ces jours d'alarmes,
Sur tant d'effrois, tant de malheurs,
Accablé comme toi, ton Roi verse des larmes…
Mais d'un vieillard, hélas!
à quoi servent les pleurs?
PEOPLE
O Blois! misérable cité
Dois-tu subir la loi
d'un vainqueur détesté?
Hélas!
LE ROI CLÉOMER
O Blois! misérable cité
Hélas!
Pour nous sauver il faudrait un prodige!
L'infâme Sarwegur aujourd'hui même exige
Un tribut de cent vierges captives
Le cruel à ce prix
nous offre le salut,
Et vers le ciel en vain
montent nos voix plaintives!
LE PEUPLE
O Blois! misérable cité
Dois-tu subir la loi
d'un vainqueur détesté?
Hélas! Hélas!
LE ROI CLÉOMER
O Blois! misérable cité
Hélas! Hélas!
(Un cortège s'avance. C'est l'Evêque de Blois accompagné de Moines, d'enfants de choeur portant la croix et des ciergesallumés et suivi de pénitents; sorte de procession publique)
ENFANTS DE CHOEUR
(au loin)
Kyrie, eleison.
LE PEUPLE
(en s'inclinant avec respect)
C'est le Saint Evêque de Blois!
ENFANTS DE CHOEUR
(plus près)
Kyrie, eleison.
Kyrie, eleison.
L'ÉVÊQUE
(à haute voix)
Mettez en Dieu votre espérance!
Du faible il est le protecteur!
LE PEUPLE
(tous, avec abattement)
Hélas!
L'ÉVÊQUE
Et parfois aux vaincus brisés par la souffrance
Il suscite un libérateur!
(La procession qui allait se remettre en marche; s'arrête;tous écoutent avec stupeur; appel de trompettes à l'exterieur)
LE ROI CLÉOMER
(avec inquiétude)
Entendez-vous?
LE PEUPLE
(avec inquiétude)
Entendez-vous?
LE ROI CLÉOMER
La trompette aux accents lugubres
nous annonce l'envoyé Sarrazin!
Tout espoir est perdu!
(Entrée de l'Envoyé Sarrazin)
LE PEUPLE
Tout espoir est perdu!
Tout espoir est perdu!
L'ENVOYÉ SARRAZIN
Roi Cléomer, je viens connaître
La réponse que Sarvégur attend!
LE PEUPLE
(sombre et découragé)
Il faut subir l'outrage!
Qui pourrait vaincre Sarwégur?
Qui?
LE ROI CLÉOMER
O désespoir!
O rage!
Qui pourrait vaincre Sarwégur?
Qui?
ROLAND
(sortant de la foule à laquelle il s'est mêlé depuisquelques instants)
Moi!
L'ÉVÊQUE, CLÉOMER, PEUPLE
(avec joie)
Le chevalier Roland! Roland! Roland!
ROLAND
(avec assurance)
Oui, c'est moi, c'est moi-même!
Reprends espoir, ô noble Roi!
A l'heure du danger suprême
Je viens vous apporter le secours de mon bras!
(à l'Envoyé, avec hauteur)
Toi, va dire à ton Maître, à ce barbare impie
Qu'un chrétien le défie en combat singulier!
(L'Envoyé Sarrazin s'éloigne pendant que la foule reconnaissante se presse autour de Roland)
O peuple, reprends courage,
Et tu triompheras!
Dieu ne nous abandonne pas!
Jeunes guerriers, prenez vos armes
Et volons ensemble aux combats!
(Sur les derniers mots de Roland tous les hommes tirent leursépées. Les femmes les encouragent à partir et à vaincre.Grand mouvement)
ROLAND, ÉVÊQUE, CLÉOMER, CHOEUR
(Femmes, Guerriers, Vieillards et peuple)
Jeunes guerriers, prenons vos/nos armes
Il est passé le temps des larmes,
Suivez le héros aux combats!
Et volons/voulez ensemble aux combats!
Aux armes! Aux armes!
ROLAND, L'ÉVÊQUE, CLÉOMER, CHOEUR
(Femmes, Guerriers, Vieillards et peuple)
Jeunes guerriers, prenons vos/nos armes
Il est passé le temps des larmes,
Suivez le héros aux combats!
Et volons/voulez ensemble aux combats!
Aux armes! Aux armes!
(Femmes, Guerriers, Vieillards et peuple)
Jeunes guerriers, prenons vos/nos armes
Il est passé le temps des larmes,
Suivez le héros aux combats!
Et volons/voulez ensemble aux combats!
Aux armes! Aux armes!
(Cris prolongés: Toute la foule, sauf l'Evêque, les enfants et les femmes, se précipite du côté des remparts en suivant Roland.Le Roi Cléomer s'éloigne aussi. Sortie très animée)
L'ÉVÊQUE
(aux femmes restées et réuniesautour de lui)
Mais tandis que Roland va combattre pour nous,
Implorons le Seigneur et tombons à genoux!
(Toutes les femmes et les enfants s'agenouillent autour de l'Evêque. l'Evêque debout chante à haute voix cette prière dont les femmes et les enfants répètent les paroles en les psalmodiant. Très expressif ettrès chanté)
Dieu de miséricorde!
Dieu de miséricorde!
O Père, prends pitié de nous!
O Père! Père!
prends pitié de nous!
FEMMES, ENFANTS
Dieu de miséricorde, prends pitié de nous!
Dieu de miséricorde, prends pitié de nous!
L'ÉVÊQUE
Dieu de miséricorde!
Nous demandons grâce! grâce à genoux!
A notre repentir que ta bonté l'accorde!
FEMMES, ENFANTS
A notre repentir que ta bonté l'accorde!
A notre repentir que ta bonté l'accorde!
L'ÉVÊQUE
O Dieu fort! Dieu terrible!
FEMMES, ENFANTS
O Dieu fort! Dieu terrible!
L'ÉVÊQUE
Rends notre défenseur invincible!
FEMMES, ENFANTS
Rends notre défenseur invincible!
L'ÉVÊQUE
Combats pour lui, Seigneur! car il combat pour toi!
(éclatant)
Combats pour lui, Seigneur! car il combat pour toi!
Combats pour lui, Seigneur! car il combat pour toi!
FEMMES, ENFANTS
Dieu de miséricorde, prends pitié de nous!
L'ÉVÊQUE
Dieu de miséricorde!
FEMMES, ENFANTS
Dieu de miséricorde, prends pitié de nous!
L'ÉVÊQUE
Dieu de miséricorde!
Dieu terrible! ô Dieu fort!
FEMMES, ENFANTS
Nous demandons grâce à genoux!
A notre repentir que ta bonté l'accorde!
ô Dieu fort!
(On entend des clameurs d'abord lointaines, puis serapprochantrapidement et devenant éclatantes aumoment où Roland reparaîtsuivi de tons ceux qui l'ont accompagné au combat)
GUERRIERS, PEUPLE
(au loin)
Victoire! victoire!
(Les femmes qui étaient en prières sont maintenant debout, et écoutent anxieusement. Plus près)
Victoire! victoire!
FEMMES
Entendez-vous? c'est la victoire!
GUERRIERS, PEUPLE
Victoire! Victoire!
(Tous entrent en désordre et avec enthousiasme)
FEMMES, GUERRIERS, PEUPLE
Victoire!
Roland est vainqueur!
Roland est vainqueur!
Vainqueur! Vainqueur!
Il est vainqueur!
(Le Roi, l'Evêque s'avancent vers Roland)
ROLAND
Je n'ai pas mérité de louange, ô mon roi!
Un pouvoir invisible a combattu pour moi!
FEMMES, GUERRIERS, PEUPLE
Victoire! gloire à Roland!
LE ROI CLÉOMER
(à Roland)
Noble héros!
Je veux par une récompense
Éclatante et suprême m'acquitter envers toi!
Je possède un trésor plus cher que la couronne;
C'est ma fille Bathilde;
Ami, je te la donne!
ROLAND
(à part)
O ciel!
L'ÉVÊQUE
Sois son époux… viens recevoir sa foi!
ROLAND
(troublé et à part)
Son époux! que répondre?
ah! je frissonne!
ROI, FEMMES, GUERRIERS, PEUPLE
Qu'a-t-il donc? il frissonne… il hésite…
Qu'a-t-il donc?
L'ÉVÊQUE
Il frissonne il hésite qu'a-t-il donc?
ROLAND
(avec embarras)
O Roi!
De votre enfant pourquoi m'offrir la main?
(avec décision)
Je ne puis accepter ce glorieux hymen!
L'ÉVÊQUE, LE ROI
Que dit-il? quel refus? parle! parle!
FEMMES, GUERRIERS, PEUPLE
Que dit-il? quel refus? pourquoi?
Par quel mystère? parle!
ROLAND
(avec insistant)
J'ai juré de me taire,
Ne m'interrogez pas!
L'ÉVÊQUE, LE ROI
Que dit-il? quel refus? parle! parle!
FEMMES, GUERRIERS, PEUPLE
Que dit-il? quel refus? pourquoi?
Par quel mystère? parle!
ROLAND
J'ai juré de me taire… et ne parlerai pas!
(Grand mouvement dans la foule)
LE ROI
(gravement)
Pour tout autre que toi…
ce refus… cette offense…
Mériteraient, Roland,
mon courroux, ma vengeance!
Mais lorsqu'un peuple entier
Aacclame son sauveur…
Le Roi doit pardonner…
(noblement)
Dieu te garde!
(Le Roi s'éloigne, suivi de quelques guerriers)
ROLAND
(s'avançant et courbant la fête)
O mon Roi!
L'ÉVÊQUE
(à part, en s'éloignant aussi)
Je saurai ce qu'il ne veut point dire!
Il parlera!
(Pendent que la foule acclame Roland, les Envoyés et les Prisonnier sarrazins viennent défiler devant le Héros et lui offrir les trésors de Sarwégur)
FEMMES, GUERRIERS, PEUPLE
Gloire! chantons notre victoire!
A toi, Roland, gloire éternelle!
L'allégresse emplit notre coeur!
Gloire! chantons notre victoire!
A toi, Roland, gloire éternelle!
ROLAND
(se dérobant aux acclamations)
Ah! loin de cette foule et de son allégresse
Que ne suis-je enfin seul…
Sois moins lente à venir,
O nuit qui rends la bien-aimée à ma tendresse,
Hâte-toi de paraître et de nous réunir!
FEMMES, GUERRIERS, PEUPLE
Gloire! chantons notre victoire!
Gloire éternelle à Roland!
Gloire!
Gloire! chantons notre victoire!
Gloire éternelle à Roland!
Gloire!
Gloire! chantons notre victoire!
Gloire éternelle à Roland! Gloire!
(Cris d'enthousiasme très prolongés)
Sixième Tableau
(Une chambre dans le palais de Roi Cléomer)
FEMMES, GUERRIERS, PEUPLE
(au loin)
Gloire! Chantons notre victoire!
Gloire à Roland!
ROLAND
(Seul, près de la fenêtre. Il écoute les acclamationsdu peuple qui s'éloignent et s'éteignent peu à peu)
Le peuple délivré qui chante et qui m'acclame!
No trouble point ce coeur tout embrasé d'amour!
(tendre et expressif)
Je n'ai qu'une pensée
et qu'un désir dans l'âme
De l'adorée entendre le retour
La nuit bientôt sera venue,
Douces ténèbres hâtez-vous, hâtez-vous!
Afin que l'épouse inconnue
Vienne retrouver son époux!
Toi qui m'as appris la tendresse,
Par qui mon coeur fut enchanté,
O mon épouse, ô ma maîtresse,
(tendrement)
Viens reposer à mon côté!
Tu juras, amante idéale,
Que pour moi ton fidèle amant,
Que pour moi, chaque nuit serait nuptiale…
Reste fidèle à ton serment!
Reste fidèle à ton serment!
L'ÉVÊQUE
(paraissant)
Mon fils, je te bénis!
ROLAND
(surpris et ému)
Quoi! vous ici mon père!
L'ÉVÊQUE
(bien chanté)
O mon enfant, lorsque ton Roi
T'offrait Bathilde,
fille à son âme si chère…
Tu n'as point consenti.
Pourquoi?
ROLAND
(d'une voix contenue)
J'ai juré de me taire
et tiendrai mon serment…
Vous ne saurez pas ce mystère…
Vous m'interrogez vainement…
L'ÉVÊQUE
Quel serment as-tu donc prêté?
Quelle promesse
A nos pressants discours opposes-tu sans cesse?
ROLAND
J'ai juré sur l'honneur
De taire le secret qui fait tout mon bonheur!
L'ÉLÊQUE
Ton coeur d'un tel serment doit respecter l'empire;
Cependant ô mon fils sans parjurer ta foi…
(avec intention)
Ton secret… tu pourrais… tu dois même le dire..
A quelqu'un de plus grand que ton prince
et que moi…
ROLAND
A qui donc?
L'ÉVÊQUE
Au Seigneur!
ROLAND
(troublé)
Je ne puis vous comprendre…
L'ÉVÊQUE
(d'une voix éclatante)
En confessant sur l'heure tes péchés!
ROLAND
Moi… qu'ici je confesse?
L'ÉVÊQUE
Il le faut sans attendre…
Tes secrets aux mortels
peuvent rester cachés…
Mais Dieu doit les connaître…
Et lui seul va t'entendre!
Tu le peux en dépit du serment solennel;
De ta vie à présent dis à Dieu le mystère…
Si tu persistes à te taire
Renonce pour jamais au salut éternel!
ROLAND
(interdit et ému)
Renoncer… pour jamais… au salut éternel!
(courageusement et avec âme)
Entends donc, ô mon Dieu, ce mystère étrange,
Ce secret si doux!
Je ne m'appartiens plus…
Car une femme… un ange…
Une fée est ma femme
et je suis son époux!
L'ÉVÊQUE
(avec épouvante)
Qu'entends-je?
ROLAND
La vérité.
L'ÉVÊQUE
(anxieusement)
C'est donc un serment d'amour qui te lie?
Une femme a charmé ton coeur
par sa beauté?
ROLAND
Non… je n'ai pu voir son visage!
L'ÉVÊQUE
O folie!
ROLAND
Dans une île magique…
Un merveilleux séjour!
Pendant la nuit elle est venue
La créature étrange et douce… l'inconnue
Qui s'est donnée à moi!
que mes bras ont tenue,
Et qui m'a révélé l'amour!
L'ÉVÊQUE
Je devine un sortilège!
ROLAND
(énergique et ému)
Non!
L'ÉVÊQUE
Ton esprit est égaré!
ROLAND
(de même)
Non!
Un démon par qui l'âme est perdue et flétrie
Ne m'eût pas ordonné
de sauver ma patrie!
L'ÉVÊQUE
(avec explosion)
A quels charmes maudits enfant, tu te livras!
ROLAND
(avec amour)
Elle est mon épouse!
Elle vient chaque nuit!
l'Inconnue! l'Adorée!
Elle vient dans mes bras! au rendez-vous d'amour,
Elle vient dans mes bras!
elle vient chaque nuit!
L'ÉVÊQUE
(en accentuant chaque parole)
C'est un démon! c'est une fée!
C'est un charme maudit!
C'est un charme maudit!
Donc même en ce palais… cette nuit?
ROLAND
(avec ivresse)
Je l'attends!
L'ÉVÊQUE
Dieu!
(à part)
Il perd son âme!
Il faut le sauver!
il est temps!
(l'Evêque, avec autorité, élève les mains au dessus de la tête de Roland qui, sans l'influence de ce geste, s'incline peu à peu)
A genoux!
(bien chanté et soutenu)
Je ne saurais t'absoudre encore.
Pour toi je vais prier.
Adieu!
A genoux humblement implore,
Implore la miséricorde de Dieu!
ROLAND
O Tout-Puissant
vous qu'on adore sur terre et dans le ciel!
Pardonnez-moi! Je vous implore!
Ah! Je vous implore, ô Dieu!
O Tout-Puissant! Pardonnez-moi! ô Dieu!
L'ÉVÊQUE
Je ne saurais t'absoudre encore!
humblement implore Dieu!
A genoux humblement
implore la miséricorde de Dieu!
ROLAND
(à genoux)
Pardonnez-moi!
L'ÉVÊQUE
(en s'éloignant)
Adieu!
(l'Evêque sort. Roland reste agenouillé. La voix d'Esclarmonde, au loin)
ESCLARMONDE
Ah! Roland!
ROLAND
(Roland s'est redressé peu à peu et il écoute avec ravissement)
Ah! c'est elle! c'est elle!
ESCLARMONDE
Ah! Roland!
ROLAND
Ah! c'est sa voix! sa voix qui m'appelle!
ESCLARMONDE
Ah! ah! ah!
ROLAND
O doux frisson d'amour!
sitôt qu'a fui le jour elle tient son serment!
(changement de ton, comme se rappelant)
Son serment! mais le mien…
Je l'ai trahi peut-être…
(avec agitation)
Qu'ai-je fait?
Qu'ai-je dit tout à l'heure à ce prêtre?
(plus calme)
Non… en me confessant je n'ai parlé qu'à Dieu!
Ah! ma raison s'égare,
et mes sens sont en feu!
Je ne t'ai point trahie et je vais, ma chère âme,
Répéter avec toi le doux épithalame!
LA VOIX D'ESCLARMONDE
Chaque nuit… cher amant, près de toi…
tu me retrouveras!
Oui, j'irai me livrer aux étreintes de tes bras!
LES ESPRITS
(choeur invisible)
Hymen! hyménée! hyménée!
LA VOIX D'ESCLARMONDE
Ah! me voici!
(Sur les derniers mots: me voici!, Esclarmonde est présente. À la vue d'Esclarmonde, Roland se précipite vers elle)
ROLAND
(avec élan)
O bien aimée!
Te voilà revenue dans les bras de ton amant!
ESCLARMONDE
Celle qui s'est donnée doit s'unir à son amant!
(La porte s'ouvre brusquement et l'Evêque paraît entouré de moines, de bourreaux et d'aides portant des torches)
Ah!
ROLAND
Ciel!
L'ÉVÊQUE, LES PRÊTRES
(à la vue des prêtres, Esclarmonde, palpitante, s'arrache des bras de Roland)
Au nom du Père, au nom de Fils,
au nom du Sainte-Esprit.
L'ÉVÊQUE
Je te chasse, Démon!
L'ÉVÊQUE, LES PRÊTRES
Arrière! arrière!
Retourne au fond de l'empire maudit!
Arrière! arrière!
L'ÉVÊQUE
Au nom du Père, au nom de la très sainte Église;
Je t'exorcise!
L'ÉVÊQUE, LES PRÊTRES
Au nom du Père,
au nom du Saint-Esprit.
ESCLARMONDE
(avec un cri de désespoir et de honte, puis se cachantle visage dans ses mains)
Ah!
(l'Evêque arrache le voile d'Esclarmonde)
ROLAND
(à la vue d'Esclarmonde; avec enthousiasme et comme extasié)
Éclatantes beautés!
O trésor sans pareil!
ESCLARMONDE
(douloureusement et en sanglotant.D'une voix épuisée)
O Roland… tu m'as trahie…
et me voilà… sans voiles!
(long silence. Avec la plus grande émotion, presque sans voix et comme anéantie)
Regarde-les, ces yeux plus purs que les étoiles,
Regarde-les… regarde-les, ces yeux!
Regarde-les ces lèvres! et ce corps…
Regarde-le, ce corps…
que ta faute a perdu sans retour!
(très attendrie)
Il ne t'a pas suffi de posséder dans l'ombre
L'épouse qui t'offrait des voluptés sans nombre!
Tu veux la contempler!
Sois heureux… tu la vois!
Mais c'est pour la première et la dernière fois!
Roland, tu m'as trahie!
Roland, tu m'as perdue!
Roland! Roland! Tu m'as perdue!
Regarde-moi pour la dernière fois! Hélas!
ROLAND
(s'interposant avec violence)
Non! tu se seras pas à mes transports ravie!
L'ÉVÊQUE, LES PRÊTRES
(à Roland)
Arrière! arrière!
L'ÉVÊQUE
(désignant Esclarmonde aux Bourreaux)
Saisissez-vous de cette femme!
ROLAND
Non! Prêtre infâme!
ESCLARMONDE
A mon secours! à mon secours!
Esprits du feu! à moi! à moi!
L'ÉVÊQUE, LES PRÊTRES
Saisissez-la!
ROLAND
Non! Non!
(Des esprits du feu surgissent et entourent Esclarmonde. Roland la défend. Les Prêtres et les Bourreaux reculent épouvantés)
L'ÉVÊQUE, LES PRÊTRES
(comme un cri d'effroi)
Ah! Voyez! d'autres démons accourent à sa voix!
Arrière! arrière!
ROLAND
(hors de lui, voyant Esclarmonde lui échapper)
Je perdrai la raison si je ne la revois!
Je veux la suivre!
L'ÉVÊQUE, LES PRÊTRES
Arrière! arrière!
(Roland s'élance sur les Bourreaux l'épée nue à la main. Son épée se brise)
ESCLARMONDE
(désignant l'épée et rappelant à Roland son serment; à volonté)
Parjure! Parjure! sois maudit!
ROLAND
(en sanglotant)
J'ai tout perdu!
(Tous les Prêtres s'avancent et menacent Esclarmonde et les démons avec na accent formidable)
L'ÉVÊQUE, LES PRÊTRES
Au Nom du Père,
au Nom de la Très Sainte Église!
Arrière! Démon!
ESCLARMONDE
Roland! Roland!
Va!
sois maudit!
ROLAND
(désespéré)
Non! Non! Ah! Je suis maudit!